| | |

All Of The Stars – Ed Sheeran: Letra, Tradução e Pronúncia

All Of The Stars – Ed Sheeran: Letra, Tradução e Pronúncia

Conexões que atravessam distâncias. Em All Of The Stars, Ed Sheeran nos convida a refletir sobre destino e esperança. Uma música perfeita para dominar o uso do futuro e metáforas astronômicas. Confira nossa pronúncia simplificada (PR) e tradução!

📱 Domine a Fluência com o SpeakToday!

Gramática aplicada e aprendizado natural. Baixe agora.

INSTALAR AGORA
It’s just another night / And I’m staring at the Moon
PR: its djâst a-nâ-der náit / énd áim ss-té-rin ét da múun
TR: É só mais uma noite / E eu estou olhando para a Lua
I saw a shooting star and thought of you
PR: ái ssó a shú-tin ss-tár énd tót óv iú
TR: Eu vi uma estrela cadente e pensei em você
I sang a lullaby / By the waterside and knew
PR: ái ssæng a lâ-la-bái / bái da uó-ter-ssáid énd niú
TR: Eu cantei uma canção de ninar / Perto da água e sabia
If you were here, I’d sing to you
PR: if iú uér rìier, áid ssíng tu iú
TR: Se você estivesse aqui, eu cantaria para você
You’re on the other side / As the skyline splits in two
PR: iór ón di â-der ssáid / æz da ss-cái-láin ss-plíts ín túu
TR: Você está do outro lado / Enquanto o horizonte se divide em dois
I’m miles away from seeing you
PR: áim mái-lz a-uéi fróm ssíi-in iú
TR: Estou a milhas de distância de te ver
But I can see the stars from America / I wonder, do you see them too?
PR: bât ái kæn ssíi da ss-tárz fróm a-mé-ri-ca / ái uân-der, dú iú ssíi dêm túu?
TR: Mas eu posso ver as estrelas da América / Eu me pergunto, você as vê também?
So open your eyes and see / The way our horizons meet
PR: ssó óu-pên iór ái-z zénd ssíi / da uêi áu-r ror-rrái-zênz míit
TR: Então abra seus olhos e veja / A maneira como nossos horizontes se encontram
And all of the lights will lead / Into the night with me
PR: énd ól óv da láits uíl líid / ín-tu da náit uíd mí
TR: E todas as luzes guiarão / Para dentro da noite comigo
And I know these scars will bleed / But both of our hearts believe
PR: énd ái nóu diiz ss-cárz uíl blíid / bât bóuz óv áu-r rárt-ss bi-líiv
TR: E eu sei que estas cicatrizes sangrarão / Mas ambos os nossos corações acreditam
All of these stars will guide us home
PR: ól óv diiz ss-tárz uíl gáid âss róum
TR: Todas estas estrelas nos guiarão para casa
I can hear your heart / On the radio beat
PR: ái kæn rìier iór rárt / ón da rrêi-di-óu bíit
TR: Eu posso ouvir seu coração / Na batida do rádio
They’re playing Chasing Cars and I thought of us
PR: dêr plêi-in chéi-ssin cárz énd ái tót óv âss
TR: Estão tocando “Chasing Cars” e eu pensei em nós
Back to the time / You were lying next to me
PR: bæk tu da táim / iú uér lái-in néks-tu mí
TR: De volta ao tempo / Que você estava deitada ao meu lado
I looked across and fell in love
PR: ái lúkt a-cróss énd fél ín lâv
TR: Eu olhei para o lado e me apaixonei
So I took your hand / Back through lamp lit streets I knew
PR: ssó ái túuk iór hænd / bæk zrú lémp lít ss-trríits ái niú
TR: Então eu segurei sua mão / De volta pelas ruas iluminadas por postes que eu conhecia
Everything led back to you
PR: é-vri-tin léd bæk tu iú
TR: Tudo levava de volta a você
So, can you see the stars over Amsterdam?
PR: ssó, kæn iú ssíi da ss-tárz óu-ver Am-ss-ter-dæm?
TR: Então, você pode ver as estrelas sobre Amsterdã?
You’re the song my heart is beating to
PR: iór da ssóng mái rárt iz bíi-tin tu
TR: Você é a música para a qual meu coração está batendo
So open your eyes and see / The way our horizons meet
PR: ssó óu-pên iór ái-z zénd ssíi / da uêi áu-r ror-rrái-zênz míit
TR: Então abra seus olhos e veja / A maneira como nossos horizontes se encontram
And all of the lights will lead / Into the night with me
PR: énd ól óv da láits uíl líid / ín-tu da náit uíd mí
TR: E todas as luzes guiarão / Para dentro da noite comigo
And I know these scars will bleed / But both of our hearts believe
PR: énd ái nóu diiz ss-cárz uíl blíid / bât bóuz óv áu-r rárt-ss bi-líiv
TR: E eu sei que estas cicatrizes sangrarão / Mas ambos os nossos corações acreditam
All of these stars will guide us home
PR: ól óv diiz ss-tárz uíl gáid âss róum
TR: Todas estas estrelas nos guiarão para casa
And oh, I know / And oh, I know, oh
PR: énd óu, ái nóu / énd óu, ái nóu, óu
I can see the stars from America
PR: ái kæn ssíi da ss-tárz fróm a-mé-ri-ca
TR: Eu posso ver as estrelas da América

🎓 Aula: Estrutura de Distância e Futuro

🧠 O Poder do Segundo Condicional

Ed Sheeran usa uma estrutura perfeita para expressar desejos hipotéticos:

“If you were here, I would sing to you.”

Usamos o passado simples (were) na condição e o ‘would’ no resultado para falar de coisas que não são reais no presente. É a estrutura ideal para falar de sonhos e saudade.

📘 Dica de Fluência: Metáforas Celestes

Expressões como “horizons meet” (horizontes se encontram) e “stars guide us home” (estrelas nos guiam para casa) são metáforas clássicas. Em inglês, conectar o mundo físico (estrelas, estradas, luzes) ao mundo emocional é uma das formas mais elegantes de elevar o seu nível de escrita e fala.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *