I took an arrow to the heart
PR: ái túu-qu æ-n æ-rrôu tshu dhâ rrárr-t
TR: Levei uma flechada no coração
I never kissed a mouth that taste like yours
PR: ái nε-vêrr quı́-ss-t a máu-th dhæt têi-ss-t lái-qu iórr-z
TR: Nunca beijei uma boca com gosto como a sua
Strawberries and somethin’ more
PR: ss-trrró-bêrr-i-z énd ssâm-thın mór
TR: Morangos e algo a mais
Ooh, yeah, I want it all
PR: úu, iε, ái uón-t ít ó-ô
TR: Ooh, sim, eu quero tudo
Lipstick on my guitar, ooh
PR: lı́-p-ss-tı́-qu ón mai gi-tárr, úu
TR: Batom no meu violão, ooh
Fill up the engines, we can drive real far
PR: fı́-ô âp dhi ε-n-djı́-n-z, uí cæn drrrái-v rríi-ô fár
TR: Encha os motores, podemos dirigir bem longe
Go dancing underneath the stars
PR: gôu dæ-n-ss-ın â-n-dêrr-nı́-th dhâ ss-tárr-z
TR: Ir dançar sob as estrelas
Ooh, yeah, I want it all, mm
PR: úu, iε, ái uón-t ít ó-ô, mmm
TR: Ooh, sim, eu quero tudo, mm
Ooh, you got me feeling like
PR: úu, iú gó-t mí fíi-lın lái-qu
TR: Ooh, você me faz sentir como
I wanna be that guy
PR: ái uó-na bí dhæt gái
TR: Eu quero ser aquele cara
I wanna kiss your eyes
PR: ái uó-na quı́-ss iór ái-zz
TR: Eu quero beijar seus olhos
I wanna drink that smile
PR: ái uó-na drrın-qu dhæt ss-mái-ô
TR: Eu quero beber esse sorriso
I wanna feel like I’m
PR: ái uó-na fíi-ô lái-qu áim
TR: Eu quero me sentir como se eu estivesse
Like my soul’s on fire
PR: lái-qu mai ssôu-ô-zz ón fái-êrr
TR: Como se minha alma estivesse em chamas
I wanna stay up all day and all night
PR: ái uó-na ss-têi âp ó-ô dêi énd ó-ô nái-t
TR: Eu quero ficar acordado o dia todo e a noite toda
Yeah, you got me singing like
PR: iε, iú gó-t mí ssın-ın lái-qu
TR: Sim, você me faz cantar como
Ooh, I love it when you do it like that
PR: úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt
TR: Ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers
PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z
TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks
PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss
TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back
PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk
TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that
PR: énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt
TR: E nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers
PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z
TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks
PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss
TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back
PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk
TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
Into the car
PR: ın-tshu dhâ cárr
TR: Dentro do carro
On the back seat in the Moon lit dark
PR: ón dhâ bæk ssíi-t ın dhâ múu-n lı́-t dár-qu
TR: No banco de trás no escuro iluminado pela lua
Wrap me up between your legs and arms
PR: rræ-p mí âp bı́-tuíi-n iór lε-g-z énd árr-m-z
TR: Me enrole entre suas pernas e braços
Ooh, I can’t get enough
PR: úu, ái cæn-t gε-t i-nâ-f
TR: Ooh, não me canso
You know you could tear me apart
PR: iú nôu iú cúu-d têrr-rr mí a-pár-t
TR: Você sabe que poderia me despedaçar
Put me back together and take my heart
PR: púu-t mí bæk tshu-gε-dhêrr énd têi-qu mai rrárr-t
TR: Me juntar de novo e levar meu coração
I never thought that I could love this hard
PR: ái nε-vêrr thó-t dhæt ái cúu-d lâ-v dhı́-ss rrárr-d
TR: Nunca pensei que poderia amar tão intensamente
Ooh, I can’t get enough
PR: úu, ái cæn-t gε-t i-nâ-f
TR: Ooh, não me canso
Ooh, you got me feeling like
PR: úu, iú gó-t mí fíi-lın lái-qu
TR: Ooh, você me faz sentir como
I wanna be that guy
PR: ái uó-na bí dhæt gái
TR: Eu quero ser aquele cara
I wanna kiss your eyes
PR: ái uó-na quı́-ss iór ái-zz
TR: Eu quero beijar seus olhos
I wanna drink that smile
PR: ái uó-na drrın-qu dhæt ss-mái-ô
TR: Eu quero beber esse sorriso
I wanna feel like I’m
PR: ái uó-na fíi-ô lái-qu áim
TR: Eu quero me sentir como se eu estivesse
Like my soul’s on fire
PR: lái-qu mai ssôu-ô-zz ón fái-êrr
TR: Como se minha alma estivesse em chamas
I wanna stay up all day and all night
PR: ái uó-na ss-têi âp ó-ô dêi énd ó-ô nái-t
TR: Eu quero ficar acordado o dia todo e a noite toda
Yeah, you got me singing like
PR: iε, iú gó-t mí ssın-ın lái-qu
TR: Sim, você me faz cantar como
Ooh, I love it when you do it like that
PR: úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt
TR: Ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers
PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z
TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks
PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss
TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back
PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk
TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that
PR: énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt
TR: E nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers
PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z
TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks
PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss
TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back
PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk
TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
Baby, you are so hot you make me shiver
PR: bêi-bi, iú ár ssôu rró-t iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr
TR: Querida, você é tão sexy que me faz arrepiar
With the fire you got, this thing is started
PR: uíth dhâ fái-êrr iú gó-t, dhı́-ss thí-n ız ss-tár-tê-d
TR: Com o fogo que você tem, essa coisa começou
I don’t want it to stop, you know you make me shiver-er-er
PR: ái dôun-t uón-t ít tshu ss-tóp, iú nôu iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr-êrr-êrr
TR: Não quero que pare, você sabe que me faz arrepiar
Baby, you are so hot you make me shiver
PR: bêi-bi, iú ár ssôu rró-t iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr
TR: Querida, você é tão sexy que me faz arrepiar
With the fire you got, this thing is started
PR: uíth dhâ fái-êrr iú gó-t, dhı́-ss thí-n ız ss-tár-tê-d
TR: Com o fogo que você tem, essa coisa começou
I don’t want it to stop, you know you make me shiver
PR: ái dôun-t uón-t ít tshu ss-tóp, iú nôu iú mêi-qu mí ss-hı́-vêrr
TR: Não quero que pare, você sabe que me faz arrepiar
Yeah, you got me singing like
PR: iε, iú gó-t mí ssın-ın lái-qu
TR: Sim, você me faz cantar como
Ooh, I love it when you do it like that
PR: úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt
TR: Ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers
PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z
TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks
PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss
TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back
PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk
TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that
PR: énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt
TR: E nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers
PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z
TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks
PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss
TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back
PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk
TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta
Ooh, and we’ll say, ooh, I love it when you do it like that
PR: úu, énd uuí-ô ssêi, úu, ái lâ-v ít uên iú dúu ít lái-qu dhæt
TR: Ooh, e nós vamos dizer, ooh, eu amo quando você faz assim
And when you’re closer, give me the shivers
PR: énd uên ió-rr clôu-zêrr, gı́-v mí dhâ ss-hı́-vêrr-z
TR: E quando você está mais perto, me dá arrepios
Oh, baby, you wanna dance till the sunlight cracks
PR: ôu, bêi-bi, iú uó-na dæ-n-ss tı́-ô dhâ ssân-lái-t crrræ-qu-ss
TR: Oh, querida, você quer dançar até o sol raiar
And when they say the party’s over then we’ll bring it right back
PR: énd uên dhêi ssêi dhâ pár-ti-zz ôu-vêrr dhε-ên uuí-ô brrrın ít rrái-t bæk
TR: E quando eles disserem que a festa acabou, então nós vamos trazê-la de volta