Bruno Mars – Just The Way You Are: Aprenda Elogios e Adjetivos em Inglês
PUBLICIDADE
Bruno Mars – Just The Way You Are: Aprenda Adjetivos e Elogios em Inglês
Nesta aula, vamos usar o romantismo de Bruno Mars para aprender como descrever pessoas e fazer elogios. Vamos focar no uso dos adjetivos e na pronúncia de palavras terminadas em “ING”.
🎧 1. Ouça a música e acompanhe os elogios:
Cante junto com a pronúncia figurada abaixo e treine seu sotaque! 👇
[Verse 1]
Oh, her eyes, her eyes make the stars look like they’re not shinin’
(Ôu, rrêr áis, rrêr áis mêik dhâ stárs lúk láik dhêir nót shái-nin)
(Oh, os olhos dela fazem as estrelas parecerem que não estão brilhando)
Her hair, her hair falls perfectly without her trying
(Rrêr rrér, rrêr rrér fôls pêr-fêct-li ui-dháut rrêr trái-in)
(O cabelo dela cai perfeitamente sem ela se esforçar)
She’s so beautiful, and I tell her every day
(Shís sô biú-ti-fú, énd ai tél rrêr é-vri dêi)
(Ela é tão linda, e eu digo isso a ela todos os dias)
PUBLICIDADE
[Verse 2]
Yeah, I know, I know quando eu a elogio, ela não acredita em mim
(Ié, ai nôu, ai nôu uên ai cóm-pli-mént rrêr, shí uôunt bi-lív mí)
(Sim, eu sei que quando eu a elogio, ela não acredita em mim)
And it’s so, it’s so sad to think que ela não vê o que eu vejo
(Énd íts sô, íts sô séd tu fínk dhét shí dôunt sí uót ai sí)
(E é tão triste pensar que ela não vê o que eu vejo)
But every time she asks me: “Do I look okay?” I say
(Bât é-vri táim shí ésks mí: Dú ai lúk ôu-kêi? Ai sêi)
(Mas toda vez que ela me pergunta: “Eu estou bonita?” Eu digo)
[Chorus]
When I see your face, there is not a thing that I would change
(Uên ai sí iór fêis, dhêr íz nót a fín dhét ai uúd tchêindj)
(Quando eu vejo o seu rosto, não há nada que eu mudaria)
‘Cause you’re amazing, just the way you are
(Cóz iúr a-mêi-zin, djâst dhâ uêi iú ár)
(Porque você é incrível, exatamente do jeito que você é)
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
(Énd uên iú smáil, dhâ rrôul uêrld stóps énd stêrs fôr a uáil)
(E quando você sorri, o mundo inteiro para e fica olhando por um tempo)
‘Cause, girl, you’re amazing, just the way you are, yeah
(Cóz, guêrl, iúr a-mêi-zin, djâst dhâ uêi iú ár, ié)
(Porque, garota, você é incrível, exatamente do jeito que você é)
[Verse 3]
Her lips, her lips, I could kiss them all day if she let me
(Rrêr líps, rrêr líps, ai cúd kís dhêm ól dêi íf shí lét mí)
(Os lábios dela, eu poderia beijá-los o dia todo se ela deixasse)
Her laugh, her laugh she hates, but I think it’s so sexy
(Rrêr léf, rrêr léf shí rrêits, bât ai fínk íts sô sék-si)
(A risada dela ela odeia, mas eu acho tão sexy)
She’s so beautiful, and I tell her everyday
(Shís sô biú-ti-fú, énd ai tél rrêr é-vri-dêi)
(Ela é tão linda, e eu digo isso a ela todos os dias)
[Verse 4]
Oh, you know, you know, you know I’d never ask you to change
(Ôu, iú nôu, iú nôu áid né-vêr ésk iú tu tchêindj)
(Oh, você sabe que eu nunca pediria para você mudar)
If perfect’s what you’re searching for, then just stay the same
(Íf pêr-fêcts uót iúr sêr-tchín fôr, dhén djâst stêi dhâ sêim)
(Se perfeição é o que você procura, apenas continue a mesma)
So don’t even bother asking if you look okay, you know I’ll say
(Sô dôunt í-ven bó-dhêr és-kin íf iú lúk ôu-kêi, iú nôu áiu sêi)
(Nem se incomode em perguntar se está bonita, você sabe que eu direi)
[Chorus Repeat]
When I see your face… (Repete o refrão completo)
[Bridge]
The way you are, the way you are
(Dhâ uêi iú ár, dhâ uêi iú ár)
Girl, you’re amazing, just the way you are
(Guêrl, iúr a-mêi-zin, djâst dhâ uêi iú ár)
[Final Chorus]
When I see your face… ‘Cause, girl, you’re amazing, just the way you are, yeah!
🎓 Notas da Aula: Elogios e Adjetivos
Essa expressão significa “exatamente do jeito que você é”. Usamos “The way…” para falar sobre “o modo como” ou “o jeito que” algo acontece.
Pronúncia: (A-mêi-zin). É um dos elogios mais fortes em inglês, acima de “good” ou “nice”.
No verso: “When I compliment her”. Cuidado para não confundir com “complement” (completar). Compliment é o ato de dizer algo gentil.
Pronúncia: (Rrôul uêrld). A palavra “Whole” tem o W mudo, começando direto no som de R aspirado.
Diferente de “look”, “stare” significa olhar fixamente para algo por um tempo, geralmente por surpresa ou admiração.
PUBLICIDADE
