|

Slow It Down – Benson Boone: Letra, Tradução e Pronúncia Escrita

Slow It Down – Benson Boone: Letra, Tradução e Pronúncia

Respire fundo e sinta a música! Em Slow It Down, Benson Boone entrega uma balada poderosa sobre a importância de ir devagar em um mundo que não para. No SpeakTodayBR, você domina cada verso com a nossa pronúncia figurada exclusiva, feita para você conectar suas emoções com o seu aprendizado de inglês!

📱 Domine a Pronúncia no App SpeakTodayBR!

Aprenda a falar com naturalidade usando o nosso método de pronúncia figurada diretamente no seu celular. Baixe agora e comece a praticar!

BAIXAR APP GRÁTIS

▶️ Assista ao clipe oficial e acompanhe a aula:

Confira abaixo a letra completa com a pronúncia figurada e tradução detalhada. 👇


I’d never met you, but I wanted PR: aid né-vêr mét iú, bât ai uón-têd TR: Eu nunca tinha te conhecido, mas eu queria
To invite you to the party PR: tu ín-váit iú tu dhâ pár-ti TR: Te convidar para a festa
Then you walked in with those green eyes PR: dhên iú uó-quê-d ín uídh dhôuz grrín áiz TR: Então você entrou com aqueles olhos verdes
Never stolen by nobody PR: né-vêr es-tôu-lên bái nôu-bó-di TR: Nunca roubados por ninguém
And they flicker to the future PR: énd dhêi flí-quêr tu dhâ fiú-tshûr TR: E eles brilham para o futuro
For a moment, I could picture PR: fôr a môu-mênt, ai cúd píc-tshûr TR: Por um momento, eu pude imaginar
Then you touch me and I come back PR: dhên iú tâtsh mí énd ai câm bæc TR: Então você me toca e eu volto
And we’re talkin’ on the staircase PR: énd uír tau-quín ón dhâ es-têir-quêiss TR: E estamos conversando na escada
Bout your big dreams on the big screens PR: báut iór bíg drrrímz ón dhâ bíg es-crrrínz TR: Sobre seus grandes sonhos nas telas grandes
Out of Georgia, now you’re lonely in this city PR: áut óv djór-djia, náu iúr lôun-li ín dhís ssí-ti TR: Fora da Geórgia, agora você está sozinha nesta cidade
Lyin’ with me PR: lái-ín uídh mí TR: Deitada comigo
And you’re scared it’s movin’ quickly PR: énd iúr es-quêird íts mú-vín quíc-li TR: E você está com medo de que esteja indo rápido demais
Oh, now you’re cryin’, you’re in pieces PR: ôu, náu iúr crrrái-ín, iúr ín pí-ssêz TR: Oh, agora você está chorando, você está em pedaços
‘Cause the only love you’ve ever known is Jesus PR: cóz dhí ôun-li lâv iúv é-vêr nôun íz djí-zâs TR: Porque o único amor que você já conheceu é o de Jesus
I can feel it PR: ai cæn fí-ôl ít TR: Eu consigo sentir
Oh, I hate that I’m the reason that you’re PR: ôu, ai rrêit dhæt aim dhâ rrí-zôn dhæt iúr TR: Oh, eu odeio ser o motivo de você estar
In your head right now PR: ín iór rréd rráit náu TR: Presa nos seus pensamentos agora
While your world is spinnin’ out PR: uái-ôl iór uêr-ôld íz espí-nín áut TR: Enquanto seu mundo está girando fora de controle
So slow it down, take a moment now PR: sô s-lôu ít dán, têic a môu-mênt náu TR: Então vá devagar, tire um momento agora
We’re too young to drown PR: uír tú iâng tu drráun TR: Somos jovens demais para nos afogarmos
Deep in dirty waters PR: díp ín dêr-ti uó-têrz TR: No fundo de águas sujas
Full of hopeless doubt, let me pull you out PR: fûl óv rrôup-lêss dáut, lét mí pûl iú áut TR: Cheios de dúvidas sem esperança, deixe-me te puxar para fora
Let me hold you now PR: lét mí rrôuld iú náu TR: Deixe-me te segurar agora
Let me slow it down PR: lét mí s-lôu ít dán TR: Deixe-me desacelerar as coisas
Ain’t it funny how it changes? PR: êint ít fâ-ni rrâu ít tshêin-djêz? TR: Não é engraçado como as coisas mudam?
How the future rearranges PR: rrâu dhâ fiú-tshûr rrí-a-rrêin-djêz TR: Como o futuro se rearranja
I get nervous, oh, I’m anxious PR: ai guét nêr-vâs, ôu, aim ænc-shâs TR: Eu fico nervoso, oh, estou ansioso
Maybe lovin’ you is dangerous PR: mêi-bi lâ-vín iú íz dên-djê-rrâs TR: Talvez te amar seja perigoso
I could lose you like the others PR: ai cúd lúz iú láic dhí â-dhêrz TR: Eu poderia te perder como os outros
Only girl that’s never left me is my mother PR: ôun-li guêrl dhæts né-vêr léft mí íz mái mâ-dhêr TR: A única garota que nunca me deixou é minha mãe
Oh, I love her PR: ôu, ai lâv rrêr TR: Oh, eu a amo
And I know you’ll probably hate it, but I’m PR: énd ai nôu iú-ôl prrró-ba-bli rrêit ít, bât aim TR: E eu sei que você provavelmente vai odiar, mas eu estou
In my head right now PR: ín mái rréd rráit náu TR: Preso nos meus pensamentos agora
So slow it down, take a moment now PR: sô s-lôu ít dán, têic a môu-mênt náu TR: Então vá devagar, tire um momento agora
We’re too young to drown PR: uír tú iâng tu drráun TR: Somos jovens demais para nos afogarmos
Deep in dirty waters PR: díp ín dêr-ti uó-têrz TR: No fundo de águas sujas
Full of hopeless doubt, let me pull you out PR: fûl óv rrôup-lêss dáut, lét mí pûl iú áut TR: Cheios de dúvidas sem esperança, deixe-me te puxar para fora
Let me hold you now PR: lét mí rrôuld iú náu TR: Deixe-me te segurar agora
Let me (slow it down) PR: lét mí (s-lôu ít dán) TR: Deixe-me (desacelerar)
Slow it down when you’re on the ground PR: s-lôu ít dán uén iúr ón dhâ grráund TR: Desacelere quando você estiver no chão
And you’re cryin’, I’m tryin’ PR: énd iúr crrrái-ín, aim trrrái-ín TR: E você está chorando, eu estou tentando
(Slow it down) to slow it down PR: (s-lôu ít dán) tu s-lôu ít dán TR: (Desacelerar) desacelerar as coisas
When you’re spinnin’ round in your head PR: uén iúr espí-nín rráund ín iór rréd TR: Quando você está girando dentro da sua cabeça
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh PR: ú, ú TR: Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I’ll help you slow it down PR: áil rrêlp iú s-lôu ít dán TR: Eu vou te ajudar a desacelerar

🎓 Aula de Vocabulário: Slow It Down

📝 Palavras e Expressões Chave
  • Slow it down Desacelerar / Ir com calma
  • Flicker Cintilar / Brilhar
  • Drown Afogar-se
  • Hopeless Sem esperança

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *