| |

Sign of the Times – Harry Styles: Letra, Tradução e Pronúncia

Sign of the Times – Harry Styles: Letra, Tradução e Pronúncia

Um épico da música moderna! Em Sign of the Times, Harry Styles estreou sua carreira solo com uma balada rock grandiosa que ecoa influências de David Bowie e Queen. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar cada nota dessa canção poderosa com a nossa pronúncia figurada exclusiva, feita para você dominar o inglês real com toda a emoção do astro britânico!

📱 Treine sua Voz no App SpeakTodayBR!

Melhore sua pronúncia e o seu vocabulário praticando com as músicas que definem gerações. Baixe o app grátis e comece agora!

BAIXAR APP AGORA

▶️ Assista ao videoclipe oficial e acompanhe a aula:

O palco está pronto! **Pode mandar a letra completa** que farei o processamento 100% integral no nosso padrão de alta performance. 👇


Just stop your crying, it’s a sign of the times PR: djâst estóp iór crrái-ín, íts a ssáin óv dhâ táimz TR: Apenas pare com o seu choro, é um sinal dos tempos
Welcome to the final show PR: ué-ôl-câm tu dhâ fái-nôl shôu TR: Bem-vindo ao show final
Hope you’re wearing your best clothes PR: rrôup iúr ué-rrín iór bésst clôudhz TR: Espero que você esteja usando suas melhores roupas
You can’t bribe the door on your way to the sky PR: iú cænt brráib dhâ dór ón iór uêi tu dhâ escái TR: Você não pode subornar a porta no seu caminho para o céu
You look pretty good down here PR: iú lúqu prrrí-ti gúd dáun rríir TR: Você parece muito bem aqui embaixo
But you ain’t really good PR: bât iú êint rrí-li gúd TR: Mas você não é realmente bom
We never learn, we’ve been here before PR: uí né-vêr lêrn, uív bín rríir bi-fôr TR: Nós nunca aprendemos, já estivemos aqui antes
Why are we always stuck and running from / The bullets? / The bullets? PR: uái ár uí ól-uêiz ess-tâc énd rrâ-nín frrróm / dhâ bû-lêts? TR: Por que estamos sempre presos e fugindo / Das balas? / Das balas?
We never learn, we’ve been here before PR: uí né-vêr lêrn, uív bín rríir bi-fôr TR: Nós nunca aprendemos, já estivemos aqui antes
Why are we always stuck and running from / Your bullets? / A bullet? PR: uái ár uí ól-uêiz ess-tâc énd rrâ-nín frrróm / iór bû-lêts? / a bû-lêt? TR: Por que estamos sempre presos e fugindo / De suas balas? / De uma bala?
Just stop your crying, it’s a sign of the times PR: djâst estóp iór crrái-ín, íts a ssáin óv dhâ táimz TR: Apenas pare com o seu choro, é um sinal dos tempos
We gotta get away from here / We gotta get away from here PR: uí gó-ta guét a-uêi frrróm rríir TR: Temos que sair daqui / Temos que sair daqui
Just stop your crying, it’ll be alright PR: djâst estóp iór crrái-ín, í-tôl bí ól-rráit TR: Apenas pare com o seu choro, vai ficar tudo bem
They told me that the end is near PR: dhêi tôuld mí dhæt dhí énd íz níir TR: Eles me disseram que o fim está próximo
We gotta get away from here PR: uí gó-ta guét a-uêi frrróm rríir TR: Temos que sair daqui
Just stop your crying, have the time of your life PR: djâst estóp iór crrái-ín, rræv dhâ táim óv iór láif TR: Apenas pare com o seu choro, aproveite o momento da sua vida
Breaking through the atmosphere PR: brrrêi-quín thrrú dhí æt-môss-fíir TR: Atravessando a atmosfera
And things are pretty good from here PR: énd thíngz ár prrrí-ti gúd frrróm rríir TR: E as coisas são muito boas daqui
Remember everything will be alright PR: rri-mém-bêr é-vri-thíng uí-ôl bí ól-rráit TR: Lembre-se que tudo vai ficar bem
We can meet again somewhere PR: uí cæn míit a-guên ssâm-uêir TR: Podemos nos encontrar novamente em algum lugar
Somewhere far away from here PR: ssâm-uêir fár a-uêi frrróm rríir TR: Algum lugar bem longe daqui
We never learn, we’ve been here before PR: uí né-vêr lêrn, uív bín rríir bi-fôr TR: Nós nunca aprendemos, já estivemos aqui antes
Why are we always stuck and running from / The bullets? / The bullets? PR: uái ár uí ól-uêiz ess-tâc énd rrâ-nín frrróm / dhâ bû-lêts? TR: Por que estamos sempre presos e fugindo / Das balas? / Das balas?
We never learn, we’ve been here before PR: uí né-vêr lêrn, uív bín rríir bi-fôr TR: Nós nunca aprendemos, já estivemos aqui antes
Why are we always stuck and running from / The bullets? / The bullets? PR: uái ár uí ól-uêiz ess-tâc énd rrâ-nín frrróm / dhâ bû-lêts? TR: Por que estamos sempre presos e fugindo / Das balas? / Das balas?
Just stop your crying, it’s a sign of the times PR: djâst estóp iór crrái-ín, íts a ssáin óv dhâ táimz TR: Apenas pare com o seu choro, é um sinal dos tempos
We gotta get away from here / We gotta get away from here PR: uí gó-ta guét a-uêi frrróm rríir TR: Temos que sair daqui / Temos que sair daqui
Stop your crying, baby, it’ll be alright PR: estóp iór crrái-ín, bêi-bi, í-tôl bí ól-rráit TR: Pare de chorar, bebê, vai ficar tudo bem
They told me that the end is near PR: dhêi tôuld mí dhæt dhí énd íz níir TR: Eles me disseram que o fim está próximo
We gotta get away from here PR: uí gó-ta guét a-uêi frrróm rríir TR: Temos que sair daqui
We never learn, we’ve been here before PR: uí né-vêr lêrn, uív bín rríir bi-fôr TR: Nós nunca aprendemos, já estivemos aqui antes
Why are we always stuck and running from / Your bullets? / The bullets? PR: uái ár uí ól-uêiz ess-tâc énd rrâ-nín frrróm / iór bû-lêts? / dhâ bû-lêts? TR: Por que estamos sempre presos e fugindo / De suas balas? / Das balas?
We never learn, we’ve been here before PR: uí né-vêr lêrn, uív bín rríir bi-fôr TR: Nós nunca aprendemos, já estivemos aqui antes
Why are we always stuck and running from / Your bullets? / Your bullets? PR: uái ár uí ól-uêiz ess-tâc énd rrâ-nín frrróm / iór bû-lêts? TR: Por que estamos sempre presos e fugindo / De suas balas? / De suas balas?
We don’t talk enough / We should open up PR: uí dôunt tauc i-nâf / uí shúd ôu-pên áp TR: Nós não conversamos o suficiente / Deveríamos nos abrir
Before it’s all too much PR: bi-fôr íts ól tú mâtsh TR: Antes que seja tudo demais
Will we ever learn? / We’ve been here before / It’s just what we know PR: uí-ôl uí é-vêr lêrn? / uív bín rríir bi-fôr / íts djâst uót uí nôu TR: Será que algum dia aprenderemos? / Já estivemos aqui antes / É apenas o que sabemos
Stop your crying, baby, it’s a sign of the times PR: estóp iór crrái-ín, bêi-bi, íts a ssáin óv dhâ táimz TR: Pare de chorar, bebê, é um sinal dos tempos
We gotta get away / We got to get away / We got to get away / We got to get away / We got to get away PR: uí gó-ta guét a-uêi / uí gót tu guét a-uêi TR: Temos que fugir / Temos que fugir / Temos que fugir / Temos que fugir / Temos que fugir
We got to, we got to run / We got to, we got to run / We got to, we got to run away PR: uí gót tu rrrân / uí gót tu rrrân a-uêi TR: Temos que, temos que correr / Temos que, temos que correr / Temos que, temos que fugir

🎓 Aula de Vocabulário: Sign of the Times

📝 Palavras e Expressões Chave
  • Sign of the times Sinal dos tempos (indica algo típico da época atual)
  • Bribe Subornar
  • Gotta (Got to) Ter que / Preciso (contração informal)
  • Bullets Balas (de munição) / Projéteis
  • Stuck Preso / Travado
  • Atmosphere Atmosfera
  • Open up Abrir-se (emocionalmente)
📘 Dicas do Professor Marcos

Ain’t – Harry usa ain’t para dizer “não é”. É uma gíria universal no inglês falado, mas lembre-se: é extremamente informal.

Running from the bullets – Uma metáfora poderosa sobre as dificuldades e conflitos da vida moderna. No inglês real, running from é o ato de fugir de algo físico ou emocional.

Have the time of your life – Esta é uma expressão idiomática fantástica! Significa aproveitar muito, ter o melhor momento da sua vida.

Open up – Diferente de abrir uma porta física, open up em relacionamentos significa compartilhar seus sentimentos e ser vulnerável.

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *