| |

I Can Do It With a Broken Heart – Taylor Swift: Letra, Tradução e Pronúncia

Publicidade

I Can Do It With a Broken Heart – Taylor Swift: Letra, Tradução e Pronúncia

O show tem que continuar! Em I Can Do It With a Broken Heart, Taylor Swift revela os bastidores de sua força emocional durante a Eras Tour. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar esse hino de superação com a pronúncia figurada perfeita!

📱 Domine o Inglês da Taylor no App!

Baixe o SpeakTodayBR!

BAIXAR APP GRÁTIS

▶️ Assista ao Lyric Video oficial:

Confira abaixo a letra completa com a pronúncia figurada e tradução detalhada. 👇


I can read your mind PR: ai cæn rríd iór máind TR: Eu consigo ler sua mente
She’s having the time of her life PR: shíz rræ-vín dhâ táim óv rrêr láif TR: Ela está se divertindo como nunca
There in her glittering prime PR: dhêir ín rrêr glí-tê-rrín prráim TR: Lá em seu auge brilhante
The lights refract sequin stars off her silhouette every night PR: dhâ láits rri-frræct sí-quín estár-zi óf rrêr sí-lu-ét é-vri náit TR: As luzes refratam estrelas de lantejoulas em sua silhueta todas as noites
I can show you lies PR: ai cæn shôu iú láiz TR: Eu posso te mostrar mentiras
(One, two, three, four) PR: (uân, tú, thrrí, fór) TR: (Um, dois, três, quatro)
Publicidade
‘Cause I’m a real tough kid, I can handle my shit PR: cóz aim a rrí-ôl tâf quíd, ai cæn rræn-dôl mai shít TR: Porque eu sou uma criança durona, eu aguento o tranco
They said: Babe, you gotta fake it till you make it, and I did PR: dhêi séd: bêib, iú gó-tâ fêic ít tíl iú mêic ít, énd ai díd TR: Eles disseram: Amor, você tem que fingir até conseguir, e eu fingi
Lights, camera, bitch, smile, even when you wanna die PR: láits, cæ-mê-rrâ, bítsh, es-máil, í-vên uén iú uá-na dái TR: Luzes, câmera, p*rra, sorria, mesmo quando você quer morrer
He said he’d love me all his life, but that life was too short PR: rrí séd rrid lâv mí ól rriz láif, bât dhæt láif uóz tú shórt TR: Ele disse que me amaria a vida toda, mas aquela vida foi curta demais
Breaking down, I hit the floor PR: brrrêi-quín dán, ai rrít dhâ flôor TR: Desmoronando, eu caí no chão
All the pieces of me shattered as the crowd was chanting: More! PR: ól dhâ pí-ssê-zi óv mí shæ-têrd æz dhâ crráud uóz tshæn-tín: mór! TR: Todos os pedaços de mim se estilhaçaram enquanto a multidão gritava: Mais!
I was grinnin’ like I’m winnin’, I was hitting my marks PR: ai uóz grrrí-nín láic aim uí-nín, ai uóz rrí-tín mai már-cs TR: Eu estava sorrindo como se estivesse vencendo, eu estava fazendo meu papel
‘Cause I can do it with a broken heart (one, two, three) PR: cóz ai cæn dú ít uídh a brrrôu-kên rrart TR: Porque eu consigo fazer isso com o coração partido
I’m so depressed, I act like it’s my birthday every day PR: aim sôu di-prrést, ai æct láic íts mai bêrth-dêi é-vri dêi TR: Estou tão deprimida, finjo que é meu aniversário todo dia
I’m so obsessed with him, but he avoids me like the plague PR: aim sôu ób-sést uídh rrim, bât rrí a-vóid-zi mí láic dhâ plêig TR: Estou tão obcecada por ele, mas ele me evita como a peste
I cry a lot, but I am so productive, it’s an art PR: ai crrái a lót, bât ai æm sôu prro-dâc-tív, íts æn árt TR: Eu choro muito, mas sou tão produtiva, é uma arte
You know you’re good when you can even do it with a broken heart PR: iú nôu iúr gúd uén iú cæn í-vên dú ít uídh a brrrôu-kên rrart TR: Você sabe que é boa quando consegue fazer isso até com o coração partido
Publicidade
I can hold my breath PR: ai cæn rrôuld mai brrréth TR: Eu consigo segurar o fôlego
And I’ve been doing it since he left PR: énd áiv bín dú-ín ít síns rrí léft TR: E tenho feito isso desde que ele foi embora
I keep finding his things in drawers PR: ai quíp fáin-dín rriz thíng-zi ín drró-êrz TR: Continuo encontrando as coisas dele nas gavetas
Crucial evidence I didn’t imagine the whole thing PR: crrú-shôl é-vi-dênss ai dí-dênt i-mæ-djín dhâ rrôul thíng TR: Evidência crucial de que eu não imaginei tudo isso
I’m sure I can pass this test PR: aim shúr ai cæn pæss dhís tést TR: Tenho certeza que consigo passar nesse teste
(One, two, three, four) PR: (uân, tú, thrrí, fór) TR: (Um, dois, três, quatro)
‘Cause I’m a real tough kid, I can handle my shit PR: cóz aim a rrí-ôl tâf quíd, ai cæn rræn-dôl mai shít TR: Porque eu sou uma criança durona, eu aguento o tranco
They said: Babe, you gotta fake it till you make it, and I did PR: dhêi séd: bêib, iú gó-tâ fêic ít tíl iú mêic ít, énd ai díd TR: Eles disseram: Amor, você tem que fingir até conseguir, e eu fingi
Lights, camera, bitch, smile, in stilettos for miles PR: láits, cæ-mê-rrâ, bítsh, es-máil, ín es-ti-lé-tôuz fôr mái-ôlz TR: Luzes, câmera, p*rra, sorria, de salto agulha por milhas
He said he’d love me for all time, but that time was quite short PR: rrí séd rrid lâv mí fôr ól táim, bât dhæt táim uóz quáit shórt TR: Ele disse que me amaria para sempre, mas aquele tempo foi bem curto
Breaking down, I hit the floor PR: brrrêi-quín dán, ai rrít dhâ flôor TR: Desmoronando, eu caí no chão
All the pieces of me shattered as the crowd was chanting: More! PR: ól dhâ pí-ssê-zi óv mí shæ-têrd æz dhâ crráud uóz tshæn-tín: mór! TR: Todos os pedaços de mim se estilhaçaram enquanto a multidão gritava: Mais!
I was grinnin’ like I’m winnin’, I was hitting my marks PR: ai uóz grrrí-nín láic aim uí-nín, ai uóz rrí-tín mai már-cs TR: Eu estava sorrindo como se estivesse vencendo, eu estava fazendo meu papel
‘Cause I can do it with a broken heart (one, two, three, four) PR: cóz ai cæn dú ít uídh a brrrôu-kên rrart TR: Porque eu consigo fazer isso com o coração partido
I’m so depressed, I act like it’s my birthday every day PR: aim sôu di-prrést, ai æct láic íts mai bêrth-dêi é-vri dêi TR: Estou tão deprimida, finjo que é meu aniversário todo dia
I’m so obsessed with him, but he avoids me (he avoids me) like the plague PR: aim sôu ób-sést uíd rrim, bât rrí a-vóid-zi mí láic dhâ plêig TR: Estou tão obcecada por ele, mas ele me evita como a peste
I cry a lot, but I am so productive, it’s an art PR: ai crrái a lót, bât ai æm sôu prro-dâc-tív, íts æn árt TR: Eu choro muito, mas sou tão produtiva, é uma arte
You know you’re good when you can even do it with a broken heart PR: iú nôu iúr gúd uén iú cæn í-vên dú ít uídh a brrrôu-kên rrart TR: Você sabe que é boa quando consegue fazer isso até com o coração partido
You know you’re good when you can even do it with a broken heart PR: iú nôu iúr gúd uén iú cæn í-vên dú ít uídh a brrrôu-kên rrart TR: Você sabe que é boa quando consegue fazer isso até com o coração partido
Publicidade
You know you’re good, and I’m good PR: iú nôu iúr gúd, énd aim gúd TR: Você sabe que é boa, e eu sou boa
‘Cause I’m miserable (haha) PR: cóz aim mí-zê-rrâ-bôl (rrá-rrá) TR: Porque eu estou miserável (haha)
And nobody even knows PR: énd nôu-bó-di í-vên nôuz TR: E ninguém sequer sabe
Try and come for my job PR: trrái énd câm fôr mai djób TR: Tente vir tomar o meu lugar

🎓 Aula de Vocabulário: I Can Do It With a Broken Heart

📝 Palavras-Chave
  • Tough Durão / Forte
  • Handle Lidar / Aguentar
  • Shattered Estilhaçado / Destruído
  • Grinning Sorrindo abertamente
  • Productive Produtivo(a)
  • Miserable Miserável / Muito infeliz
📘 Gírias e Expressões do Showbiz

Fake it till you make it – Uma expressão clássica que significa “finja até conseguir”. Sugere que você deve agir com confiança até que ela se torne real.

Having the time of her life – Estar se divertindo como nunca, vivendo o melhor momento da vida.

Avoid like the plague – “Evitar como a peste”. Expressão usada para quando você quer manter distância máxima de algo ou alguém.

Come for my job – Gíria para desafiar alguém ou tentar superar o sucesso de outra pessoa. Taylor usa em tom de desafio final.

🚀 Aprenda o inglês real da Eras Tour no SpeakTodayBR!

BAIXAR APP GRÁTIS
🔄 Dicas do Professor Marcos
  • Hitting my marks: No teatro e cinema, significa estar no lugar exato onde a luz e a câmera esperam. No sentido figurado, é “fazer sua parte perfeitamente”.
  • Gotta (Got to): Novamente a redução informal para “ter que”, indicando a pressão externa para continuar o show.
  • Stilettos: Refere-se especificamente aos sapatos de salto agulha, simbolizando o esforço físico do palco.

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. O show não para, e o seu inglês também não!

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *