| |

Shivers – Ed Sheeran: Letra, Tradução e Pronúncia (Completo)

Shivers – Ed Sheeran: Letra, Tradução e Pronúncia

O efeito incontrolável da atração. Em Shivers, Ed Sheeran descreve aquela sensação física inconfundível de quando a pessoa certa está por perto. Esta aula é o seu guia para treinar a articulação rápida e a entonação de uma fala cheia de energia e entusiasmo. No SpeakTodayBR, você aprende com a nossa pronúncia figurada profissional (PR) e tradução linha por linha (TR)!

📱 Domine a Fluência Prática com o SpeakToday!

O App SpeakToday é seu aliado na jornada da gramática e conversação real. Atenção: nosso foco é a fluência prática e o app não contém músicas. Baixe agora e eleve seu inglês!

INSTALAR AGORA

▶️ Dê o play no vídeo e sinta a energia desta canção:

I took an arrow to the heart PR: ái túu-qu æ-n æ-rrôu tshu dhâ rrárr-t TR: Levei uma flechada no coração
I never kissed a mouth that taste like yours PR: ái nε-vêrr quı́-ss-t a máu-th dhæt têi-ss-t lái-qu iórr-z TR: Nunca beijei uma boca com gosto como a sua
Strawberries and somethin’ more PR: ss-trrró-bêrr-i-z énd ssâm-thın mór TR: Morangos e algo a mais
Ooh, yeah, I want it all PR: úu, iε, ái uón-t ít ó-ô TR: Ooh, sim, eu quero tudo
Lipstick on my guitar, ooh PR: lı́-p-ss-tı́-qu ón mai gi-tárr, úu TR: Batom no meu violão, ooh
Fill up the engines, we can drive real far PR: fı́-ô âp dhi ε-n-djı́-n-z, uí cæn drrrái-v rríi-ô fár TR: Encha os motores, podemos dirigir bem longe
Go dancing underneath the stars PR: gôu dæ-n-ss-ın â-n-dêrr-nı́-th dhâ ss-tárr-z TR: Ir dançar sob as estrelas
Ooh, yeah, I want it all, mm PR: úu, iε, ái uón-t ít ó-ô, mmm TR: Ooh, sim, eu quero tudo, mm
Ooh, you got me feeling like PR: úu, iú gó-t mí fíi-lın lái-qu TR: Ooh, você me faz sentir como
I wanna be that guy PR: ái uó-na bí dhæt gái TR: Eu quero ser aquele cara
I wanna kiss your eyes PR: ái uó-na quı́-ss iór ái-zz TR: Eu quero beijar seus olhos
I wanna drink that smile PR: ái uó-na drrın-qu dhæt ss-mái-ô TR: Eu quero beber esse sorriso
I wanna feel like I’m PR: ái uó-na fíi-ô lái-qu áim TR: Eu quero me sentir como se eu estivesse
Like my soul’s on fire PR: lái-qu mai ssôu-ô-zz ón fái-êrr TR: Como se minha alma estivesse em chamas
I wanna stay up all day and all night PR: ái uó-na ss-têi âp ó-ô dêi énd ó-ô nái-t TR: Eu quero ficar acordado o dia todo e a noite toda
Yeah, you got me singing like PR: iε, iú gó-t mí ssın-ın lái-qu TR: Sim, você me faz cantar como
Ooh, I love it when you do it like that PR: úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt TR: Ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that PR: énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt TR: E nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
Into the car PR: ın-tshu dhâ cárr TR: Dentro do carro
On the back seat in the Moon lit dark PR: ón dhâ bæk ssíi-t ın dhâ múu-n lı́-t dár-qu TR: No banco de trás no escuro iluminado pela lua
Wrap me up between your legs and arms PR: rræ-p mí âp bı́-tuíi-n iór lε-g-z énd árr-m-z TR: Me enrole entre suas pernas e braços
Ooh, I can’t get enough PR: úu, ái cæn-t gε-t i-nâ-f TR: Ooh, não me canso
You know you could tear me apart PR: iú nôu iú cúu-d têrr-rr mí a-pár-t TR: Você sabe que poderia me despedaçar
Put me back together and take my heart PR: púu-t mí bæk tshu-gε-dhêrr énd têi-qu mai rrárr-t TR: Me juntar de novo e levar meu coração
I never thought that I could love this hard PR: ái nε-vêrr thó-t dhæt ái cúu-d lâ-v dhı́-ss rrárr-d TR: Nunca pensei que poderia amar tão intensamente
