Aprenda inglês com o sucesso de Alex Warren! “Ordinary” é um pop emocional que explodiu em 2025, dominou paradas globais e conta com clipe oficial estrelando sua esposa. Aqui você tem letra completa, pronúncia e tradução para estudar cada verso.
▶️ Vídeo Oficial – Ordinary (Alex Warren):
✅ Como Estudar Inglês com esta Música:
▶️ Assista sem legendas primeiro.
👀 Leia a letra completa enquanto ouve.
🗣️ Treine a pronúncia com nossa transcrição.
🔎 Confira a tradução para captar emoções e vocabulário.
🔁 Repita até fixar o tom e a pronúncia natural.
🎶 Letra, pronúncia e tradução COMPLETAS:
They say the holy water’s watered downDêi sêi dê rôuli uóterz uótered daunDizem que a água benta está diluída
And this town’s lost its faithÉnd dês taunz lósti ts feiθE essa cidade perdeu a fé
Publicidade
Our colors will fade eventuallyÁr cólârz uil feid ivêntchuéliNossas cores vão desbotar com o tempo
So if our time is running out day after daySô if ár taim iz râning aut dêi áftêr dêiEntão se nosso tempo está se esgotando dia após dia
We’ll make the mundane our masterpieceUil meik dê mândein ár més-târ-písVamos transformar o comum em obra-prima
Oh my, myÔu mái, máiOh meu, meu
Oh my, my loveÔu mái, mái lâvOh meu, meu amor
I take one look at youAi teik uân lúk ét iúEu olho para você
You’re taking me out of the ordinaryIór teikin mi aut óv dhi órdinériVocê está me tirando do comum
I want you laying me downAi uânt iú lêin mi daunQuero que você me deite
Till we’re dead and buriedTil uíâr déd énd béridAté estarmos mortos e enterrados
On the edge of your knifeOn dhi édj óv iór naifNa beira da sua lâmina
Staying drunk on your vineStêin drânk ón iór vainFicando bêbado na sua videira
The angels up in the cloudsDhi êindjêlz âp in dhâ cláudzOs anjos lá nas nuvens
Are jealous knowing we foundAr djélâs nóuin uí faundEstão com inveja por saberem que encontramos
Publicidade
Something so out of the ordinarySâmθin sô aut óv dhi órdinériAlgo tão fora do comum
You got me kissing the ground of your sanctuaryIu gót mi kíssin dhâ gráund óv iór sénctchuériVocê me faz beijar o chão do seu santuário
Shatter me with your touchShérêr mi uíth iór tâtchDespedaça-me com seu toque
Oh, Lord, return me to dustÔu Lórd, ritârn mi tu dânstOh, Senhor, devolva-me ao pó
The angels up in the cloudsDhi êindjêlz âp in dhâ cláudzOs anjos lá nas nuvens
Are jealous knowing we foundAr djélâs nóuin uí faundEstão com inveja por saberem que encontramos
Hopeless hallelujahRôuplês rálelúiaAleluias sem esperança
Oh, this side of Heaven’s gateÔu dhis said óv Révânz geitOh, deste lado do portão do céu
Oh, my life, how do yaÔu mái láif, rráu du iáOh, minha vida, como você
Breathe and take my breath away?Bríth énd teik mái bréθ ouêi?Respira e tira meu fôlego?
At your altar, I will prayÉt iór óltêr, ai uil preiNo seu altar, eu vou rezar
You’re the sculptor, I’m the clayIór dhâ skâlptêr, aim dhâ clêiVocê é o escultor, eu sou o barro
Oh my, myÔu mái, máiOh meu, meu
Publicidade
You’re taking me out of the ordinaryIór teikin mi aut óv dhi órdinériVocê está me tirando do comum
I want you laying me downAi uânt iú lêin mi daunQuero que você me deite
Till we’re dead and buriedTil uíâr déd énd béridAté estarmos mortos e enterrados
On the edge of your knifeOn dhi édj óv iór naifNa beira da sua lâmina
Staying drunk on your vineStêin drânk ón iór vainFicando bêbado na sua videira
The angels up in the cloudsDhi êindjêlz âp in dhâ cláudzOs anjos lá nas nuvens
Are jealous knowing we foundAr djélâs nóuin uí faundEstão com inveja por saberem que encontramos
Something so out (out) of the ordinary (ordinary)Sâmθin sô aut (aut) óv dhi órdinéri (órdinéri)Algo tão fora (fora) do comum (comum)
You got me kissing the ground (ground) of your sanctuary (sanctuary)Iu gót mi kíssin dhâ gráund (gráund) óv iór sénctchuéri (sénctchuéri)Você me faz beijar o chão (chão) do seu santuário (santuário)
Shatter me with your touchShérêr mi uíth iór tâtchDespedaça-me com seu toque
Oh, Lord, return me to dustÔu Lórd, ritârn mi tu dânstOh, Senhor, devolva-me ao pó
The angels up in the cloudsDhi êindjêlz âp in dhâ cláudzOs anjos lá nas nuvens
Are jealous knowing we foundAr djélâs nóuin uí faundEstão com inveja por saberem que encontramos
Something so heavenly, higher than ecstasySâmθin sô hévânli, ráiêr dhén ékstâsiAlgo tão celestial, mais forte que êxtase
Whenever you’re next to me, oh my, myUenévêr iór nékst tu mi, ôu mái, máiSempre que você está ao meu lado, oh meu, meu
World was in black and white until I saw your lightUârld uôz in blék énd uáit ântil ai só iór láitO mundo era preto e branco até eu ver sua luz
Publicidade
I thought you had to die to findAi θót iú réd tu dai tu faindAchei que fosse preciso morrer para encontrar
Something so out of the ordinarySâmθin sô aut óv dhi órdinériAlgo tão fora do comum
I want you laying me downAi uânt iú lêin mi daunQuero que você me deite
Till we’re dead and buriedTil uíâr déd énd béridAté estarmos mortos e enterrados
On the edge of your knifeOn dhi édj óv iór naifNa beira da sua lâmina
Staying drunk on your vineStêin drânk ón iór vainFicando bêbado na sua videira
The angels up in the cloudsDhi êindjêlz âp in dhâ cláudzOs anjos lá nas nuvens
Are jealous knowing we foundAr djélâs nóuin uí faundEstão com inveja por saberem que encontramos
Something so out (out) of the ordinarySâmθin sô aut (aut) óv dhi órdinériAlgo tão fora (fora) do comum
You got me kissing the ground (ground) of your sanctuary (sanctuary)Iu gót mi kíssin dhâ gráund (gráund) óv iór sénctchuéri (sénctchuéri)Você me faz beijar o chão (chão) do seu santuário (santuário)
Shatter me with your touchShérêr mi uíth iór tâtchDespedaça-me com seu toque
Oh, Lord, return me to dustÔu Lórd, ritârn mi tu dânstOh, Senhor, devolva-me ao pó
The angels up in the cloudsDhi êindjêlz âp in dhâ cláudzOs anjos lá nas nuvens
Are jealous knowing we foundAr djélâs nóuin uí faundEstão com inveja por saberem que encontramos
🎓 Aula de Vocabulário: Ordinary (Alex Warren)
📝 Palavras-Chave
OrdinaryComum, rotineiro
Holy waterÁgua benta
FadeDesaparecer, esmaecer
Edge of your knifeNa ponta da faca (risco)
SanctuarySantuário, refúgio
ShatterQuebrar, despedaçar
📘 Definições e Exemplos
Ordinary – Algo usual, sem grandes destaques.
👉 “She is far from ordinary.” (Ela está longe de ser comum.)
Fade – Desaparecer gradualmente.
👉 “The memories began to fade.” (As memórias começaram a apagar.)
“The holy water’s watered down”: Indica que algo que era sagrado ou puro perdeu sua força ou essência.
“Drunk on your vine”: Estar “embriagado” pelo sentimento, totalmente entregue à pessoa.
“Kissing the ground of your sanctuary”: Demonstra uma adoração profunda, tratando o amor como algo divino.
🧠 Mini Quiz
1. O que significa “Sanctuary” no contexto da música?
A) Uma igreja física
B) Um refúgio emocional
✅ Resposta correta: B
2. Complete a frase:
“Our colors will _______ eventually.”
✅ Sugestão: fade (desbotar)
Conclusão: Alex Warren usa o contraste entre o sagrado e o comum para mostrar como o amor transforma a rotina. E aí, qual dessas palavras você mais gostou de aprender hoje?
📌 Conteúdo pedagógico SpeakTodayBR. Uso exclusivo para ensino de idiomas (Fair Use).
📚 Quer aprender ainda mais?
Se você gostou de estudar com esta música, aproveite também: