Karma – Taylor Swift: Letra, Tradução e Pronúncia
Karma – Taylor Swift: Letra, Tradução e Pronúncia
O universo dá voltas! Em Karma, Taylor Swift celebra a justiça poética da vida de uma forma leve e viciante. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar cada verso cheio de atitude com a nossa pronúncia figurada exclusiva, feita para você dominar o inglês real com todo o estilo da Taylor!
📱 Domine o Inglês com Atitude no App SpeakTodayBR!
Treine sua fala com os maiores hits do momento e aprenda as expressões que estão bombando. Baixe grátis agora!
▶️ Assista ao videoclipe oficial (Remix com Ice Spice) e acompanhe a aula:
🎓 Aula de Vocabulário: Karma Edition
- For the hell of it Só por fazer / sem motivo sério.
- Betrayal Traição.
- Coming back around Dando a volta / voltando para você.
- Flexing Exibindo-se / ostentando.
- Bounty hunter Caçador de recompensas.
- Track you down Te caçar / te rastrear até encontrar.
- Summit O topo / o cume (da montanha ou do sucesso).
- Vibe like that Combinar assim / ter essa sintonia.
Keep my side of the street clean – Essa é uma expressão idiomática maravilhosa. Significa fazer a sua parte corretamente, ser honesto e não se envolver em sujeira, independentemente do que os outros fazem.
For the hell of it – Use essa expressão quando alguém faz algo só por diversão ou por malícia, sem uma razão lógica. “Why did he do that?” “Just for the hell of it.”
Flexing – Gíria muito comum nas redes sociais hoje em dia. Originalmente é “flexionar os músculos”, mas no inglês real significa se exibir ou ostentar algo (dinheiro, beleza, sucesso).
Karma is the guy on the screen – Aqui a Taylor faz uma referência direta à vida pessoal (o namorado dela). No aprendizado de inglês, note como the guy on the screen é uma forma simples de dizer “o cara que aparece na TV/Cinema”.
