| |

Love Again – Dua Lipa: Letra, Tradução e Pronúncia

Love Again – Dua Lipa: Letra, Tradução e Pronúncia

O poder de uma nova chance. Em Love Again, Dua Lipa descreve o momento mágico de voltar a se entregar. Esta aula é o guia definitivo para treinar a articulação de sentimentos profundos em inglês. Aprenda com nossa pronúncia figurada (PR) e tradução linha por linha!

📱 Domine a Fluência com o SpeakToday!

Gramática aplicada e conversação real. Baixe agora.

INSTALAR AGORA
I never thought that I would find a way out
PR: ái nε-vêrr thó-t dhæt ái uúu-d fái-n-d a uêi áu-t
TR: Eu nunca pensei que encontraria uma saída
I never thought I’d hear my heart beat so loud
PR: ái nε-vêrr thó-t ái-d rrı́-êrr mai rrárr-t bíi-t ssôu láu-d
TR: Eu nunca pensei que ouviria meu coração bater tão alto
I can’t believe there’s something left in my chest anymore
PR: ái cæn-t bi-lı́-v dhε-êrr-zz ssâm-thın lε-f-t ın mai tshe-ss-t ε-ni-mór
TR: Não consigo acreditar que ainda há algo no meu peito
But goddamn, you got me in love again
PR: bât gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Mas droga, você me fez apaixonar de novo
I used to think that I was made out of stone
PR: ái iúu-zz-t tshu thın-qu dhæt ái uâ-z mêi-d áu-t óv ss-tôu-n
TR: Eu costumava pensar que era feita de pedra
I used to spend so many nights on my own
PR: ái iúu-zz-t tshu ss-pε-n-d ssôu mε-ni nái-t-ss ón mai ôu-n
TR: Eu costumava passar tantas noites sozinha
I never knew I had it in me to dance anymore
PR: ái nε-vêrr niú ái ræ-d ít ın mí tshu dæ-n-ss ε-ni-mór
TR: Eu nunca soube que ainda tinha vontade de dançar
But goddamn, you got me in love again
PR: bât gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Mas droga, você me fez apaixonar de novo
Show me that heaven’s right here, baby
PR: ss-hôu mí dhæt rrε-v-ên-zz rrái-t rrı́-êrr, bêi-bi
TR: Me mostre que o céu é aqui mesmo, baby
Touch me, so I know I’m not crazy
PR: tâ-tsh mí, ssôu ái nôu áim nót crrrêi-zi
TR: Me toque, para que eu saiba que não estou louca
Never have I ever met somebody like you
PR: nε-vêrr ræ-v ái ε-vêrr mε-t ssâm-bâ-di lái-qu iú
TR: Eu nunca conheci ninguém como você
Used to be afraid of love and what it might do
PR: iúu-zz-t tshu bí a-frrêi-d óv lâ-v énd uót ít mái dúu
TR: Eu costumava ter medo do amor e do que ele poderia fazer
But goddamn, you got me in love again
PR: bât gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Mas droga, você me fez apaixonar de novo
You got me in love again / You got me in love again / You got me in love again / Again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên…
TR: Você me fez apaixonar de novo…
So many nights, my tears fell harder than rain
PR: ssôu mε-ni nái-t-ss, mai tı́-êrr-zz fε-ô rrrár-dêrr dhæn rrêi-n
TR: Tantas noites, minhas lágrimas caíram mais forte que a chuva
Scared I would take my broken heart to the grave
PR: ss-quε-êrr ái uúu-d têi-qu mai brrrôu-qu-ên rrárr-t tshu dhâ grrrêi-v
TR: Com medo de levar meu coração partido para o túmulo
I’d rather die than have to live in a storm like before
PR: ái-d rræ-dhêrr dái dhæn rræ-v tshu lı́-v ın a ss-tór-m lái-qu bi-fór
TR: Eu prefiro morrer do que ter que viver em uma tempestade como antes
But goddamn, you got me in love again
PR: bât gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Mas droga, você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
Again
PR: a-gε-ên
TR: De novo
So many nights, my tears fell harder than rain
PR: ssôu mε-ni nái-t-ss, mai tı́-êrr-zz fε-ô rrrár-dêrr dhæn rrêi-n
TR: Tantas noites, minhas lágrimas caíram mais forte que a chuva
Scared I would take my broken heart to the grave
PR: ss-quε-êrr ái uúu-d têi-qu mai brrrôu-qu-ên rrárr-t tshu dhâ grrrêi-v
TR: Com medo de levar meu coração partido para o túmulo
I’d rather die than have to live in a storm like before
PR: ái-d rræ-dhêrr dái dhæn rræ-v tshu lı́-v ın a ss-tór-m lái-qu bi-fór
TR: Eu prefiro morrer do que ter que viver em uma tempestade como antes
But goddamn, you got me in love again
PR: bât gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Mas droga, você me fez apaixonar de novo
Show me that heaven’s right here, baby
PR: ss-hôu mí dhæt rrε-v-ên-zz rrái-t rrı́-êrr, bêi-bi
TR: Me mostre que o céu é aqui mesmo, baby
Touch me, so I know I’m not crazy
PR: tâ-tsh mí, ssôu ái nôu áim nót crrrêi-zi
TR: Me toque, para que eu saiba que não estou louca
Never have I ever met somebody like you
PR: nε-vêrr ræ-v ái ε-vêrr mε-t ssâm-bâ-di lái-qu iú
TR: Eu nunca conheci ninguém como você
Used to be afraid of love and what it might do
PR: iúu-zz-t tshu bí a-frrêi-d óv lâ-v énd uót ít mái dúu
TR: Eu costumava ter medo do amor e do que ele poderia fazer
But goddamn, you got me in love again
PR: bât gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Mas droga, você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
Again
PR: a-gε-ên
TR: De novo
I can’t believe, I can’t believe / I finally found someone
PR: ái cæn-t bi-lı́-v… / ái fái-n-li fáu-n-d ssâm-uân
TR: Não acredito, não acredito / Finalmente encontrei alguém
I’ll sink my teeth in disbelief / ‘Cause you’re the one that I want
PR: ái-ô ssı́n-qu mai tı́ith ın dı́-ss-bi-lı́-f / câ-z ió-rr dhâ uân dhæt ái uón-t
TR: Vou cravar meus dentes em descrença / Porque você é quem eu quero
I can’t believe, I can’t believe / I’m not afraid anymore
PR: ái cæn-t bi-lı́-v… / áim nót a-frrêi-d ε-ni-mór
TR: Não acredito, não acredito / Não estou mais com medo
Goddamn, you got me in love again
PR: gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Droga, você me fez apaixonar de novo
La-la-la, la-la-la / La-la-la, la-la-la
PR: la-la-la, la-la-la / la-la-la, la-la-la
I never thought that I would find a way out
PR: ái nε-vêrr thó-t dhæt ái uúu-d fái-n-d a uêi áu-t
TR: Eu nunca pensei que encontraria uma saída
I never thought I’d hear my heart beat so loud
PR: ái nε-vêrr thó-t ái-d rrı́-êrr mai rrárr-t bíi-t ssôu láu-d
TR: Eu nunca pensei que ouviria meu coração bater tão alto
I can’t believe there’s something left in my chest anymore
PR: ái cæn-t bi-lı́-v dhε-êrr-zz ssâm-thın lε-f-t ın mai tshe-ss-t ε-ni-mór
TR: Não consigo acreditar que ainda há algo no meu peito
Oh, goddamn, you got me in love again
PR: ôu, gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Oh, droga, você me fez apaixonar de novo
(We’re in love, we’re in love) / (We’re in love, we’re in love, oh, oh)
PR: (uí-rr ın lâ-v, uí-rr ın lâ-v) / (uí-rr ın lâ-v, uí-rr ın lâ-v, ôu, ôu)
TR: (Estamos apaixonados…)
I can’t believe, I can’t believe / I finally found someone
PR: ái cæn-t bi-lı́-v… / ái fái-n-li fáu-n-d ssâm-uân
TR: Não acredito, não acredito / Finalmente encontrei alguém
I’ll sink my teeth in disbelief / ‘Cause you’re the one that I want
PR: ái-ô ssı́n-qu mai tı́ith ın dı́-ss-bi-lı́-f / câ-z ió-rr dhâ uân dhæt ái uón-t
TR: Vou cravar meus dentes em descrença / Porque você é quem eu quero
I can’t believe there’s something left inside my chest anymore
PR: ái cæn-t bi-lı́-v dhε-êrr-zz ssâm-thın lε-f-t ın-ssái-d mai tshe-ss-t ε-ni-mór
TR: Não acredito que ainda há algo dentro do meu peito
But goddamn, you got me in love again
PR: bât gód-dæ-m, iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Mas droga, você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên
TR: Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again (again and again)
PR: iú gó-t mí ın lâ-v a-gε-ên (a-gε-ên énd a-gε-ên)
TR: Você me fez apaixonar de novo (de novo e de novo)
Again (and again and again and again)
PR: a-gε-ên (énd a-gε-ên énd a-gε-ên énd a-gε-ên)
TR: De novo (e de novo e de novo e de novo)

🎓 Aula: Ressignificando o Amor

🧠 Glossário
  • Made out of stone: Feito de pedra (insensível).
  • On my own: Por conta própria / sozinha.
  • Storm: Tempestade (metáfora para momentos difíceis).
  • Grave: Túmulo.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *