| |

New Rules – Dua Lipa: Letra, Tradução e Pronúncia

New Rules – Dua Lipa: Letra, Tradução e Pronúncia

Cansou de recair? Em New Rules, Dua Lipa dita as regras para manter a dignidade e seguir em frente. Esta aula é o guia definitivo para treinar imperativos, listas e a entonação de uma fala decidida. Aprenda com nossa pronúncia figurada (PR) e tradução linha por linha!

📱 Domine a Fluência com o SpeakToday!

Gramática aplicada e conversação real. Baixe agora.

INSTALAR AGORA
(One, one, one, one, one, one)
PR: uân, uân, uân, uân, uân, uân
TR: (Um, um, um, um, um, um)
Talkin’ in my sleep at night, makin’ myself crazy
PR: tó-qu-ın ın mai ss-líi-p æ-t nái-t, mêi-qu-ın mai-ssε-ô-f crrrêi-zi
TR: Falando enquanto durmo à noite, me deixando louca
(Out of my mind, out of my mind)
PR: (áu-t óv mai mái-n-d, áu-t óv mai mái-n-d)
TR: (Fora de mim, fora de mim)
Wrote it down and read it out, hopin’ it would save me
PR: rrôu-t ít dáun énd rrı́-d ít áu-t, rrôu-p-ın ít uúu-d ssêi-v mí
TR: Escrevi e li em voz alta, esperando que isso me salvasse
(Too many times, too many times)
PR: (túu mε-ni táim-zz, túu mε-ni táim-zz)
TR: (Muitas vezes, muitas vezes)
My love, he makes me feel like nobody else
PR: mai lâ-v, rrı́ mêi-qu-ss mí fíi-ô lái-qu nôu-bâ-di ε-ô-ss
TR: Meu amor, ele me faz sentir como ninguém mais
Nobody else
PR: nôu-bâ-di ε-ô-ss
TR: Ninguém mais
But my love, he doesn’t love me so I tell myself
PR: bât mai lâ-v, rrı́ dâ-z-n-t lâ-v mí ssôu ái tε-ô mai-ssε-ô-f
TR: Mas meu amor, ele não me ama, então eu digo a mim mesma
I tell myself
PR: ái tε-ô mai-ssε-ô-f
TR: Eu digo a mim mesma
One: Don’t pick up the phone
PR: uân: dôun-t pı́-qu âp dhâ fôu-n
TR: Um: Não atenda o telefone
You know he’s only calling ‘cause he’s drunk and alone
PR: iú nôu rrı́-z ôu-n-li có-l-ın câ-z rrı́-z drrrân-qu énd a-lôu-n
TR: Você sabe que ele só está ligando porque está bêbado e sozinho
Two: Don’t let him in
PR: tuú: dôun-t lε-t rrrı́m ın
TR: Dois: Não o deixe entrar
You’ll have to kick him out again
PR: iú-ô rræ-v tshu quı́-qu rrrı́m áu-t a-gε-ên
TR: Você terá que expulsá-lo de novo
Three: Don’t be his friend
PR: thrrríi: dôun-t bí rrrı́z frrrε-n-d
TR: Três: Não seja amiga dele
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
PR: iú nôu ió-rr gó-na uêi-qu âp ın rrrı́z bε-d ın dhâ mór-nın
TR: Você sabe que vai acordar na cama dele de manhã
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him
PR: énd íf ió-rr ân-dêrr rrrı́m, iú εi-n-t gε-tı́n ôu-vêrr rrrı́m
TR: E se você estiver debaixo dele, não vai superá-lo
I got new rules, I count ‘em
PR: ái gó-t niú rrúu-ô-zz, ái cáu-n-t-êm
TR: Eu tenho novas regras, eu as conto
I got new rules, I count ‘em
PR: ái gó-t niú rrúu-ô-zz, ái cáu-n-t-êm
TR: Eu tenho novas regras, eu as conto
I gotta tell them to myself
PR: ái gó-ta tε-ô dhêm tshu mai-ssε-ô-f
TR: Eu tenho que dizer a mim mesma
I got new rules, I count ‘em
PR: ái gó-t niú rrúu-ô-zz, ái cáu-n-t-êm
TR: Eu tenho novas regras, eu as conto
I gotta tell them to myself
PR: ái gó-ta tε-ô dhêm tshu mai-ssε-ô-f
TR: Eu tenho que dizer a mim mesma
I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
PR: ái quíi-p pû-shın fór-uêrr-d-zz, bât rrı́ quíi-p-ss pû-ô-ın mí bæk-uêrr-d-zz
TR: Eu continuo seguindo em frente, mas ele continua me puxando para trás
(Nowhere to turn) nowhere
PR: (nôu-uêrr tshu têrr-n) nôu-uêrr
TR: (Sem lugar para onde ir) nenhum lugar
(Nowhere to turn) no
PR: (nôu-uêrr tshu têrr-n) nôu
TR: (Sem lugar para onde ir) não
Now I’m standing back from it, I finally see the pattern
PR: náu áim ss-tæ-n-dın bæk frróm ít, ái fái-n-li ssíi dhâ pæ-têrr-n
TR: Agora estou me afastando, finalmente vejo o padrão
(I never learn, I never learn)
PR: (ái nε-vêrr lêrr-n, ái nε-vêrr lêrr-n)
TR: (Eu nunca aprendo, eu nunca aprendo)
But my love, he doesn’t love me so I tell myself
PR: bât mai lâ-v, rrı́ dâ-z-n-t lâ-v mí ssôu ái tε-ô mai-ssε-ô-f
TR: Mas meu amor não me ama, então eu digo a mim mesma
I tell myself, I do, I do, I do
PR: ái tε-ô mai-ssε-ô-f, ái dúu, ái dúu, ái dúu
TR: Eu digo a mim mesma, eu faço, eu faço, eu faço
Practice makes perfect / I’m still tryna’ learn it by heart
PR: prrræ-qu-tı́-ss mêi-qu-ss pêrr-fε-qu-t / áim ss-tı́-ô trrrái-na lêrr-n ít bái rrárr-t
TR: A prática leva à perfeição / Ainda estou tentando aprender de cor
Eat, sleep and breathe it / Rehearse and repeat it, ‘cause I
PR: íi-t, ss-líi-p énd brrríidh ít / rrı́-rrêrr-ss énd rrı́-pı́it ít, câ-z ái
TR: Coma, durma e respire isso / Ensaiar e repetir, porque eu
Don’t let him in, don’t let him in / Don’t, don’t, don’t, don’t
PR: dôun-t lε-t rrrı́m ın, dôun-t lε-t rrrı́m ın / dôun-t, dôun-t, dôun-t, dôun-t
TR: Não o deixe entrar / Não, não, não, não
Don’t be his friend, don’t be his friend / Don’t, don’t, don’t
PR: dôun-t bí rrrı́z frrrε-n-d, dôun-t bí rrrı́z frrrε-n-d / dôun-t, dôun-t, dôun-t
TR: Não seja amiga dele / Não, não, não
You’re gettin’ over him
PR: ió-rr gε-tı́n ôu-vêrr rrrı́m
TR: Você está superando ele

🎓 Aula: Novas Regras de Superação

🧠 Glossário
  • Pick up: Atender telefone.
  • Kick out: Expulsar alguém.
  • Get over: Superar um amor.
  • Tryna’: Contração de “trying to” (tentando).

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *