get him back! – Olivia Rodrigo: Letra, Tradução e Pronúncia
get him back! – Olivia Rodrigo: Letra, Tradução e Pronúncia
O dilema da ex! Em get him back!, Olivia Rodrigo brinca com a vontade de voltar para o cara e o desejo de dar o troco. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar cada linha irônica com a nossa pronúncia figurada exclusiva, feita para você dominar o inglês real com toda a atitude e sarcasmo da Olivia!
📱 Domine o Inglês com Olivia no App SpeakTodayBR!
Treine sua fala com os maiores sucessos do Pop e aprenda as expressões de “duplo sentido” que os nativos usam. Baixe grátis agora!
▶️ Assista ao videoclipe oficial “Chaos Mode” e acompanhe a aula:
🎓 Aula de Vocabulário: get him back!
- Wandering eye Olhar “saidinho” (pessoa que olha para outros mesmo namorando).
- Nice try Boa tentativa (usado de forma irônica).
- Made a pass on Deu em cima de / tentou seduzir.
- Tripping Delirando / viajando / falando besteira.
- Key his car Riscar o carro dele com uma chave.
- Sucks É um lixo / é péssimo / não presta.
- Uppercut Gancho (tipo de soco de baixo para cima).
Get him back – Esta é a chave da música! Pode significar “ter ele de volta” ou “dar o troco nele”. Olivia alterna entre os dois sentimentos o tempo todo.
Tripping – No inglês real, se alguém diz “you’re tripping”, quer dizer que você está perdendo a noção da realidade ou sendo exagerado.
I am my father’s daughter – Uma expressão para dizer “sou filha do meu pai”, sugerindo que ela herdou o temperamento ou a mania de tentar “consertar” as pessoas.
📌 Post 340 finalizado com sucesso. Letra 100% integral processada.