Ooh, I can’t get enough PR: úu, ái cæn-t gε-t i-nâ-f TR: Ooh, não me canso
Ooh, you got me feeling like PR: úu, iú gó-t mí fíi-lın lái-qu TR: Ooh, você me faz sentir como
I wanna be that guy PR: ái uó-na bí dhæt gái TR: Eu quero ser aquele cara
I wanna kiss your eyes PR: ái uó-na quı́-ss iór ái-zz TR: Eu quero beijar seus olhos
I wanna drink that smile PR: ái uó-na drrın-qu dhæt ss-mái-ô TR: Eu quero beber esse sorriso
I wanna feel like I’m PR: ái uó-na fíi-ô lái-qu áim TR: Eu quero me sentir como se eu estivesse
Like my soul’s on fire PR: lái-qu mai ssôu-ô-zz ón fái-êrr TR: Como se minha alma estivesse em chamas
I wanna stay up all day and all night PR: ái uó-na ss-têi âp ó-ô dêi énd ó-ô nái-t TR: Eu quero ficar acordado o dia todo e a noite toda
Yeah, you got me singing like PR: iε, iú gó-t mí ssın-ın lái-qu TR: Sim, você me faz cantar como
Ooh, I love it when you do it like that PR: úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt TR: Ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that PR: énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt TR: E nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
Baby, you are so hot you make me shiver PR: bêi-bi, iú ár ssôu rró-t iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr TR: Querida, você é tão sexy que me faz arrepiar
With the fire you got, this thing is started PR: uíth dhâ fái-êrr iú gó-t, dhı́-ss thí-n ız ss-tár-tê-d TR: Com o fogo que você tem, essa coisa começou
I don’t want it to stop, you know you make me shiver-er-er PR: ái dôun-t uón-t ít tshu ss-tóp, iú nôu iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr-êrr-êrr TR: Não quero que pare, você sabe que me faz arrepiar
Baby, you are so hot you make me shiver PR: bêi-bi, iú ár ssôu rró-t iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr TR: Querida, você é tão sexy que me faz arrepiar
With the fire you got, this thing is started PR: uíth dhâ fái-êrr iú gó-t, dhı́-ss thí-n ız ss-tár-tê-d TR: Com o fogo que você tem, essa coisa começou
I don’t want it to stop, you know you make me shiver PR: ái dôun-t uón-t ít tshu ss-tóp, iú nôu iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr TR: Não quero que pare, você sabe que me faz arrepiar
Yeah, you got me singing like PR: iε, iú gó-t mí ssın-ın lái-qu TR: Sim, você me faz cantar como
Ooh, I love it when you do it like that PR: úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt TR: Ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that PR: énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt TR: E nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
Ooh, and we’ll say, ooh, I love it when you do it like that PR: úu, énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt TR: Ooh, e nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta

🎓 Aula: Paixão e Energia

🧠 Glossário de Paixão
  • Arrow Flecha.
  • Sneak out Sair de fininho.
  • Sunlight cracks O amanhecer / quando o sol racha.
  • Shivers Arrepios.
  • Soul’s on fire Alma em chamas.
  • Tear apart Despedaçar.
📘 Dicas do Sotaque Nativo (Conexão)

A Pronúncia de “Shivers” – O som de ‘sh’ inicial é bem marcado. Pratique: “ss-hı́-vêrr-z”.

Conexões (Connected Speech) – Em *Give me*, a conexão natural é “gı́-mí”. Ed Sheeran usa isso constantemente para manter o ritmo.

A Entonação de “I wanna be that guy” – Essa frase é uma declaração de intenção. Pratique com energia e um sorriso na voz, para transmitir a empolgação da letra.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *