Now I will tell you what I’ve done for you
PR: náu ái uuíl tê-ô iú uót áiv dâ-n fôr iú
TR: Agora vou te contar o que fiz por você
Fifty thousand tears I’ve cried
PR: fı́f-ti tháu-zên tı́-êrr-zz áiv crrrái-d
TR: Cinquenta mil lágrimas eu chorei
Screaming, deceiving and bleeding for you
PR: ss-crrríi-mın, di-ssíi-vın énd blíi-dın fôr iú
TR: Gritando, enganando e sangrando por você
And you still won’t hear me (going under)
PR: énd iú ss-tı́-ô uôun-t rríi-êrr mí (gó-ın ân-dêrr)
TR: E você ainda não me ouve (indo ao fundo)
Don’t want your hand this time, I’ll save myself
PR: dôun-t uón-t iór rræ-n-d dhı́ss táim, ái-ô-l ssêi-v mai-ssε-ôf
TR: Não quero sua mão desta vez, eu vou me salvar
Maybe I’ll wake up for once (wake up for once)
PR: mêi-bi ái-ô-l uêi-qu âp fôr uân-ss (uêi-qu âp fôr uân-ss)
TR: Talvez eu acorde pela primeira vez (acorde pela primeira vez)
Not tormented, daily defeated by you
PR: nót tôrr-mε-n-têd, dêi-li di-fíi-têd bái iú
TR: Não atormentada, derrotada diariamente por você
Just when I thought I’d reached the bottom
PR: djâsst rruên ái thó-t áid rríi-tshêd dhâ bó-têm
TR: Exatamente quando pensei ter chegado ao fundo
I’m dying again
PR: áim dái-ın a-guέn
TR: Estou morrendo de novo
I’m going under (going under) / Drowning in you (drowning in you)
PR: áim gó-ın ân-dêrr (gó-ın ân-dêrr) / drrráu-nın ın iú (drrráu-nın ın iú)
TR: Estou indo ao fundo (indo ao fundo) / Me afogando em você (me afogando em você)
I’m falling forever (falling forever) / I’ve got to break through
PR: áim fó-ô-lın fêrr-ε-vêrr (fó-ô-lın fêrr-ε-vêrr) / áiv gót tshu brrrêi-qu thrrúu
TR: Estou caindo para sempre (caindo para sempre) / Preciso romper
I’m going under
PR: áim gó-ın ân-dêrr
TR: Estou indo ao fundo
Blurring and stirring the truth and the lies (so I don’t know what’s real)
PR: blêrr-rın énd ss-têrr-rın dhâ trrrúu-th énd dhâ lái-z (ssôu ái dôun-t nôu uót-ss rríi-ô)
TR: Borrando e mexendo a verdade e as mentiras (então não sei o que é real)
So I don’t know what’s real and what’s not (don’t know what’s real and what’s not)
PR: ssôu ái dôun-t nôu uót-ss rríi-ô énd uót-ss nó-t
TR: Então não sei o que é real e o que não é
Always confusing the thoughts in my head (ooh)
PR: ó-ô-l-uêi-z cên-fiú-zın dhâ thó-t-ss ın mai rrε-d
TR: Sempre confundindo os pensamentos na minha cabeça
So I can’t trust myself anymore
PR: ssôu ái cæn-t trrrâ-ss-t mai-ssε-ôf é-ni-mór
TR: Então não posso mais confiar em mim mesma
I’m dying again
PR: áim dái-ın a-guέn
TR: Estou morrendo de novo
I’m going under (going under) / Drowning in you (drowning in you)
PR: áim gó-ın ân-dêrr (gó-ın ân-dêrr) / drrráu-nın ın iú (drrráu-nın ın iú)
TR: Estou indo ao fundo (indo ao fundo) / Me afogando em você (me afogando em você)
I’m falling forever (falling forever) / I’ve got to break through, I’m
PR: áim fó-ô-lın fêrr-ε-vêrr (fó-ô-lın fêrr-ε-vêrr) / áiv gót tshu brrrêi-qu thrrúu, áim
TR: Estou caindo para sempre (caindo para sempre) / Preciso romper, estou
So go on and scream, scream at me
PR: ssôu gôu ón énd ss-crrríi-m, ss-crrríi-m æt mí
TR: Então vá em frente e grite, grite comigo
I’m so far away (so far away)
PR: áim ssôu fár a-uêi (ssôu fár a-uêi)
TR: Estou tão longe (tão longe)
I won’t be broken again (again)
PR: ái uôun-t bí brrrôu-qu-ên a-guέn (a-guέn)
TR: Não serei quebrada de novo (de novo)
I’ve got to breathe
PR: áiv gót tshu brrríi-dh
TR: Preciso respirar
I can’t keep going under
PR: ái cæn-t quíi-p gó-ın ân-dêrr
TR: Não posso continuar indo ao fundo
I’m dying again
PR: áim dái-ın a-guέn
TR: Estou morrendo de novo
I’m going under (going under) / Drowning in you (drowning in you)
PR: áim gó-ın ân-dêrr (gó-ın ân-dêrr) / drrráu-nın ın iú (drrráu-nın ın iú)
TR: Estou indo ao fundo (indo ao fundo) / Me afogando em você (me afogando em você)
I’m falling forever (falling forever) / I’ve got to break through
PR: áim fó-ô-lın fêrr-ε-vêrr (fó-ô-lın fêrr-ε-vêrr) / áiv gót tshu brrrêi-qu thrrúu
TR: Estou caindo para sempre (caindo para sempre) / Preciso romper
I’m going under (going under)
PR: áim gó-ın ân-dêrr (gó-ın ân-dêrr)
TR: Estou indo ao fundo (indo ao fundo)
Going under (drowning in you) / I’m going under
PR: gó-ın ân-dêrr (drrráu-nın ın iú) / áim gó-ın ân-dêrr
TR: Indo ao fundo (me afogando em você) / Estou indo ao fundo
🎓 Aula: Libertação e Força
🧠 Glossário de “Going Under”
- Drown Afogar.
- Break through Romper / superar.
- Tormented Atormentado.
- Defeated Derrotado.
- Blurring Borrando.
- Deceiving Enganando.
📘 Dicas do Sotaque Nativo (Conexão)
A Pronúncia de “Under” – O ‘U’ é um som curto e fechado. Pratique: “ân-dêrr”.
Conexões (Connected Speech) – Em *Drowning in you*, emende: “drrráu-nin-in-iú”. A conexão entre as palavras é o que torna o som natural.
A Entonação de “I’m going under” – Esta é uma declaração de urgência. Pratique com um tom de voz que desce, transmitindo o peso e a seriedade da situação.