| |

Love in the Dark – Adele: Letra, Tradução e Pronúncia

Love in the Dark – Adele: Letra, Tradução e Pronúncia

Algumas despedidas são necessárias para nos encontrarmos. Love in the Dark é um hino sobre coragem e amor próprio. Esta aula é o guia definitivo para treinar vocabulário emocional e frases de desabafo em inglês. Aprenda com nossa pronúncia figurada (PR) e tradução linha por linha!

📱 Domine a Fluência com o SpeakToday!

Gramática aplicada e conversação real. Baixe agora.

INSTALAR AGORA
Take your eyes off of me so I can leave
PR: têi-qu ió-rr ái-zz ó-f óv mí ssôu ái cæn líi-v
TR: Tire seus olhos de mim para que eu possa ir embora
I’m far too ashamed to do it with you watching me
PR: áim fár túu a-shêi-m-d tshu dúu ít uíth iú uó-tsh-ın mí
TR: Estou envergonhada demais para fazer isso com você me observando
This is never ending, we have been here before
PR: dhı́-ss ız nε-vêrr ε-n-dın, uí ræ-v bı́-ên rrı́-êrr bi-fór
TR: Isso nunca acaba, já estivemos aqui antes
But I can’t stay this time ‘cause I don’t love you anymore
PR: bât ái cæn-t ss-têi dhı́-ss táim câ-z ái dôun-t lâ-v iú ε-ni-mór
TR: Mas não posso ficar desta vez porque não te amo mais
Please, stay where you are
PR: plı́-zz, ss-têi uêrr iú ár
TR: Por favor, fique onde você está
Don’t come any closer
PR: dôun-t câ-m ε-ni clôu-zêrr
TR: Não chegue mais perto
Don’t try to change my mind
PR: dôun-t trrrái tshu tshêi-n-dj mai mái-n-d
TR: Não tente mudar minha mente
I’m being cruel to be kind
PR: áim bı́-ın crrrú-ô tshu bí cáin-d
TR: Estou sendo cruel para ser gentil
I can’t love you in the dark
PR: ái cæn-t lâ-v iú ın dhâ dár-qu
TR: Não posso te amar no escuro
It feels like we’re oceans apart
PR: ít fíi-ô-zz lái-qu uí-rr ôu-shên-zz a-pár-t
TR: Parece que estamos a oceanos de distância
There is so much space between us
PR: dhε-êrr ız ssôu mâtsh ss-pêi-ss bi-t-uíi-n â-ss
TR: Há tanto espaço entre nós
Baby, we’re already defeated
PR: bêi-bi, uí-rr ó-ô-rrε-di di-fı́-ti-d
TR: Baby, já fomos derrotados
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
PR: iε, iε, iε, iε, iε, iε
Everything changed me
PR: ε-vêrr-i-thın tshêi-n-dj-d mí
TR: Tudo me mudou
You have given me something that I can’t live without
PR: iú ræ-v gı́-v-ên mí ssâm-thın dhæt ái cæn-t lı́-v uái-th-áu-t
TR: Você me deu algo sem o qual não consigo viver
You mustn’t underestimate that when you are in doubt
PR: iú mâ-ss-t-n-t ân-dêrr-ε-ss-ti-mêi-t dhæt uên iú ár ın dáu-t
TR: Você não deve subestimar isso quando estiver em dúvida
But I don’t want to carry on like everything is fine
PR: bât ái dôun-t uón-t tshu cæ-rr-i ón lái-qu ε-vêrr-i-thın ız fái-n
TR: Mas eu não quero continuar como se estivesse tudo bem
The longer we ignore it all, the more that we will fight
PR: dhâ lón-gêrr uí ığ-nór ít ó-ô, dhâ mór dhæt uí uí-ô fái-t
TR: Quanto mais ignoramos tudo isso, mais brigaremos
Please, don’t fall apart
PR: plı́-zz, dôun-t fó-ô a-pár-t
TR: Por favor, não desmorone
I can’t face your breaking heart
PR: ái cæn-t fêi-ss ió-rr brrrêi-k-ın rrárr-t
TR: Não consigo encarar seu coração partido
I’m trying to be brave
PR: áim trrrái-ın tshu bí brrrêi-v
TR: Estou tentando ser corajosa
Stop asking me to stay
PR: ss-tó-p æ-ss-qu-ın mí tshu ss-têi
TR: Pare de me pedir para ficar
I can’t love you in the dark
PR: ái cæn-t lâ-v iú ın dhâ dár-qu
TR: Não posso te amar no escuro
It feels like we’re oceans apart
PR: ít fíi-ô-zz lái-qu uí-rr ôu-shên-zz a-pár-t
TR: Parece que estamos a oceanos de distância
There is so much space between us
PR: dhε-êrr ız ssôu mâtsh ss-pêi-ss bi-t-uíi-n â-ss
TR: Há tanto espaço entre nós
Baby, we’re already defeated
PR: bêi-bi, uí-rr ó-ô-rrε-di di-fı́-ti-d
TR: Baby, já fomos derrotados
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
PR: iε, iε, iε, iε, iε, iε
Everything changed me
PR: ε-vêrr-i-thın tshêi-n-dj-d mí
TR: Tudo me mudou
We’re not the only ones
PR: uí-rr nót dhi ôu-n-li uân-zz
TR: Não somos os únicos
I don’t regret a thing
PR: ái dôun-t rrε-grrε-t a thın
TR: Não me arrependo de nada
Every word I’ve said
PR: ε-vêrr-i uêrr-d áiv ssε-d
TR: Cada palavra que eu disse
You know I’ll always mean
PR: iú nôu ái-ô ó-ô-uêi-zz míi-n
TR: Você sabe que eu sempre quis dizer
It is the world to me
PR: ít ız dhâ uêrr-ô-d tshu mí
TR: Significa o mundo para mim
That you are in my life
PR: dhæt iú ár ın mai lái-f
TR: Que você está na minha vida
But I want to live
PR: bât ái uón-t tshu lı́-v
TR: Mas eu quero viver
And not just survive
PR: énd nót djâ-ss ss-êrr-vái-v
TR: E não apenas sobreviver
That’s why I can’t love you in the dark
PR: dhæt-ss uái ái cæn-t lâ-v iú ın dhâ dár-qu
TR: É por isso que não posso te amar no escuro
It feels like we’re oceans apart
PR: ít fíi-ô-zz lái-qu uí-rr ôu-shên-zz a-pár-t
TR: Parece que estamos a oceanos de distância
There is so much space between us
PR: dhε-êrr ız ssôu mâtsh ss-pêi-ss bi-t-uíi-n â-ss
TR: Há tanto espaço entre nós
Baby, we’re already defeated
PR: bêi-bi, uí-rr ó-ô-rrε-di di-fı́-ti-d
TR: Baby, já fomos derrotados
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
PR: iε, iε, iε, iε, iε, iε
TR: Sim…
Everything changed me
PR: ε-vêrr-i-thın tshêi-n-dj-d mí
TR: Tudo me mudou
I, I, I, I, I don’t think you can save me
PR: ái, ái, ái, ái, ái dôun-t thın-qu iú cæn ssêi-v mí
TR: Eu, eu, eu, eu, eu não acho que você pode me salvar

🎓 Aula: Despedidas e Coragem

🧠 Vocabulário de Transição

  • Oceans apart: Oceanos de distância (usado para descrever um grande distanciamento emocional).
  • Defeated: Derrotado(a).
  • Survive vs Live: Sobreviver vs Viver (diferença entre apenas existir e aproveitar a vida).
  • Regret: Arrepender-se.

📘 Dica de Fluência

A expressão “I don’t regret a thing” – A palavra “thing” (coisa) é frequentemente usada com “a” para enfatizar que não há absolutamente nada de arrependimento. Tente pronunciar o “a” de forma leve, conectando-o com o “thing”, para soar como um falante nativo.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *