| |

Another Brick in the Wall (Part 2) – Pink Floyd: Letra, Tradução e Pronúncia

Another Brick in the Wall (Part 2) – Pink Floyd: Letra, Tradução e Pronúncia

“Hey! Teacher! Leave them kids alone!” Em Another Brick in the Wall (Part 2), o Pink Floyd imortalizou o grito de revolta de uma geração. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar cada verso deste hino com a nossa pronúncia figurada exclusiva, feita para você dominar o inglês real e a força das palavras!

📱 Domine a Pronúncia no App SpeakTodayBR!

Destrave sua fala e o vocabulário das lendas do rock com o nosso método exclusivo diretamente no seu celular. Baixe agora e eleve seu inglês!

BAIXAR APP GRÁTIS

▶️ Assista ao videoclipe oficial e sinta a mensagem:

Confira abaixo a letra completa com a pronúncia figurada e tradução detalhada. 👇


We don’t need no education PR: uí dôunt níd nôu é-dju-quêi-shân TR: Nós não precisamos de nenhuma educação
We don’t need no thought control PR: uí dôunt níd nôu thót côn-trrrôul TR: Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento
No dark sarcasm in the classroom PR: nôu darqu ssar-cæ-zâm ín dhâ clæss-rrúm TR: Nenhum sarcasmo sombrio na sala de aula
Teacher leave them kids alone PR: tí-tshêr líiv dhêm quídz a-lôun TR: Professor, deixe aquelas crianças em paz
Hey teacher leave them kids alone PR: rrêi tí-tshêr líiv dhêm quídz a-lôun TR: Ei professor, deixe aquelas crianças em paz
All in all it’s just another brick in the wall PR: ól ín ól íts djâst a-nâ-dhêr brrríqu ín dhâ uól TR: No fim das contas, é apenas outro tijolo na parede
All in all you’re just another brick in the wall PR: ól ín ól iúr djâst a-nâ-dhêr brrríqu ín dhâ uól TR: No fim das contas, você é apenas outro tijolo na parede
We don’t need no education PR: uí dôunt níd nôu é-dju-quêi-shân TR: Nós não precisamos de nenhuma educação
We don’t need no thought control PR: uí dôunt níd nôu thót côn-trrrôul TR: Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento
No dark sarcasm in the classroom PR: nôu darqu ssar-cæ-zâm ín dhâ clæss-rrúm TR: Nenhum sarcasmo sombrio na sala de aula
Teacher leave them kids alone PR: tí-tshêr líiv dhêm quídz a-lôun TR: Professor, deixe aquelas crianças em paz
All in all it’s just another brick in the wall PR: ól ín ól íts djâst a-nâ-dhêr brrríqu ín dhâ uól TR: No fim das contas, é apenas outro tijolo na parede
All in all you’re just another brick in the wall PR: ól ín ól iúr djâst a-nâ-dhêr brrríqu ín dhâ uól TR: No fim das contas, você é apenas outro tijolo na parede

🎓 Aula de Vocabulário: Another Brick in the Wall

📝 Palavras e Expressões Chave
  • Thought Pensamento / Ideia
  • Classroom Sala de aula
  • Brick Tijolo
  • Wall Parede / Muro
  • Dark Sombrio / Escuro
📘 Dicas do Professor Marcos

We don’t need no… – Esta é uma “dupla negativa” (don’t e no), muito comum no inglês coloquial e na música para dar ênfase. Gramaticalmente, no inglês formal, seria “We don’t need any education” ou “We need no education”.

All in all – Uma expressão excelente para resumir algo. Significa “levando tudo em consideração” ou “no fim das contas”.

Leave them alone – Expressão para pedir a alguém que pare de incomodar ou que deixe alguém em paz.

Another brick in the wall – A metáfora central da música: as pessoas sendo tratadas como meros tijolos uniformes e sem individualidade em uma grande estrutura opressora.

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *