What have you done to me?
PR: uót rræ-v iú dâ-n tshu mí?
TR: O que você fez comigo?
You drain the life out of me till I don’t know myself
PR: iú drrrêi-n dhâ lái-f áu-t óv mí tı́-ô ái dôun-t nôu mai-ssε-ôf
TR: Você drena a vida de mim até eu não me reconhecer
When all your faith in reality fades away
PR: rruên ó-ô-l iór fêi-th ın rríi-æ-li-ti fêi-d-zz a-uêi
TR: Quando toda sua fé na realidade desaparece
Who will you follow?
PR: rrúu uuíl iú fó-ô-lôu?
TR: Quem você seguirá?
Are we alone now? I can’t find the way out
PR: ár uí a-lôu-n náu? ái quænt fáind dhâ uêi áu-t
TR: Estamos sozinhos agora? Não consigo encontrar a saída
Keep waking in the same fever dream
PR: quíi-p uêi-quın ın dhâ ssêi-m fíi-vêrr drríi-m
TR: Continuo acordando no mesmo sonho febril
A cure for desire / We’re playing with fire
PR: a quiú-rr fôr di-zái-êrr / uí-rr plêi-ın uíth fái-êrr
TR: Uma cura para o desejo / Estamos brincando com fogo
We’re drawn to light / We’re broken and blinded by it
PR: uí-rr drrró-n tshu lái-t / uí-rr brrrôu-qu-ên énd bláin-dêd bái ít
TR: Somos atraídos pela luz / Estamos quebrados e cegados por ela
We’re dying for release
PR: uí-rr dái-ın fôr rríi-líi-ss
TR: Estamos morrendo por libertação
If all this fear was born in my mind / I gave you everything you’ll ever be
PR: íf ó-ô-l dhı́ss fíi-êrr uâ-z bôrr-n ın mai máin-d / ái guêi-v iú ε-vêrr-thın iú-ô-l ε-vêrr bí
TR: Se todo esse medo nasceu na minha mente / Eu te dei tudo que você um dia será
What have you done to me? / You drain the life out of me till I don’t know myself
PR: uót rræ-v iú dâ-n tshu mí? / iú drrrêi-n dhâ lái-f áu-t óv mí tı́-ô ái dôun-t nôu mai-ssε-ôf
TR: O que você fez comigo? / Você drena a vida de mim até eu não me reconhecer
When all your faith in reality fades away / Who will you follow then?
PR: rruên ó-ô-l iór fêi-th ın rríi-æ-li-ti fêi-d-zz a-uêi / rrúu uuíl iú fó-ô-lôu dhε-n?
TR: Quando toda sua fé na realidade desaparece / Quem você seguirá então?
I feel the changes, a crack in the Matrix
PR: ái fíi-ô-l dhâ tshêi-n-djê-zz, a crrræ-qu ın dhâ mêi-trrrı́-qu-ss
TR: Sinto as mudanças, uma rachadura na Matrix
Break through the lies like an axe through the screen
PR: brrrêi-qu thrrúu dhâ lái-z láic a æ-qu-ss thrrúu dhâ ss-qurríin
TR: Quebre as mentiras como um machado através da tela
You can’t stop desire (can’t stop desire) / We are the fire (fire)
PR: iú quænt ss-tó-p di-zái-êrr / uí ár dhâ fái-êrr
TR: Você não pode parar o desejo / Nós somos o fogo
Wake up to the madness / The rats in the wall are already coming through
PR: uêi-qu âp tshu dhâ mæ-d-nê-ss / dhâ rræ-t-ss ın dhâ uó-ô-l ár ó-ô-rrε-di câm-ın thrrúu
TR: Acorde para a loucura / Os ratos na parede já estão entrando
Lift this twisted veil from our eyes / Forever and ever
PR: líf-t dhı́ss tuí-ss-têd vêi-ô frrróm áu-êrr ái-zz / fêrr-ε-vêrr énd ε-vêrr
TR: Levante este véu retorcido dos nossos olhos / Para sempre
What have you done to me? / You drain the life out of me till I don’t know myself
PR: uót rræ-v iú dâ-n tshu mí? / iú drrrêi-n dhâ lái-f áu-t óv mí tı́-ô ái dôun-t nôu mai-ssε-ôf
TR: O que você fez comigo? / Você drena a vida de mim até eu não me reconhecer
When all your faith in reality fades away / Who will you follow then?
PR: rruên ó-ô-l iór fêi-th ın rríi-æ-li-ti fêi-d-zz a-uêi / rrúu uuíl iú fó-ô-lôu dhε-n?
TR: Quando toda sua fé na realidade desaparece / Quem você seguirá então?
Ah-ah-ah-ah / Ah-ah-ah-ah / Ah-ah, ah-ah-ah / Ah-ah-ah-ah
PR: (Vocalizações)
TR: (Vocalizações)
What have you done to me? / You drain the life out of me till I don’t know myself
PR: uót rræ-v iú dâ-n tshu mí? / iú drrrêi-n dhâ lái-f áu-t óv mí tı́-ô ái dôun-t nôu mai-ssε-ôf
TR: O que você fez comigo? / Você drena a vida de mim até eu não me reconhecer
When all your faith in reality fades away (ah-oh-oh-oh) / Who will you follow?
PR: rruên ó-ô-l iór fêi-th ın rríi-æ-li-ti fêi-d-zz a-uêi / rrúu uuíl iú fó-ô-lôu?
TR: Quando toda sua fé na realidade desaparece / Quem você seguirá?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
PR: (Vocalização)
TR: (Vocalização)
🎓 Aula: Introspecção e Escolhas
🧠 Glossário Filosófico
- Reality Realidade.
- Desire Desejo.
- Release Libertação.
- Veil Véu.
- Madness Loucura.
- Twisted Retorcido/distorcido.
📘 Dicas do Sotaque Nativo (Conexão)
A Pronúncia de “Reality” – O ‘T’ entre vogais tem som de ‘R’ suave. Pratique: “rríi-æ-li-ti”.
Conexões (Connected Speech) – Em *What have you*, emende: “uót-ræ-viú”. Isso dá a cadência rápida e natural do rock.
A Entonação de “Who will you follow” – Esta é uma pergunta provocativa. Pratique com um tom de voz que começa mais alto e termina descendente para transmitir reflexão.