When you were here before
PR: uén iú uêir rríir bi-fôr
TR: Quando você estava aqui antes
Couldn’t look you in the eye
PR: cú-dênt lúqu iú ín dhí ái
TR: Não conseguia te olhar nos olhos
You’re just like an angel
PR: iúr djâst láic æn êin-djêl
TR: Você é como um anjo
Your skin makes me cry
PR: iór esquín mêics mí crrrái
TR: Sua pele me faz chorar
You float like a feather
PR: iú flôut láic a fé-dhêr
TR: Você flutua como uma pluma
In a beautiful world
PR: ín a biú-tí-fûl uêr-ôld
TR: Em um mundo bonito
I wish I was special
PR: ai uísh ai uóz espé-shâl
TR: Eu queria ser especial
You’re so very special
PR: iúr ssô vé-rri espé-shâl
TR: Você é tão especial
But I’m a creep
PR: bât aim a crrríp
TR: Mas eu sou uma aberração
I’m a weirdo
PR: aim a uíir-dôu
TR: Eu sou um estranho
What the hell am I doing here?
PR: uót dhâ rrê-ôl æm ai dú-ín rríir?
TR: Que diabos estou fazendo aqui?
I don’t belong here
PR: ai dôunt bi-lóng rríir
TR: Eu não pertenço a este lugar
I don’t care if it hurts
PR: ai dôunt quêir íf ít rrêrts
TR: Eu não me importo se dói
I wanna have control
PR: ai uá-na rræv côn-trrrôul
TR: Eu quero ter controle
I want a perfect body
PR: ai uónt a pêr-féct bó-di
TR: Eu quero um corpo perfeito
I want a perfect soul
PR: ai uónt a pêr-féct ssôul
TR: Eu quero uma alma perfeita
I want you to notice
PR: ai uónt iú tu nôu-tíss
TR: Eu quero que você note
When I’m not around
PR: uén aim nót a-rráund
TR: Quando eu não estou por perto
You’re so very special
PR: iúr ssô vé-rri espé-shâl
TR: Você é tão especial
I wish I was special
PR: ai uísh ai uóz espé-shâl
TR: Eu queria ser especial
But I’m a creep
PR: bât aim a crrríp
TR: Mas eu sou uma aberração
I’m a weirdo
PR: aim a uíir-dôu
TR: Eu sou um estranho
What the hell am I doing here?
PR: uót dhâ rrê-ôl æm ai dú-ín rríir?
TR: Que diabos estou fazendo aqui?
I don’t belong here
PR: ai dôunt bi-lóng rríir
TR: Eu não pertenço a este lugar
She’s running out the door
PR: shíz rrâ-nín áut dhâ dór
TR: Ela está correndo para fora
She’s running out
PR: shíz rrâ-nín áut
TR: Ela está correndo para fora
She run, run, run, run
PR: shí rrân, rrân, rrân, rrân
TR: Ela corre, corre, corre, corre
Run
PR: rrân
TR: Corre
Whatever makes you happy
PR: uat-é-vêr mêics iú rræ-pi
TR: O que quer que te faça feliz
Whatever you want
PR: uat-é-vêr iú uónt
TR: O que quer que você queira
You’re so very special
PR: iúr ssô vé-rri espé-shâl
TR: Você é tão especial
I wish I was special
PR: ai uísh ai uóz espé-shâl
TR: Eu queria ser especial
But I’m a creep
PR: bât aim a crrríp
TR: Mas eu sou uma aberração
I’m a weirdo
PR: aim a uíir-dôu
TR: Eu sou um estranho
What the hell am I doing here?
PR: uót dhâ rrê-ôl æm ai dú-ín rríir?
TR: Que diabos estou fazendo aqui?
I don’t belong here
PR: ai dôunt bi-lóng rríir
TR: Eu não pertenço a este lugar
I don’t belong here
PR: ai dôunt bi-lóng rríir
TR: Eu não pertenço a este lugar
🎓 Aula de Vocabulário: Creep
📝 Palavras e Expressões Chave
- Creep Aberração / Pessoa estranha ou assustadora
- Weirdo Esquisito / Pessoa estranha
- Belong Pertencer / Fazer parte de algo
- Feather Pluma / Pena
- Notice Notar / Perceber / Observar
- Whatever O que quer que seja / Tanto faz
📘 Dicas do Professor Marcos
I wish I was special – No inglês, usamos “wish” seguido do passado (“was” ou “were”) para expressar um desejo sobre algo que não é verdade no presente. É o nosso “quem dera eu fosse”.
What the hell – Uma expressão muito comum no inglês falado para expressar choque, confusão ou irritação. É traduzida como “Que diabos” ou “Que raios”.
I don’t belong here – Use esta frase quando sentir que não se encaixa em algum lugar ou situação. “Belong” é o verbo perfeito para o sentimento de pertencimento.
Running out – Literalmente “correr para fora”. Mas pode ser usado figurativamente como “sair às pressas” de uma situação emocional.
📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.