Ooh / Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh / Mm-mm
PR: úuu / ôu-ôu-ôu, ôu-ôu-ôu, ôu / mm-mm
TR: [Vocalização]
Baby, we should be together
PR: bêi-bi, rruí shûd bí tshu-gué-dhêr
TR: Baby, nós deveríamos ficar juntos
Love’s so hard to find
PR: lâ-vz ssôu rrârd tshu fáind
TR: Amor é tão difícil de encontrar
Break your heart? I would never
PR: brrrêi-qu iór rrârt? ái uuúd né-vêr
TR: Partir seu coração? Eu nunca faria isso
Girl, I’d rather die (say, baby)
PR: guêrl, áid rræ-dhêr dái (ssêi, bêi-bi)
TR: Garota, eu prefiro morrer
I really want ya (say, baby)
PR: ai rríi-a-li uó-nt iá (ssêi, bêi-bi)
TR: Eu realmente te quero
I wanna give you my name (say, baby)
PR: ai uó-na guı́v iú mai nêim (ssêi, bêi-bi)
TR: Eu quero te dar meu nome (me comprometer)
I’ll forever be yours
PR: ái-ô-l fôr-ε-vêr bí iórr-zz
TR: Eu serei seu para sempre
Every hour, every night, every day
PR: é-vri áu-êr, é-vri náit, é-vri dêi
TR: Cada hora, cada noite, cada dia
On my soul
PR: ón mai ssôu-l
TR: Por minha alma (eu juro)
I’ma love you like you’ve never been loved before
PR: ái-ma lâv iú láic iúv né-vêr bı́in lâv-d bi-fôor
TR: Eu vou te amar como você nunca foi amada antes
On my soul
PR: ón mai ssôu-l
TR: Por minha alma
I’ma love you like you’ve never been loved before
PR: ái-ma lâv iú láic iúv né-vêr bı́in lâv-d bi-fôor
TR: Eu vou te amar como você nunca foi amada antes
Put it on anything, put it on everything
PR: pút ít ón ε-ni-thín, pút ít ón ε-vri-thín
TR: Pode apostar em qualquer coisa, pode apostar em tudo
On my soul, on my soul
PR: ón mai ssôu-l, ón mai ssôu-l
TR: Por minha alma, por minha alma
I’ve traveled all around the world
PR: áiv trrræ-vê-ôu-d ó-ô-l a-rráund dhâ uêrr-ld
TR: Eu viajei por todo o mundo
And now here you are
PR: énd náu rríir iú ár
TR: E agora aqui está você
Turns out you don’t need a rocket ship, no
PR: têrr-n-zz áut iú dôunt níid a rró-quê-t shı́p, nôu
TR: Acontece que você não precisa de um foguete, não
To find your own shooting star (say, baby)
PR: tshu fáind iór ôun shúu-tín ss-tár (ssêi, bêi-bi)
TR: Para encontrar sua própria estrela cadente
Oh-oh-oh, I’m tryna live the dream
PR: ôu-ôu-ôu, áim trrrái-na líiv dhâ drrríi-m
TR: Oh, estou tentando viver o sonho
But I need you on my team
PR: bât ái níid iú ón mai tshíim
TR: Mas eu preciso de você no meu time
So if you want me like I want you
PR: ssôu íf iú uó-nt mí láic ái uó-nt iú
TR: Então se você me quer como eu te quero
Let me hear you scream (woo-hoo)
PR: lεt mí rríir iú ss-crrríi-m (uúu-rrúu)
TR: Deixe-me te ouvir gritar
Oh, woah, woah (woo-hoo) / Oh, woah-oh (woo-hoo)
PR: ôu, uôu, uôu (uúu-rrúu) / ôu, uôu-ôu (uúu-rrúu)
TR: [Vocalização]
Oh, woah, oh-woah (woo-hoo) / Yeah, yeah-hey
PR: ôu, uôu, ôu-uôu (uúu-rrúu) / iε, iε-rrêi
TR: [Vocalização]
🎓 Aula: Lealdade e Compromisso
🧠 Glossário de Lealdade
- On my soul Expressão: “Por minha alma” (um juramento de verdade/fidelidade).
- Rocket ship Foguete.
- Shooting star Estrela cadente.
- Live the dream Expressão: Viver o sonho.
- Team Time (no relacionamento: estarem alinhados).
- Together Juntos.
📘 Dicas do Sotaque Nativo (Conexão de Emoção)
A Entonação de Promessa (On my soul) – O Bruno Mars coloca muito peso nesta frase. O ‘L’ final deve ser bem pronunciado para dar autoridade ao juramento: “ón mai ssôu-l”. A fala deve ser pausada logo após para efeito dramático.
Conexão “Tryna” (Try to) – Em “I’m tryna live the dream”, a contração de *trying to* emenda perfeitamente: “áim trrrái-na”. Evite separar as palavras, tente falar como um único bloco musical.
Conexão “Wanna” (Want to) – Assim como em outras músicas dele, a contração *wanna* é essencial para soar nativo. Em “I wanna give you”, pratique o “á-i-uó-na-guı́v-iú” com muita fluidez, mantendo a voz em um tom constante.