| |

The Unforgiven – Metallica: Letra, Tradução e Pronúncia

The Unforgiven – Metallica: Letra, Tradução e Pronúncia

Uma jornada épica de autodescoberta! Em The Unforgiven, o Metallica fundiu a agressividade do Metal com a melancolia dos filmes de faroeste. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar cada estrofe profunda com a nossa pronúncia figurada exclusiva, feita para você dominar o inglês real com toda a carga emocional de James Hetfield!

📱 Domine a Pronúncia no App SpeakTodayBR!

Treine sua fala com as composições mais complexas do rock e entenda o sentido real das letras. Baixe grátis agora!

INSTALAR APP GRÁTIS

▶️ Assista ao videoclipe oficial remasterizado e acompanhe a aula:

Prepare-se para o post 330! **Mande a letra completa** que farei o processamento 100% integral no nosso padrão de excelência para o site. 👇


New blood joins this Earth PR: niú blâd djóinz dhís êrth TR: Sangue novo se junta a esta Terra
And quickly he’s subdued PR: énd cuíc-li rríz ssâb-diúd TR: E rapidamente ele é subjugado
Through constant pained disgrace PR: thrrú cón-esstânt pêind díss-grrrêiss TR: Através de constante e dolorosa desonra
The young boy learns their rules PR: dhâ iâng bói lêrnz dhêir rrúu-ôlz TR: O jovem garoto aprende as regras deles
With time, the child draws in PR: uídh táim, dhâ tshái-ôld drró-ôz ín TR: Com o tempo, a criança se retrai
This whipping boy done wrong PR: dhís uí-pín bói dân rróng TR: Este bode expiatório injustiçado
Deprived of all his thoughts PR: di-prrrái-vêd óv ól rriz thóts TR: Privado de todos os seus pensamentos
The young man struggles on and on, he’s known PR: dhâ iâng mæn estrtrrâ-gô-ôlz ón énd ón, rríz nôun TR: O jovem homem luta sem parar, ele é conhecido
Ooh, a vow unto his own PR: úu, a váu ân-tu rriz ôun TR: Oh, um voto para si mesmo
That never from this day / His will they’ll take away, yeah PR: dhæt né-vêr frrróm dhís dêi / rriz uí-ôl dhêi-ôl têic a-uêi, ié TR: Que nunca a partir deste dia / A vontade dele eles tirarão, sim
What I’ve felt, what I’ve known PR: uót áiv fé-ôlt, uót áiv nôun TR: O que eu senti, o que eu conheci
Never shined through in what I’ve shown PR: né-vêr sháind thrrú ín uót áiv shôun TR: Nunca brilhou naquilo que eu mostrei
Never be, never see / Won’t see what might have been PR: né-vêr bí, né-vêr ssí / uôunt ssí uót máit rrév bín TR: Nunca ser, nunca ver / Não verei o que poderia ter sido
Never free, never me / So I dub thee Unforgiven PR: né-vêr frrríi, né-vêr mí / ssô ai dâb dhíi ân-fôr-guí-vên TR: Nunca livre, nunca eu / Então eu te batizo de O Imperdoado
They dedicate their lives to running all of his PR: dhêi dé-di-quêit dhêir láivz tu rrâ-nín ól óv rriz TR: Eles dedicam suas vidas para controlar toda a dele
He tries to please them all / This bitter man he is PR: rrí trrráiz tu plíiz dhêm ól / dhís bí-têr mæn rrí íz TR: Ele tenta agradar a todos eles / Este homem amargo que ele é
Throughout his life the same / He’s battled constantly PR: thrrú-áut rriz láif dhâ ssêim / rríz bæ-tô-ôld cón-esstânt-li TR: Por toda a sua vida o mesmo / Ele batalhou constantemente
This fight he cannot win / A tired man they see no longer cares PR: dhís fáit rrí cæ-nót uín / a tái-êrd mæn dhêi ssí nôu lón-guêr quêirz TR: Esta luta ele não pode vencer / Um homem cansado eles veem que não se importa mais
The old man then prepares / To die regretfully PR: dhí ôuld mæn dhên prri-pêirz / tu dái rri-grrrét-fú-li TR: O velho homem então se prepara / Para morrer com arrependimento
That old man here is me, yeah PR: dhæt ôuld mæn rríir íz mí, ié TR: Aquele velho homem aqui sou eu, sim
You labeled me, I’ll label you / So I dub thee Unforgiven PR: iú lêi-bê-ôld mí, áil lêi-bê-ôl iú / ssô ai dâb dhíi ân-fôr-guí-vên TR: Você me rotulou, eu rotularei você / Então eu te batizo de O Imperdoado

🎓 Aula de Vocabulário: The Unforgiven

📝 Expressões de Controle e Arrependimento
  • Subdued Subjugado / Dominado.
  • Whipping boy Bode expiatório / Alguém que leva a culpa.
  • Deprived Privado de algo / Despojado.
  • Vow Voto / Promessa solene.
  • Struggle Lutar / Esforçar-se muito diante de uma dificuldade.
  • Dub thee Te batizar / Te apelidar (linguagem poética/antiga).
  • Regretfully Com arrependimento / Lamentavelmente.
📘 Dicas do Professor Marcos

Subdued – No inglês real, usamos quando alguém ou algo é mantido sob controle total, perdendo sua força original ou brilho próprio.

Whipping boy – É uma gíria histórica. Antigamente, príncipes tinham “meninos de chicote” que levavam a punição física no lugar deles. Hoje, significa alguém que é culpado injustamente por tudo.

I dub thee – O verbo dub é o mesmo usado para “dublagem”, mas aqui significa nomear ou conferir um título a alguém. O Metallica usa thee (forma arcaica de you) para dar um ar bíblico e dramático à frase.

Labeled me – Rotular alguém. Quando a sociedade coloca um “rótulo” em você sem conhecer sua história real.

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *