| |

A Couple Minutes – Olivia Dean: Letra, Tradução e Pronúncia (Completo)

A Couple Minutes – Olivia Dean: Letra, Tradução e Pronúncia

Uma conversa honesta e cheia de soul! Em A Couple Minutes, Olivia Dean descreve aquele reencontro breve e carregado de história. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar cada nota dessa canção suave com a nossa pronúncia figurada feita para você brilhar!

📱 Domine a Pronúncia no App SpeakTodayBR!

Pratique a pronúncia diretamente no seu celular. Baixe agora gratuitamente!

BAIXAR APP GRÁTIS

▶️ Assista ao lyric video oficial:

Confira abaixo a letra completa com a pronúncia figurada e tradução detalhada. 👇


Turn around PR: têrn a-rráund TR: Vire-se
Since when are you smoking now? PR: sínss uén ár iú es-mô-quín náu? TR: Desde quando você está fumando agora?
It’s been a while PR: íts bín a uái-ôl TR: Faz um tempo
Let me know, mm PR: lét mí nôu TR: Me conte
Like, did you end up moving house? (Ooh) PR: láic, díd iú énd áp mú-vín rrâus? TR: Tipo, você acabou se mudando de casa?
You’re the only one who knows that name PR: iúr dhí ôun-li uân rrú nôuz dhæt nêim TR: Você é o único que conhece esse nome
You’re the only one that does that face PR: iúr dhí ôun-li uân dhæt dâz dhæt fêiss TR: Você é o único que faz esse rosto
I just wanna know if you’re okay PR: ai djâst uá-na nôu íf iúr ôu-quêi TR: Eu só quero saber se você está bem
Only have a couple minutes, it already kinda feels like PR: ôun-li rræv a câ-pôl mí-níts, ít ól-rré-di cáin-da fí-ôlz láic TR: Só tenho alguns minutos, já parece um pouco com…
Back on your sofa PR: bæc ón iór sô-fa TR: De volta no seu sofá
Of course I still care PR: óv córss ai estí-ôl quêir TR: É claro que eu ainda me importo
Love’s never wasted when it’s shared, mm PR: lâvz né-vêr uêis-têd uén íts shêird TR: O amor nunca é desperdiçado quando é compartilhado
And although it’s over PR: énd ól-dhôu íts ôu-vêr TR: E embora tenha acabado
I’ll always be there PR: áil ól-uêiz bí dhêir TR: Eu sempre estarei lá
Only have a couple minutes, guess we’re going back to real life PR: ôun-li rræv a câ-pôl mí-níts, guéss uír gôu-ín bæc tu rrí-ôl láif TR: Só tenho alguns minutos, acho que estamos voltando para a vida real
I guess we found a silver lining PR: ai guéss uí fáund a síl-vêr lái-nín TR: Eu acho que encontramos o lado bom
I’m glad you’re doing so well PR: aim glæd iúr dú-ín sô ué-ôl TR: Estou feliz que você esteja tão bem
If only you could see how I’ve been PR: íf ôun-li iú cúd sí rrâu áiv bín TR: Se ao menos você pudesse ver como eu tenho estado
If I’m being real, no, it ain’t been the same PR: íf aim bí-ín rrí-ôl, nôu, ít êint bín dhâ sêim TR: Se eu for sincera, não, não tem sido o mesmo
We could talk (mm) PR: uí cúd tauc TR: Poderíamos conversar
If we want now (mm) PR: íf uí uónt náu TR: Se quisermos agora
Already know it’s no good for me PR: ól-rré-di nôu íts nôu gúd fôr mí TR: Já sei que não é bom para mim
It’s alright, think I’m fine with the silence PR: íts ól-rráit, thínc aim fáin uídh dhâ sái-lênss TR: Está tudo bem, acho que estou bem com o silêncio
There’s some good in goodbyes PR: dhêirz sâm gúd ín gúd-báiz TR: Existe algo bom nas despedidas
Oh, I’m back on your sofa PR: ôu, aim bæc ón iór sô-fa TR: Oh, estou de volta no seu sofá
Of course I still care PR: óv córss ai estí-ôl quêir TR: É claro que eu ainda me importo
Love’s never wasted when it’s shared, mm PR: lâvz né-vêr uêis-têd uén íts shêird TR: O amor nunca é desperdiçado quando é compartilhado
And although it’s over PR: énd ól-dhôu íts ôu-vêr TR: E embora tenha acabado
I’ll always be there PR: áil ól-uêiz bí dhêir TR: Eu sempre estarei lá
Only have a couple minutes and we’re going back to real life PR: ôun-li rræv a câ-pôl mí-níts énd uír gôu-ín bæc tu rrí-ôl láif TR: Só tenho alguns minutos e estamos voltando para a vida real
In your heart PR: ín iór rrart TR: Em seu coração
Every part of me, we’ll let go PR: é-vri párt óv mí, uí-ôl lét gôu TR: Cada parte de mim, vamos deixar ir
Let it start to be PR: lét ít estárt tu bí TR: Deixe começar a ser
In your heart PR: ín iór rrart TR: Em seu coração
Every part of me, we’ll let go PR: é-vri párt óv mí, uí-ôl lét gôu TR: Cada parte de mim, vamos deixar ir
Let it start to be PR: lét ít estárt tu bí TR: Deixe começar a ser
In your heart PR: ín iór rrart TR: Em seu coração
Every part of me, we’ll let go PR: é-vri párt óv mí, uí-ôl lét gôu TR: Cada parte de mim, vamos deixar ir
Let it start to be (ooh) PR: lét ít estárt tu bí TR: Deixe começar a ser
In your heart PR: ín iór rrart TR: Em seu coração
Every part of me, we’ll let go PR: é-vri párt óv mí, uí-ôl lét gôu TR: Cada parte de mim, vamos deixar ir
Let it start to be PR: lét ít estárt tu bí TR: Deixe começar a ser
(Oh, hey) only have a couple minutes, guess we’re going back to real life PR: ôun-li rræv a câ-pôl mí-níts, guéss uír gôu-ín bæc tu rrí-ôl láif TR: Só tenho alguns minutos, acho que estamos voltando para a vida real
(Oh, hey) have a couple minutes and we’re going back to real life PR: rræv a câ-pôl mí-níts énd uír gôu-ín bæc tu rrí-ôl láif TR: Tenho alguns minutos e estamos voltando para a vida real

🎓 Aula de Vocabulário: A Couple Minutes

📝 Palavras-Chave
  • A couple minutes Alguns minutos / Um par de minutos
  • Wasted Desperdiçado
  • Although Embora / Apesar de
  • Silver lining Lado bom (de uma situação ruim)
  • Let go Deixar ir / Desapegar

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Elevando seu inglês linha por linha!

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *