I like being used, it means I have a purpose
PR: ai láic bí-ín iúzd, ít mínz ai rræv a pêr-pôs
TR: Eu gosto de ser usada, significa que tenho um propósito
It’s the little things you do, at least you’re being honest
PR: íts dhâ lí-tôl thíngz iú dú, æt líst iúr bí-ín ó-nést
TR: São as pequenas coisas que você faz, pelo menos você está sendo honesto
Or maybe I’m too fragile, or maybe you’re too mean
PR: ór mêi-bi aim tú frrræ-djáil, ór mêi-bi iúr tú míin
TR: Ou talvez eu seja frágil demais, ou talvez você seja maldoso demais
I’ve never been real good at deciding things
PR: áiv né-vêr bín rrí-ôl gúd æt di-ssái-dín thíngz
TR: Eu nunca fui muito boa em decidir as coisas
Let’s fine as we go to yours, as we go to mine
PR: léts fáin æz uí gôu tu iórz, æz uí gôu tu máin
TR: Tudo bem enquanto vamos para sua casa, enquanto vamos para a minha
You’re a bad idea but a real good time
PR: iúr a bæd ai-dí-a bât a rrí-ôl gúd táim
TR: Você é uma má ideia, mas um momento muito bom
Oh and I’d be lying if you said I didn’t love it ‘cause I do
PR: ôu énd áid bí lái-ín íf iú séd ai dí-dênt lâv ít cóz ai dú
TR: Oh, e eu estaria mentindo se você dissesse que eu não amei, porque eu amei
A couple minutes out from me laughing in you
PR: a câ-pôl mí-níts áut frrróm mí læ-fín ín iú
TR: A alguns minutos de distância de eu rir de você
Oh fuck it baby, I love it, I love it, I love it
PR: ôu fâ-quít bêi-bi, ai lâv ít, ai lâv ít, ai lâv ít
TR: Oh, que se dane baby, eu amo isso, eu amo isso, eu amo isso
I love it when we fight and I like you when you’re mean
PR: ai lâv ít uén uí fáit énd ai láic iú uén iúr míin
TR: Eu amo quando brigamos e gosto de você quando você é maldoso
We don’t have to get into what that says about me
PR: uí dôunt rræv tu guét ín-tu uót dhæt ssêz a-báut mí
TR: Não precisamos entrar no mérito do que isso diz sobre mim
Or shut it, baby, I love it, I love it, I love it
PR: ór shât ít, bêi-bi, ai lâv ít, ai lâv ít, ai lâv ít
TR: Ou cale a boca, baby, eu amo isso, eu amo isso, eu amo isso
I could tell you the truth but first you got to earn it
PR: ai cúd tél iú dhâ thrrúth bât fêrst iú gót tu iêrn ít
TR: Eu poderia te contar a verdade, mas primeiro você tem que merecer
Don’t got to last moon, just tell me that I’m perfect
PR: dôunt gót tu læst múun, djâst tél mí dhæt aim pêr-fêct
TR: Não precisa durar para sempre, apenas me diga que sou perfeita
Or maybe I’m too easy, or maybe you’re too hard
PR: ór mêi-bi aim tú í-zi, ór mêi-bi iúr tú rrard
TR: Ou talvez eu seja fácil demais, ou talvez você seja difícil demais
I’ve always been real good at taking it too far
PR: áiv ól-uêiz bín rrí-ôl gúd æt têi-quín ít tú fár
TR: Eu sempre fui muito boa em levar as coisas longe demais
The fans as we go to yours, as we go to mine
PR: dhâ fænz æz uí gôu tu iórz, æz uí gôu tu máin
TR: Enquanto vamos para sua casa, enquanto vamos para a minha
A bad idea but a real good time
PR: a bæd ai-dí-a bât a rrí-ôl gúd táim
TR: Uma má ideia, mas um momento muito bom
Oh and I’d be lying if you said kissing
PR: ôu énd áid bí lái-ín íf iú séd quí-ssín
TR: Oh, e eu estaria mentindo se você dissesse que beijar
I’m a couple minutes out from you
PR: aim a câ-pôl mí-níts áut frrróm iú
TR: Estou a alguns minutos de distância de você
Fuck you baby, I love it, I love it, I love it
PR: fâ-quiú bêi-bi, ai lâv ít, ai lâv ít, ai lâv ít
TR: Dane-se você baby, eu amo isso, eu amo isso, eu amo isso
And I mean we don’t have to get into what this is about me
PR: énd ai míin uí dôunt rræv tu guét ín-tu uót dhís íz a-báut mí
TR: E eu quero dizer que não precisamos entrar no mérito do que isso diz sobre mim
Baby, I love it, I love it, I love it
PR: bêi-bi, ai lâv ít, ai lâv ít, ai lâv ít
TR: Baby, eu amo isso, eu amo isso, eu amo isso
I’m a couple minutes out from laughing
PR: aim a câ-pôl mí-níts áut frrróm læ-fín
TR: Estou a alguns minutos de rir
Do you remember the last time this happened? Baby relax
PR: dú iú rri-mém-bêr dhâ læst táim dhís rræ-pênd? bêi-bi rri-læcs
TR: Você se lembra da última vez que isso aconteceu? Baby, relaxe
Sometimes it happens, baby relax, sometimes it happens
PR: ssâm-táimz ít rræ-pênz, bêi-bi rri-læcs, ssâm-táimz ít rræ-pênz
TR: Às vezes acontece, baby relaxe, às vezes acontece
I’m a couple… you…
PR: aim a câ-pôl… iú…
TR: Estou a alguns… você…
Said I didn’t love it ‘cause I do
PR: séd ai dí-dênt lâv ít cóz ai dú
TR: Disse que eu não amei porque eu amei
I’m a couple minutes out from you
PR: aim a câ-pôl mí-níts áut frrróm iú
TR: Estou a alguns minutos de distância de você
Oh fuck it, I only love it ‘cause it’s you
PR: ôu fâ-quít, ai ôun-li lâv ít cóz íts iú
TR: Oh, que se dane, eu só amo isso porque é você
🎓 Aula de Vocabulário: iloveitiloveitiloveit
📝 Palavras e Expressões Chave
- Purpose Propósito / Objetivo
- Fragile Frágil / Delicado
- Mean Maldoso / Cruel / “Ruim”
- Real good Muito bom (uso informal de ‘real’ como advérbio)
- Earn it Merecer / Conquistar algo
- Too far Longe demais / Exagerar
- Couple minutes Alguns minutos / Par de minutos
📘 Dicas do Professor Marcos
I like being used – O uso da voz passiva aqui (being used) indica que o sujeito está sofrendo a ação de ser usado. Uma forma comum de expressar vulnerabilidade.
Too vs Very – Bella usa “too” (demais) para indicar excesso negativo: “too fragile”, “too mean”. Diferente de “very”, que é apenas um intensificador neutro.
Earn it – O verbo “earn” é usado para falar de merecimento por esforço, seja dinheiro (earn money) ou confiança.
Fuck it – Uma expressão muito comum no inglês real e coloquial para dizer “que se dane”, “não importa mais” ou “deixa pra lá”.
📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.