In the city
PR: ín dhâ ssí-ti
TR: Na cidade
Remember I used to drive a Yukon
PR: rri-mém-bêr ai iú-z-d tu drrráiv a iú-cón
TR: Lembre-se que eu costumava dirigir um Yukon
I pick up whenever you call
PR: ai pí-cáp uên-é-vêr iú cól
TR: Eu atendo sempre que você liga
In the parking lot in Tucson
PR: ín dhâ pár-quín lót ín tu-ssón
TR: No estacionamento em Tucson
Like uh, are you with me?
PR: láic â, ár iú uídh mí?
TR: Tipo uh, você está comigo?
In the phantom with the roof gone
PR: ín dhâ fæn-tôm uídh dhâ rruf gón
TR: No Phantom (carro) com o teto aberto
I pull up like Jimmy Neutron
PR: ai pû-láp láic djí-mi niú-trrrón
TR: Eu chego como o Jimmy Neutron
Lately I’ve been getting move on
PR: lêit-li áiv bín gué-tín múv ón
TR: Ultimamente eu tenho seguido em frente
Like U-Haul and I know
PR: láic iú-rról énd ai nôu
TR: Como a U-Haul (empresa de mudança) e eu sei
You like to go slow
PR: iú láic tu gôu es-lôu
TR: Você gosta de ir devagar
But we could go faster
PR: bât uí cúd gôu fæs-têr
TR: Mas nós poderíamos ir mais rápido
Tell me the password
PR: tél mí dhâ pæss-uêrd
TR: Diga-me a senha
Slide city, slide city
PR: es-láid ssí-ti, es-láid ssí-ti
TR: Cidade de deslizar, cidade de deslizar
You know what that means
PR: iú nôu uót dhæt mínz
TR: Você sabe o que isso significa
Uh, I’m coming up on you quickly
PR: â, aim câ-mín áp ón iú cuíc-li
TR: Uh, estou chegando em você rapidamente
Mmm, I bring nice things too
PR: mmm, ai brrríng náiss thíngz tú
TR: Mmm, eu trago coisas boas também
Slide city
PR: es-láid ssí-ti
TR: Cidade de deslizar
In the other man trying to get in the bed
PR: ín dhí â-dhêr mæn trrrái-ín tu guét ín dhâ béd
TR: No outro homem tentando entrar na cama
So I’ma get lost instead
PR: ssô ái-ma guét lóst ín-es-téd
TR: Então eu vou me perder, em vez disso
I know it’s gonna make you bad
PR: ai nôu íts gâ-na mêic iú bæd
TR: Eu sei que isso vai te fazer mal
But what I do? But what I do?
PR: bât uót ai dú? bât uót ai dú?
TR: Mas o que eu faço? Mas o que eu faço?
If I didn’t love you, babe
PR: íf ai dí-dênt lâv iú, bêib
TR: Se eu não te amasse, babe
And what would I do?
PR: énd uót uúd ai dú?
TR: E o que eu faria?
If I didn’t love you, babe
PR: íf ai dí-dênt lâv iú, bêib
TR: Se eu não te amasse, babe
And what would I…
PR: énd uót uúd ai…
TR: E o que eu…
If I didn’t love you, babe
PR: íf ai dí-dênt lâv iú, bêib
TR: Se eu não te amasse, babe
And what would I do?
PR: énd uót uúd ai dú?
TR: E o que eu faria?
If I didn’t love you, babe
PR: íf ai dí-dênt lâv iú, bêib
TR: Se eu não te amasse, babe
Just want to be the one to give you what you want
PR: djâst uónt tu bí dhâ uân tu guív iú uót iú uónt
TR: Só quero ser aquele a te dar o que você quer
I see what you’re running you should run right in my arms
PR: ai ssí uót iúr rrâ-nín iú shúd rrân rráit ín mái armz
TR: Eu vejo do que você está fugindo, você deveria correr direto para os meus braços
Right on time with what you have done
PR: rráit ón táim uídh uót iú rræv dân
TR: Bem na hora com o que você fez
I know you like it when I tell you what you want
PR: ai nôu iú láic ít uén ai tél iú uót iú uónt
TR: Eu sei que você gosta quando eu te digo o que você quer
Keep it back with what you’re doing tomorrow
PR: quíip ít bæc uídh uót iúr dú-ín tu-mó-rrôu
TR: Mantenha de volta com o que você está fazendo amanhã
I can tell your friends you can do month by month
PR: ai cæn tél iór frrréndz iú cæn dú mânth bái mânth
TR: Eu posso dizer aos seus amigos que você pode fazer mês a mês
I know you like to go slow
PR: ai nôu iú láic tu gôu es-lôu
TR: Eu sei que você gosta de ir devagar
But we could go faster
PR: bât uí cúd gôu fæs-têr
TR: Mas nós poderíamos ir mais rápido
Tell me the password
PR: tél mí dhâ pæss-uêrd
TR: Diga-me a senha
Slide city, slide city
PR: es-láid ssí-ti, es-láid ssí-ti
TR: Cidade de deslizar, cidade de deslizar
I’m coming up on you quickly
PR: aim câ-mín áp ón iú cuíc-li
TR: Estou chegando em você rapidamente
Mmm, I bring nice things too
PR: mmm, ai brrríng náiss thíngz tú
TR: Mmm, eu trago coisas boas também
🎓 Aula de Vocabulário: YUKON
📝 Palavras e Expressões do Justin
- Yukon Modelo de carro SUV da GMC (simboliza os dias antigos do Justin)
- Phantom Rolls-Royce Phantom (carro de luxo, mostrando a evolução dele)
- Pull up Encostar / Chegar com o carro
- Move on Seguir em frente / Continuar a vida
- Slide Deslizar / Chegar de mansinho
- Password Senha
- Instead Em vez disso / No lugar de
📘 Dicas do Professor Marcos
Used to drive – O Justin usa a estrutura “used to” para falar de um hábito passado que não existe mais: “Eu costumava dirigir”. É essencial para contar histórias em inglês.
Whenever you call – A palavra “whenever” significa “sempre que” ou “a qualquer momento que”. Dá a ideia de disponibilidade total.
I’ma get lost – I’ma é uma redução muito comum no inglês falado e nas letras de música para “I am going to”. Significa “Eu vou”.
Month by month – Uma expressão de tempo para indicar algo que acontece de forma gradual, mês após mês.
📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.