‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars
PR: câ-z iór a ss-cái, câ-z iór a ss-cái fú-ô-l óv ss-tárr-zz
TR: Porque você é um céu, porque você é um céu cheio de estrelas
I’m gonna give you my heart
PR: áim gó-na guı́v iú mai rrârt
TR: Eu vou te dar meu coração
‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars
PR: câ-z iór a ss-cái, câ-z iór a ss-cái fú-ô-l óv ss-tárr-zz
TR: Porque você é um céu, porque você é um céu cheio de estrelas
‘Cause you light up the path
PR: câ-z iú lái-t âp dhâ pæ-th
TR: Porque você ilumina o caminho
I don’t care, go on and tear me apart
PR: ái dôun-t cêrr, gôu ón énd tshε-rr mí a-pârr-t
TR: Eu não me importo, vá em frente e me despedace
I don’t care if you do, ooh
PR: ái dôun-t cêrr íf iú dúuu, úuu
TR: Eu não me importo se você fizer
‘Cause in a sky, ‘cause in a sky full of stars
PR: câ-z ın a ss-cái, câ-z ın a ss-cái fú-ô-l óv ss-tárr-zz
TR: Porque em um céu, porque em um céu cheio de estrelas
I think I saw you, ooh
PR: ái thín-qu ái ssó iú, úuu
TR: Eu acho que vi você
‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars
PR: câ-z iór a ss-cái, câ-z iór a ss-cái fú-ô-l óv ss-tárr-zz
TR: Porque você é um céu, porque você é um céu cheio de estrelas
I wanna die in your arms, oh
PR: ái uó-na dái ın iór árr-m-zz, ôu
TR: Eu quero morrer em seus braços
‘Cause you get lighter the more it gets dark
PR: câ-z iú guε-t lái-têr dhâ môor ít guε-t-ss dârr-qu
TR: Porque você fica mais brilhante quanto mais escuro fica
I’m gonna give you my heart, oh
PR: áim gó-na guı́v iú mai rrârt, ôu
TR: Eu vou te dar meu coração
I don’t care, go on and tear me apart
PR: ái dôun-t cêrr, gôu ón énd tshε-rr mí a-pârr-t
TR: Eu não me importo, vá em frente e me despedace
I don’t care if you do, ooh
PR: ái dôun-t cêrr íf iú dúuu, úuu
TR: Eu não me importo se você fizer
‘Cause in a sky, ‘cause in a sky full of stars
PR: câ-z ın a ss-cái, câ-z ın a ss-cái fú-ô-l óv ss-tárr-zz
TR: Porque em um céu, porque em um céu cheio de estrelas
I think I see you, ooh
PR: ái thín-qu ái ssíi iú, úuu
TR: Eu acho que vejo você
I think I see you, ooh
PR: ái thín-qu ái ssíi iú, úuu
TR: Eu acho que vejo você
‘Cause you’re a sky, you’re a sky full of stars
PR: câ-z iór a ss-cái, iór a ss-cái fú-ô-l óv ss-tárr-zz
TR: Porque você é um céu, você é um céu cheio de estrelas
Such a heavenly view
PR: ssâ-tsh a rrε-vên-li viú
TR: Uma visão tão celestial
You’re such a heavenly view
PR: iór ssâ-tsh a rrε-vên-li viú
TR: Você é uma visão tão celestial
(Yeah, yeah, yeah, oh)
PR: (iε, iε, iε, ôu)
TR: (Sim, sim, sim, oh)
🎓 Aula: Admiração e Metáforas
🧠 Glossário de Elogios e Intensidade
- Full of stars Cheio de estrelas.
- Light up the path Expressão: “Iluminar o caminho”.
- Tear apart Phrasal verb: Despedaçar / rasgar.
- Heavenly view Visão celestial / divina.
- Lighter Mais brilhante / mais leve.
📘 Dicas do Sotaque Nativo (Connected Speech)
A contração ‘Cause – A palavra *because* é quase sempre encurtada para ‘Cause. Pratique: “câ-z”. Isso é fundamental para manter o ritmo rápido da música.
Conexões (Connected Speech) – Em “Light up the path”, o som se funde: “lái-tâ-pdhâ-pæ-th”. Tente evitar pausas entre essas palavras para ganhar agilidade.
A pronúncia de “Stars” – O ‘S’ final deve ser bem nítido para soar como plural. Pratique: “ss-tárr-zz”.