| |

Uptown Funk – Mark Ronson ft. Bruno Mars: Letra, Tradução e Pronúncia

Uptown Funk – Mark Ronson ft. Bruno Mars: Letra, Tradução e Pronúncia

Don’t believe me, just watch! Em Uptown Funk, Bruno Mars e Mark Ronson pararam o mundo com um hino que transborda estilo e “groove”. É a música perfeita para você dominar gírias modernas, referências culturais e aquele sotaque cheio de atitude. No SpeakTodayBR, você aprende cada verso com a nossa pronúncia figurada exclusiva!

📱 Domine o Funk e o Inglês no App SpeakTodayBR!

Treine sua fala com os hits mais bombados e conquiste a fluência com a nossa metodologia única. Baixe grátis agora!

INSTALAR APP GRÁTIS

▶️ Assista ao fenômeno mundial e acompanhe a aula completa:

Doh / Do-do-doh, do-do-doh, do-do / Do-do-doh, do-do-doh, do-do PR: dôu / dū-dū-dôu, dū-dū-dôu, dū-dū / dū-dū-dôu, dū-dū-dôu, dū-dū TR: (Onomatopéia Rítmica)
This hit, that ice cold / Michelle Pfeiffer, that white gold PR: dhís rrrít, dhæt ái-ss côuld / mi-shé-ô-ôl fái-fêr, dhæt rrúait gôuld TR: Esse hit, aquele gelado como gelo / Michelle Pfeiffer, aquele ouro branco
This one for them hood girls / Them good girls / Straight masterpieces PR: dhís uân fôr dhêm rrúd guêr-ô-ôlz / dhêm gúd guêr-ô-ôlz / ess-trrrêit mæs-tshêr-pí-ssiz TR: Essa é para as garotas do bairro / aquelas garotas boas / verdadeiras obras-primas
Stylin’, wilin’ / Livin’ it up in the city PR: ess-tái-lín, rrúai-lín / lí-vín ít áp ín dhâ ssí-tshí TR: Com estilo, mandando ver / curtindo a vida na cidade
Got Chucks on with Saint Laurent / Gotta kiss myself / I’m so pretty PR: gót tshâccs ón uídh ssêint ló-rrênt / gó-ta quí-ss mái-ssé-ô-ôlf / aim ssô prrrí-tshí TR: De All Star e Saint Laurent / tenho que me beijar / eu sou tão lindo
I’m too hot (hot damn) / Call the police and the fireman PR: aim tú rrót (rrót dæm) / có-ô-ôl dhâ pô-líiss énd dhâ fái-êr-mæn TR: Eu sou quente demais (caramba) / chamem a polícia e os bombeiros
I’m too hot (hot damn) / Make a dragon wanna retire, man PR: aim tú rrót (rrót dæm) / mêic a drrræ-gôn uó-na rri-tái-êr, mæn TR: Eu sou quente demais (caramba) / faço um dragão querer se aposentar, cara
Girls, hit your hallelujah (woo) / ‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you PR: guêr-ô-ôlz, rrrít iór rra-le-lú-ia / cóz áp-táun fânqu gón guív ít tu iú TR: Garotas, cantem seu aleluia / porque o Uptown Funk vai dar isso a vocês
Saturday night and we in the spot / Don’t believe me, just watch (come on) PR: ssæ-tshêr-dêi náit énd uí ín dhâ ess-pót / dôunt bi-líiv mí, djâsst uótsh (câm ón) TR: Sábado à noite e estamos no lugar certo / não acredita em mim, apenas observe
Stop / Wait a minute / Fill my cup, put some liquor in it PR: ess-tóp / uêit a mí-nít / fí-ô-ôl mái câp, pút ssâm lí-quêr ín ít TR: Pare / espere um minuto / encha meu copo, coloque um pouco de bebida nele
Take a sip, sign the check / Julio, get the stretch PR: têic a ssíp, ssáin dhâ tshéc / djú-li-ôu, guét dhâ ess-trrrétsh TR: Dê um gole, assine o cheque / Julio, pegue a limusine
Smoother than a fresh jar of Skippy PR: ess-múu-dhêr dhæn a frrrésh djār óv ess-quí-pi TR: Mais suave que um pote novo de manteiga de amendoim Skippy
Uptown Funk you up / Uptown Funk you up PR: áp-táun fânqu iú áp / áp-táun fânqu iú áp TR: O Uptown Funk vai te animar
Come on, dance, jump on it / If you sexy then flaunt it PR: câm ón, dæn-ss, djâmp ón ít / íf iú sséc-ssi dhên flônt ít TR: Vamos lá, dance, caia matando / se você é sexy, então ostente
If you freaky then own it / Don’t brag about it, come show me PR: íf frrrí-qui dhên ôun ít / dôunt brrræg a-báut ít, câm shôu mí TR: Se você é doidona, então assuma / não se gabe, venha me mostrar

🎓 Aula de Vocabulário: Uptown Funk

📝 Gírias e Marcas de Estilo
  • Ice cold Muito legal / estiloso (literalmente “gelado”).
  • Hood girls Garotas do bairro / da periferia.
  • Chucks Gíria para os tênis Converse All Star (Chuck Taylor).
  • Livin’ it up Curtindo a vida ao máximo.
  • Gon’ (Going to) Vai (indicação de futuro próximo).
  • The spot O lugar / o ponto onde as coisas acontecem.
  • The stretch Gíria para a limusine (stretch limo).
📘 Dicas do Professor Marcos

Don’t believe me, just watch – Uma das frases mais icônicas da música. Use quando quiser provar para alguém que você é capaz de algo através da ação, não de palavras.

Hot damn! – Uma expressão de surpresa ou ênfase para algo que é impressionante ou “quente” demais.

Uptown Funk you up – Aqui “Funk you up” funciona como uma expressão de energia, algo que vai te “dar um gás” ou te colocar para dançar.

Flaunt it – Significa mostrar algo com orgulho, ostentar suas qualidades sem medo de ser julgado.

📌 Post 364 finalizado com sucesso. Letra 100% integral processada.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *