Oh, oh
PR: ôu, ôu
TR: Oh, oh
Just as sure as the stars in the sky
PR: djâ-ss æ-ss ss-húu-rr æ-ss dhâ ss-tárr-zz ın dhâ ss-cái
TR: Tão certo quanto as estrelas no céu
I need you to shine in my life
PR: ái níi-d iú tshu ss-hái-n ın mai lái-f
TR: Preciso que você brilhe na minha vida
Not just for the meanwhile, for a long, long time
PR: nót djâ-ss-t fôr dhâ mı́in-uái-ô, fôr a lón, lón táim
TR: Não apenas por enquanto, por um longo, longo tempo
Better believe it
PR: bε-têrr bi-lı́-v ít
TR: É melhor acreditar
Oh, oh
PR: ôu, ôu
Whenever you’re not in my presence
PR: uên-ε-vêrr ió-rr nót ın mai prrε-zê-n-ss
TR: Sempre que você não está na minha presença
It feels like I’m missing my blessings, yeah
PR: ít fíi-ô-zz lái-qu áim mı́-ss-ın mai blε-ss-ın-zz, iε
TR: Sinto como se estivesse perdendo minhas bênçãos, sim
So I sleep through the daylight, stay awake all night
PR: ssôu ái ss-líi-p thrrrúu dhâ dêi-lái-t, ss-têi a-uêi-qu ó-ô nái-t
TR: Então durmo durante o dia, fico acordado a noite toda
Till you’re back again, oh, yeah, yeah
PR: tı́-ô ió-rr bæk a-gε-ên, ôu, iε, iε
TR: Até você estar de volta, oh, sim, sim
You think I’m biased to my significant other
PR: iú thın-qu áim bái-a-ss-t tshu mai ssı́g-nı́-fi-cê-n-t â-dhêrr
TR: Você acha que sou parcial quanto à minha cara-metade
You hit it right on the head, only been missing my lover
PR: iú rrı́-t ít rrái-t ón dhâ rrε-d, ôu-n-li bı́-ên mı́-ss-ın mai lâ-vêrr
TR: Você acertou em cheio, só estava sentindo falta do meu amor
Got a whole lot of texts in my phone and I don’t reply
PR: gó-t a rrôu-ô ló-t óv tε-qu-ss-t-zz ın mai fôu-n énd ái dôun-t rrı́-plái
TR: Tenho um monte de mensagens no meu telefone e não respondo
But the next eight bars tell you why
PR: bât dhâ nε-qu-ss εi-t bár-zz tε-ô iú uái
TR: Mas os próximos oito compassos te dizem o porquê
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí
TR: Você é tudo o que importa para mim
Yeah, yeah
PR: iε, iε
Ain’t worried about nobody else
PR: εi-n-t uó-rr-i-d a-báu-t nôu-bâ-di ε-ô-ss
TR: Não estou preocupado com mais ninguém
If I ain’t with you, I ain’t myself
PR: íf ái εi-n-t uíth iú, ái εi-n-t mai-ssε-ô-f
TR: Se não estou com você, não sou eu mesmo
You make me complete
PR: iú mêi-qu mí côm-plı́it
TR: Você me faz completo
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí
Yeah, yeah
PR: iε, iε
What’s a king, babe, without a queen?
PR: uót-ss a cın, bêi-b, uái-tháu-t a cuíi-n?
TR: O que é um rei, querida, sem uma rainha?
There ain’t no I in team, you make me complete
PR: dhε-êrr εi-n-t nôu ái ın tı́im, iú mêi-qu mí côm-plı́it
TR: Não existe “eu” em equipe, você me faz completo
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí
Take the gas out the car, it won’t drive
PR: têi-qu dhâ gæ-ss áu-t dhâ cárr, ít uôu-n-t drrrái-v
TR: Tire a gasolina do carro, ele não vai andar
That’s how I feel when you’re not by my side
PR: dhæt-ss rrâu ái fíi-ô uên ió-rr nót bái mai ssái-d
TR: É assim que me sinto quando você não está ao meu lado
When I wake up in the morning up under you
PR: uên ái uêi-qu âp ın dhâ mór-nın âp ân-dêrr iú
TR: Quando acordo de manhã embaixo de você
And only you
PR: énd ôu-n-li iú
TR: E apenas você
Oh, oh
PR: ôu, ôu
I’m grateful for your existence
PR: áim grrrêi-t-fô-ô fôr iór ε-g-zı́-ss-tê-n-ss
TR: Sou grato pela sua existência
Faithful no matter the distance
PR: fêi-th-fô-ô nôu mæ-têrr dhâ dı́-ss-tê-n-ss
TR: Fiel não importa a distância
You’re the only girl I see
PR: ió-rr dhâ ôu-n-li gêrr-ô ái ssíi
TR: Você é a única garota que vejo
From the bottom of my heart, please, believe
PR: frróm dhâ bó-t-t-m óv mai rrárr-t, plíi-zz, bi-lı́-v
TR: Do fundo do meu coração, por favor, acredite
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí
Yeah, yeah / Ain’t worried about nobody else
PR: iε, iε / εi-n-t uó-rr-i-d a-báu-t nôu-bâ-di ε-ô-ss
If I ain’t with you, I ain’t myself / You make me complete
PR: íf ái εi-n-t uíth iú, ái εi-n-t mai-ssε-ô-f / iú mêi-qu mí côm-plı́it
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí
Yeah, yeah / What’s a king, babe, without a queen?
PR: iε, iε / uót-ss a cın, bêi-b, uái-tháu-t a cuíi-n?
There ain’t no I in team, you make me complete
PR: dhε-êrr εi-n-t nôu ái ın tı́im, iú mêi-qu mí côm-plı́it
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí
Yeah, yeah / Yeah, yeah
PR: iε, iε / iε, iε
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí
Yeah, yeah / Yeah, yeah
PR: iε, iε / iε, iε
You’re all that matters to me
PR: ió-rr ó-ô dhæt mæ-têrr-zz tshu mí