I need the whole stadium jump
PR: ai níd dhâ rrôul es-têi-di-âm djâmp
TR: Eu preciso que o estádio inteiro pule
Put your phone down, let’s get off the phone
PR: pût iór fôun dáun, léts guét óf dhâ fôun
TR: Abaixe seu telefone, vamos sair do telefone
I got my eyes on the row in the front
PR: ai gót mái áiz ón dhâ rrôu ín dhâ frrrânt
TR: Meus olhos estão na fileira da frente
The vibe is high, 50 feet up
PR: dhâ váib íz rrái, fíf-ti fíit áp
TR: A vibe está alta, a 50 pés de altura
The vibe is high, left the building
PR: dhâ váib íz rrái, léft dhâ bí-ôl-dín
TR: A vibe está alta, saiu do prédio
BTS from everywhere to Columbia
PR: bi-ti-éss frrróm é-vri-uêir tu cô-lâm-bi-a
TR: BTS de todos os lugares até a Colômbia
Chonkyedo botdae jimira
PR: tshôn-qui-ê-dô bót-dê dji-mi-rrá
TR: (Letra em Coreano)
It’s speaking real life
PR: íts espí-quín rrí-ôl láif
TR: Está falando da vida real
I need somebody to body
PR: ai níd ssâm-bó-di tu bó-di
TR: Eu preciso de alguém para (sentir) o corpo
All of your body beside me
PR: ól óv iór bó-di bi-ssáid mí
TR: Todo o seu corpo ao meu lado
You turned it up till the sun set on us
PR: iú têrn-d ít áp tí-ôl dhâ ssân ssét ón âst
TR: Você aumentou a intensidade até o sol se pôr sobre nós
Now when we on and on, yeah
PR: náu uén uí ón énd ón, ié
TR: Agora quando continuamos sem parar, sim
Sunrise but we don’t go home
PR: ssân-rráiz bât uí dôunt gôu rrôum
TR: O sol nasce mas nós não vamos para casa
Somebody like you
PR: ssâm-bó-di láic iú
TR: Alguém como você
Somebody like you
PR: ssâm-bó-di láic iú
TR: Alguém como você
It’s so tight, I mean
PR: íts ssô táit, ai míin
TR: Está tão apertado, eu quero dizer
No insight, I mean
PR: nôu ín-ssáit, ai míin
TR: Sem percepção, eu quero dizer
Our own style, I mean
PR: áu-êr ôun es-táil, ai míin
TR: Nosso próprio estilo, eu quero dizer
Living the life
PR: lí-vín dhâ láif
TR: Vivendo a vida
I need somebody to body
PR: ai níd ssâm-bó-di tu bó-di
TR: Eu preciso de alguém para (sentir) o corpo
All of your body beside me
PR: ól óv iór bó-di bi-ssáid mí
TR: Todo o seu corpo ao meu lado
You turned it up till the sun set on us
PR: iú têrn-d ít áp tí-ôl dhâ ssân ssét ón âst
TR: Você aumentou a intensidade até o sol se pôr sobre nós
Now when we on and on, yeah
PR: náu uén uí ón énd ón, ié
TR: Agora quando continuamos sem parar, sim
Sunrise but we don’t go home
PR: ssân-rráiz bât uí dôunt gôu rrôum
TR: O sol nasce mas nós não vamos para casa
Somebody like you
PR: ssâm-bó-di láic iú
TR: Alguém como você
Somebody like you
PR: ssâm-bó-di láic iú
TR: Alguém como você
🎓 Aula de Vocabulário: Body to Body
📝 Palavras e Expressões Chave
- Whole stadium Estádio inteiro
- Row Fileira
- Beside Ao lado de
- Till Abreviação de “Until” (até)
- Sunrise Nascer do sol
- Tight Apertado / Justo
- I mean Eu quero dizer / Ou seja
📘 Dicas do Professor Marcos
Somebody like you – Uma estrutura clássica no inglês para dizer “alguém como você”. O “like” aqui não é o verbo gostar, mas sim a preposição de comparação.
Turn it up – Um phrasal verb muito usado em festas que significa “aumentar o volume” ou “aumentar a intensidade”.
On and on – Expressão usada para indicar que algo continua por muito tempo, sem parar.
Get off the phone – Uma forma direta de dizer para alguém parar de usar o telefone celular e focar no momento presente.
📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.