| |

Treasure – Bruno Mars: Letra, Tradução e Pronúncia Escrita

Treasure – Bruno Mars: Letra, Tradução e Pronúncia

Você é um tesouro! Em Treasure, Bruno Mars faz uma viagem no tempo para os tempos das pistas iluminadas e dos globos de espelhos. É a música perfeita para você praticar elogios e o ritmo contagiante do inglês falado com alegria. No SpeakTodayBR, você aprende cada verso brilhante com a nossa pronúncia figurada exclusiva!

📱 Encontre o Tesouro da Fluência no App SpeakTodayBR!

Treine sua fala com os hits mais dançantes do mundo pop e conquiste o inglês que você sempre quis. Baixe grátis agora!

INSTALAR APP GRÁTIS

▶️ Entre no ritmo do Disco e acompanhe a aula completa:

Baby squirrel, you’s a sexy mother fucker PR: bêi-bi ess-cuí-rô-ôl, iú-z a sséc-ssi mâ-dhêr fâ-quêr TR: Pequena esquilo, você é uma gostosa pra caramba
Gimme your, gimme your, gimme your attention, baby (attention, baby) PR: guí-mi iór, guí-mi iór, guí-mi iór a-tshên-shôn, bêi-bi TR: Me dê sua, me dê sua, me dê sua atenção, amor (atenção, amor)
I gotta tell you a little somethin’ about yourself (self, self) PR: ai gó-ta té-ô-ôl iú a lí-tô-ôl ssâm-thín a-báut iór-ssé-ô-ôlf TR: Eu tenho que te dizer uma coisinha sobre você mesma (você mesma)
You’re wonderful, flawless, oh, you are a sexy lady (sexy lady) PR: iúr uân-dêr-fô-ôl, fló-lêss, ôu, iú ár a sséc-ssi lêi-di TR: Você é maravilhosa, perfeita, oh, você é uma mulher sexy (mulher sexy)
But you walk around here like you wanna be someone else (else, else) PR: bât iú uóqu a-rráund rríir láic iú uó-na bí ssâm-uân é-ô-ôl-ss TR: Mas você anda por aí como se quisesse ser outra pessoa (outra pessoa)
Oh, whoa / I know that you don’t know it PR: ôu, rrôu / ai nôu dhæt iú dôunt nôu ít TR: Oh, whoa / Eu sei que você não sabe
But you’re fine, so fine (fine, so fine) PR: bât iúr fáin, ssô fáin (fáin, ssô fáin) TR: Mas você é linda, tão linda (linda, tão linda)
Oh, whoa / Oh, girl, I’m gonna show you / When you’re mine, oh, mine (mine, oh, mine) PR: ôu, rrôu / ôu, guêr-ôl, aim gó-na shôu iú / uén iúr máin, ôu, máin TR: Oh, whoa / Oh, garota, eu vou te mostrar / Quando você for minha, oh, minha
Treasure, that is what you are / Honey, you’re my golden star PR: trrré-shêr, dhæt íz uót iú ár / rrâ-ni, iúr mái gôul-dên ess-tshār TR: Tesouro, é isso que você é / Querida, você é minha estrela de ouro
You know you can make my wish come true / If you let me treasure you PR: iú nôu iú cæn mêic mái uísh câm trrrú / íf iú lét mí trrré-shêr iú TR: Você sabe que pode realizar meu desejo / Se você me deixar te valorizar
If you let me treasure you, uh, uh PR: íf iú lét mí trrré-shêr iú, â, â TR: Se você me deixar te valorizar
Pretty girl, pretty girl, pretty girl, you should be smiling (should be smiling) PR: prrrí-tshí guêr-ôl… iú shúd bí ess-mái-lín TR: Garota linda… você deveria estar sorrindo (deveria estar sorrindo)
A girl like you should never look so blue (blue, blue) PR: a guêr-ôl láic iú shúd né-vêr lúqu ssô blúu TR: Uma garota como você nunca deveria parecer tão triste (triste, triste)
You’re everything I see in my dreams / I wouldn’t say that to you if it wasn’t true (uh, uh) PR: iúr é-vri-thín ai ssí ín mái drrríimz / ai uúd-ênt ssêi dhæt tu iú íf ít uó-zênt trrrú TR: Você é tudo o que vejo nos meus sonhos / Eu não diria isso se não fosse verdade
Treasure, that is what you are / Honey, you’re my golden star PR: trrré-shêr, dhæt íz uót iú ár / rrâ-ni, iúr mái gôul-dên ess-tshār TR: Tesouro, é isso que você é / Querida, você é minha estrela de ouro
You know you can make my wish come true / If you let me treasure you / If you let me treasure you, uh, uh PR: iú nôu iú cæn mêic mái uísh câm trrrú / íf iú lét mí trrré-shêr iú TR: Você sabe que pode realizar meu desejo / Se você me deixar te valorizar
You are my treasure, you are my treasure PR: iú ár mái trrré-shêr, iú ár mái trrré-shêr TR: Você é meu tesouro, você é meu tesouro
You are my treasure, yeah, you, you, you, you are PR: iú ár mái trrré-shêr, ié, iú, iú, iú, iú ár TR: Você é meu tesouro, sim, você, você, você, você é
Treasure, that is what you are / (You are my treasure, yeah, you, you, you, you are) PR: trrré-shêr, dhæt íz uót iú ár / (iú ár mái trrré-shêr…) TR: Tesouro, é isso que você é / (Você é meu tesouro…)
Honey, you’re my golden star / (You are my treasure, yeah, you, you, you, you are) PR: rrâ-ni, iúr mái gôul-dên ess-tshār TR: Querida, você é minha estrela de ouro / (Você é meu tesouro…)
You know you can make my wish come true / (You are my treasure, yeah, you, you, you, you are) PR: iú nôu iú cæn mêic mái uísh câm trrrú TR: Você sabe que pode realizar meu desejo / (Você é meu tesouro…)
If you let me treasure you / (You are my treasure, yeah, you, you, you, you are) PR: íf iú lét mí trrré-shêr iú TR: Se você me deixar te valorizar / (Você é meu tesouro…)
If you let me treasure you, uh, uh PR: íf iú lét mí trrré-shêr iú, â, â TR: Se você me deixar te valorizar

🎓 Aula de Vocabulário: Treasure

📝 Elogios e Expressões Disco
  • Treasure Tesouro / Valorizar alguém.
  • Flawless Sem defeitos / Perfeito(a).
  • Someone else Outra pessoa.
  • Fine Gíria para alguém muito atraente/bonito.
  • Look so blue Parecer tão triste (Blue = triste em inglês).
  • Wish come true Desejo se tornar realidade.
  • Gimme (Give me) Me dê (contração informal).
📘 Dicas do Professor Marcos

Blue – No inglês, a cor azul é frequentemente associada à tristeza. Quando Bruno canta “never look so blue”, ele quer dizer “nunca pareça tão triste”.

Treasure como verbo – Além de significar “tesouro” (substantivo), nesta música treasure é usado como verbo, significando cuidar de alguém como se fosse algo precioso.

You’s a – Uma forma de gíria muito informal (AAVE) para “You are a”. Usada para dar um estilo mais rítmico e casual à música.

Fine – Enquanto no início do aprendizado aprendemos que I’m fine é “estou bem”, na linguagem das ruas e músicas, chamar alguém de fine significa que a pessoa é muito gata.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *