Time, it needs time
PR: táim, ít níidz táim
TR: Tempo, precisa de tempo
To win back your love again
PR: tu uín bæc iór lâv a-guên
TR: Para reconquistar o seu amor novamente
I will be there, I will be there
PR: ai uí-ôl bí dhêir, ai uí-ôl bí dhêir
TR: Eu estarei lá, eu estarei lá
Love, only love
PR: lâv, ôun-li lâv
TR: Amor, apenas amor
Can bring back your love someday
PR: cæn brrríng bæc iór lâv ssâm-dêi
TR: Pode trazer de volta o seu amor algum dia
I will be there, I will be there
PR: ai uí-ôl bí dhêir, ai uí-ôl bí dhêir
TR: Eu estarei lá, eu estarei lá
I’ll fight, babe, I’ll fight
PR: áil fáit, bêib, áil fáit
TR: Eu lutarei, querida, eu lutarei
To win back your love again
PR: tu uín bæc iór lâv a-guên
TR: Para reconquistar o seu amor novamente
I will be there, I will be there
PR: ai uí-ôl bí dhêir, ai uí-ôl bí dhêir
TR: Eu estarei lá, eu estarei lá
Love, only love
PR: lâv, ôun-li lâv
TR: Amor, apenas amor
Can break down the wall someday
PR: cæn brrrêic dáun dhâ uó-ôl ssâm-dêi
TR: Pode derrubar o muro algum dia
I will be there, I will be there
PR: ai uí-ôl bí dhêir, ai uí-ôl bí dhêir
TR: Eu estarei lá, eu estarei lá
If we’d go again
PR: íf uíd gôu a-guên
TR: Se tentássemos de novo
All the way from the start
PR: ól dhâ uêi frrróm dhâ ess-tārt
TR: Todo o caminho desde o começo
I would try to change
PR: ai uúd trrrái tu tshêindj
TR: Eu tentaria mudar
The things that killed our love
PR: dhâ thíngz dhæt quí-ô-ôld áu-êr lâv
TR: As coisas que mataram nosso amor
Your pride has built a wall, so strong
PR: iór prrráid rræz bí-ôlt a uó-ôl, ssô es-trróng
TR: Seu orgulho construiu um muro, tão forte
That I can’t get through
PR: dhæt ai cænt guét thrrú
TR: Que eu não consigo atravessar
Is there really no chance
PR: íz dhêir rrí-ô-li nôu tshænss
TR: Não há realmente nenhuma chance
To start once again?
PR: tu ess-tārt uânss a-guên?
TR: De começar mais uma vez?
I’m loving you
PR: aim lâ-vín iú
TR: Eu estou amando você
Try, baby try
PR: trrrái, bêi-bi trrrái
TR: Tente, baby, tente
To trust in my love again
PR: tu trrrâsst ín mái lâv a-guên
TR: Confiar no meu amor novamente
I will be there, I will be there
PR: ai uí-ôl bí dhêir, ai uí-ôl bí dhêir
TR: Eu estarei lá, eu estarei lá
Love, our love
PR: lâv, áu-êr lâv
TR: Amor, nosso amor
Just shouldn’t be thrown away
PR: djâst shúd-ênt bí thrrôun a-uêi
TR: Simplesmente não deveria ser jogado fora
I will be there, I will be there
PR: ai uí-ôl bí dhêir, ai uí-ôl bí dhêir
TR: Eu estarei lá, eu estarei lá
If we’d go again / All the way from the start
PR: íf uíd gôu a-guên / ól dhâ uêi frrróm dhâ ess-tārt
TR: Se tentássemos de novo / Todo o caminho desde o começo
I would try to change / The things that killed our love
PR: ai uúd trrrái tu tshêindj / dhâ thíngz dhæt quí-ô-ôld áu-êr lâv
TR: Eu tentaria mudar / As coisas que mataram nosso amor
Your pride has built a wall, so strong / That I can’t get through
PR: iór prrráid rræz bí-ôlt a uó-ôl / dhæt ai cænt guét thrrú
TR: Seu orgulho construiu um muro, tão forte / Que eu não consigo atravessar
Is there really no chance / To start once again?
PR: íz dhêir rrí-ô-li nôu tshænss / tu ess-tārt uânss a-guên?
TR: Não há realmente nenhuma chance / De começar mais uma vez?
I’m loving you
PR: aim lâ-vín iú
TR: Eu estou amando você
I’m loving you, I need your love
PR: aim lâ-vín iú, ai níid iór lâv
TR: Eu estou amando você, eu preciso do seu amor
I’m loving you, still loving you, baby
PR: aim lâ-vín iú, ess-tí-ôl lâ-vín iú, bêi-bi
TR: Eu estou amando você, ainda amando você, baby
🎓 Aula de Vocabulário: Still Loving You
📝 Expressões e Verbos de Emoção
- Win back Reconquistar / Ganhar de volta.
- Break down Derrubar / Quebrar (literalmente ou figurativamente).
- Get through Atravessar / Superar / Conseguir passar por algo.
- Thrown away Jogado fora / Desperdiçado.
- Pride Orgulho.
- Chance Chance / Oportunidade.
- Start from the start Começar do começo / do início.
📘 Dicas do Professor Marcos
Win back – Um phrasal verb fundamental no inglês real. Usado quando queremos recuperar algo valioso que perdemos, como a confiança ou o amor de alguém.
Pride built a wall – Uma metáfora poderosa. Klaus usa a ideia do muro para descrever como o orgulho de uma pessoa pode impedir a comunicação e a reconciliação.
If we’d go again – Esta estrutura é o condicional (we would). No inglês falado, é comum contrair para we’d. Significa “Se fôssemos novamente”.
Still loving you – O uso do “still” (ainda) enfatiza a persistência do sentimento, apesar do tempo e das dificuldades mencionadas na letra.