| |

Alejandro – Lady Gaga: Letra, Tradução e Pronúncia (Completo)

Alejandro – Lady Gaga: Letra, Tradução e Pronúncia

O adeus nunca soou tão rítmico. Em Alejandro, Lady Gaga mescla batidas icônicas com uma história de libertação pessoal. Esta aula é a sua chance de treinar a dicção rítmica e a entonação de uma fala que mistura firmeza e desapego. No SpeakTodayBR, você aprende com a nossa pronúncia figurada profissional (PR) e tradução linha por linha (TR)!

📱 Domine a Fluência Prática com o SpeakToday!

O App SpeakToday é seu aliado na jornada da gramática e conversação real. Atenção: nosso foco é a fluência prática e o app não contém músicas. Baixe agora e eleve seu inglês!

INSTALAR AGORA

▶️ Dê o play no vídeo e sinta a força deste hino pop:

I know that we are young / And I know that you may love me PR: ái nôu dhæt uí ár iân / énd ái nôu dhæt iú mêi lâv mí TR: Eu sei que somos jovens / E sei que você pode me amar
But I just can’t be with you like this anymore / Alejandro PR: bât ái djâsst quænt bí uíth iú láic dhı́ss é-ni-mór / a-lê-rrân-drrôu TR: Mas eu simplesmente não posso ficar com você assim mais / Alejandro
She’s got both hands / In her pocket PR: shi-z gót bôu-th rræn-d-zz / ın rrêrr pó-qu-ê-t TR: Ela está com ambas as mãos / No bolso
And she won’t look at you / Won’t look at you PR: énd shi uôun-t lú-qu æt iú / uôun-t lú-qu æt iú TR: E ela não vai olhar para você / Não vai olhar para você
She hides true love / En su bolsillo PR: shi rrái-d-zz trrrúu lâv / (esp.: no bolso dela) TR: Ela esconde o amor verdadeiro / No bolso
She’s got a halo around her finger / Around you (ah) PR: shi-z gót a rrêi-lôu a-rráu-n-d rrêrr fı́-n-guêrr / a-rráu-n-d iú TR: Ela tem uma auréola em volta do dedo / Em volta de você
You know that I love you, boy / Hot like Mexico, rejoice PR: iú nôu dhæt ái lâv iú, bói / rró-t láic mê-xi-côu, rrı́-djó-i-ss TR: Você sabe que eu te amo, garoto / Quente como o México, alegre-se
Don’t call my name / Don’t call my name, Alejandro PR: dôun-t có-ô-l mai nêi-m / dôun-t có-ô-l mai nêi-m, a-lê-rrân-drrôu TR: Não chame meu nome / Não chame meu nome, Alejandro
I’m not your babe / I’m not your babe, Fernando PR: áim nó-t iór bêi-b / áim nó-t iór bêi-b, fêrr-nân-dôu TR: Não sou sua querida / Não sou sua querida, Fernando
Don’t wanna kiss, don’t wanna touch / Just smoke my cigarette and hush PR: dôun-t uó-na quí-ss, dôun-t uó-na tâ-tsh / djâsst ss-môu-qu mai ssí-gêrr-ε-t énd rrâ-sh TR: Não quero beijar, não quero tocar / Apenas fumar meu cigarro e silenciar
She’s not broken / She’s just a baby PR: shi-z nó-t brrrôu-qu-ên / shi-z djâsst a bêi-bi TR: Ela não está quebrada / Ela é apenas um bebê
But her boyfriend’s like a dad, just like a dad PR: bât rrêrr bói-frrrên-d-zz láic a dæ-d, djâsst láic a dæ-d TR: Mas o namorado dela é como um pai, exatamente como um pai
And all those flames that burned before him PR: énd ó-ô-l dhôu-zz flêi-m-zz dhæt bêrr-n-d bi-fór rríi-m TR: E todas aquelas chamas que queimaram antes dele
Don’t bother me / Don’t call my name, bye, Fernando PR: dôun-t bó-dhêrr mí / dôun-t có-ô-l mai nêi-m, bái, fêrr-nân-dôu TR: Não me incomode / Não chame meu nome, tchau, Fernando

🎓 Aula: Desapego e Liberdade

🧠 Glossário de Relacionamentos
  • Babe Querida / amor.
  • Halo Auréola.
  • Hush Silêncio / silenciar.
  • Cigarette Cigarro.
  • Bother Incomodar.
  • Flame Chama (ou ex-amor).
📘 Dicas do Sotaque Nativo (Conexão)

A Pronúncia de “Alejandro” – Com o ‘R’ enrolado, típico de nomes latinos. Pratique: “a-lê-rrân-drrôu”.

Conexões (Connected Speech) – Em *Don’t call my name*, emende: “dôun-t-có-ô-l-mai-nêi-m”. Tente manter o ritmo constante.

A Entonação de “Just let me go” – Deve soar como um pedido firme. Pratique com uma voz clara, direta e sem hesitação.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *