One, two, one, two, three
PR: uân, tú, uân, tú, thrríi
TR: Um, dois, um, dois, três
Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah, yeah, yeah (uh!)
PR: ôu, ié, ié
TR: Oh, yeah, yeah…
Never had much faith in love or miracles (miracles)
PR: né-vêr rræd mâtsh fêith ín lâv ór mí-rrâ-côlz
TR: Nunca tive muita fé no amor ou em milagres
Never wanna put my heart on the line (the line)
PR: né-vêr uá-na pût mái rrart ón dhâ láin
TR: Nunca quis colocar meu coração em risco
But swimming in your world is something spiritual (spiritual)
PR: bât ess-uí-mín ín iór uêr-ôld íz ssâm-thín ess-pí-rrí-tshu-ôl
TR: Mas nadar no seu mundo é algo espiritual
I’m born again every time you spend the night (the night)
PR: aim bórn a-guên é-vri táim iú ess-pénd dhâ náit
TR: Eu nasço de novo toda vez que você passa a noite
‘Cause your sex takes me to paradise
PR: cóz iór ssécs mêics mí tu pæ-rrâ-dáiss
TR: Porque seu sexo me leva ao paraíso
Yeah, your sex takes me to paradise
PR: ié, iór ssécs mêics mí tu pæ-rrâ-dáiss
TR: Sim, seu sexo me leva ao paraíso
And it shows, yeah, yeah, yeah
PR: énd ít shôuz, ié, ié, ié
TR: E isso transparece
‘Cause you make me feel like I’ve been locked out of heaven
PR: cóz iú mêic mí fíi-ôl láic áiv bín lóct áut óv rrê-vên
TR: Porque você faz eu me sentir como se tivesse sido trancado fora do céu
For too long, for too long
PR: fôr tú lóng, fôr tú lóng
TR: Por tempo demais, por tempo demais
Yeah, you make me feel like I’ve been locked out of heaven
PR: ié, iú mêic mí fíi-ôl láic áiv bín lóct áut óv rrê-vên
TR: Sim, você faz eu me sentir como se tivesse sido trancado fora do céu
For too long, for too long (oh, oh, oh, oh, yeah, yeah)
PR: fôr tú lóng, fôr tú lóng
TR: Por tempo demais, por tempo demais
You bring me to my knees, you make me testify (testify)
PR: iú brrríng mí tu mái níis, iú mêic mí tés-tí-fái
TR: Você me deixa de joelhos, você me faz testemunhar
You can make a sinner change his ways (his ways)
PR: iú cæn mêic a ssí-nêr tshêindj rríz uêiz
TR: Você pode fazer um pecador mudar seus caminhos
Open up your gates ‘cause I can’t wait to see the light (the light)
PR: ôu-pên áp iór guêits cóz ai cænt uêit tu ssí dhâ láit
TR: Abra seus portões porque não vejo a hora de ver a luz
And right there is where I wanna stay (wanna stay)
PR: énd rráit dhêir íz uêir ai uá-na ess-têi
TR: E bem ali é onde eu quero ficar
‘Cause your sex takes me to paradise
PR: cóz iór ssécs mêics mí tu pæ-rrâ-dáiss
TR: Porque seu sexo me leva ao paraíso
Yeah, your sex takes me to paradise
PR: ié, iór ssécs mêics mí tu pæ-rrâ-dáiss
TR: Sim, seu sexo me leva ao paraíso
And it shows, yeah, yeah, yeah
PR: énd ít shôuz, ié, ié, ié
TR: E isso transparece
‘Cause you make me feel like I’ve been locked out of heaven
PR: cóz iú mêic mí fíi-ôl láic áiv bín lóct áut óv rrê-vên
TR: Porque você faz eu me sentir como se tivesse sido trancado fora do céu
For too long, for too long
PR: fôr tú lóng, fôr tú lóng
TR: Por tempo demais, por tempo demais
Yeah, you make me feel like I’ve been locked out of heaven
PR: ié, iú mêic mí fíi-ôl láic áiv bín lóct áut óv rrê-vên
TR: Sim, você faz eu me sentir como se tivesse sido trancado fora do céu
For too long, for too long
PR: fôr tú lóng, fôr tú lóng
TR: Por tempo demais, por tempo demais
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
PR: ôu, ôu, ôu, ôu, ié, ié, ié
TR: (Vocalize)
Can’t I just stay here?
PR: cænt ai djâst ess-têi rríir?
TR: Eu não posso simplesmente ficar aqui?
Spend the rest of my days here?
PR: ess-pénd dhâ rrésst óv mái dêiz rríir?
TR: Passar o resto dos meus dias aqui?
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
PR: ôu, ôu, ôu, ôu, ié, ié, ié
TR: (Vocalize)
Can’t I just stay here?
PR: cænt ai djâst ess-têi rríir?
TR: Eu não posso simplesmente ficar aqui?
Spend the rest of my days here?
PR: ess-pénd dhâ rrésst óv mái dêiz rríir?
TR: Passar o resto dos meus dias aqui?
‘Cause you make me feel like I’ve been locked out of heaven
PR: cóz iú mêic mí fíi-ôl láic áiv bín lóct áut óv rrê-vên
TR: Porque você faz eu me sentir como se tivesse sido trancado fora do céu
For too long, for too long
PR: fôr tú lóng, fôr tú lóng
TR: Por tempo demais, por tempo demais
Yeah, you make me feel like I’ve been locked out of heaven
PR: ié, iú mêic mí fíi-ôl láic áiv bín lóct áut óv rrê-vên
TR: Sim, você faz eu me sentir como se tivesse sido trancado fora do céu
For too long, for too long
PR: fôr tú lóng, fôr tú lóng
TR: Por tempo demais, por tempo demais
(Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah)
PR: ôu, ôu, ôu, ôu, ié, ié, ié
TR: (Vocalize)
🎓 Aula de Vocabulário: Locked Out Of Heaven
📝 Palavras e Expressões Chave
- Locked out Trancado do lado de fora
- Heaven Céu / Paraíso
- Faith Fé / Confiança
- On the line Em jogo / Em risco
- Sinner Pecador
- Spend the night Passar a noite
- Knees Joelhos
📘 Dicas do Professor Marcos
Locked out of… – Esta é uma expressão usada quando você esquece a chave ou é impedido de entrar em algum lugar. Bruno a usa metaforicamente para dizer que, antes dessa pessoa, ele não conhecia o “paraíso”.
On the line – No inglês real, “to put something on the line” significa arriscar algo importante, como o seu coração (heart) ou a sua reputação.
Change his ways – Uma forma comum de dizer que alguém mudou de comportamento ou de estilo de vida, abandonando velhos hábitos.
Testify – No contexto da música, tem um sentido religioso de “dar testemunho” de um milagre, reforçando as metáforas espirituais da letra.