| |

Physical – Dua Lipa: Letra, Tradução e Pronúncia

Physical – Dua Lipa: Letra, Tradução e Pronúncia

Prepare-se para acelerar seu ritmo! Physical de Dua Lipa é a música perfeita para aprender inglês com energia. Explore conosco este guia completo, com pronúncia simplificada (PR) e tradução detalhada para que você entenda cada verso desta explosão de pop.

📱 Domine a Fluência com o SpeakToday!

Gramática dinâmica e conversação real. Baixe agora.

INSTALAR AGORA
Common love isn’t for us / We created something phenomenal
PR: có-mân lâv í-zênt fór âss / uí kri-éi-têd ssâm-tin fê-nó-me-nâl
TR: Amor comum não é para nós / Nós criamos algo fenomenal
Don’t you agree? / Don’t you agree?
PR: dóun-ti iú a-grríi?
TR: Você não concorda?
You got me feeling diamond rich
PR: iú gót míi fíi-lin dáia-mân-d rrítch
TR: Você me faz sentir valiosa como um diamante
Nothing on this planet compares to it
PR: nâ-zin ón dís plé-nét câm-pér-z tu ít
TR: Nada neste planeta se compara a isso
Who needs to go to sleep when I got you next to me?
PR: hú níidz tu góu tu ss-líip uên ái gót iú néks-t tu míi?
TR: Quem precisa dormir quando tenho você ao meu lado?
All night, I’ll riot with you
PR: ól náit, áil rrái-ât uíd iú
TR: A noite toda, eu farei bagunça com você
I know you got my back and you know I got you
PR: ái nóu iú gót mái bæk énd iú nóu ái gót iú
TR: Eu sei que você me protege e você sabe que eu te protejo
Let’s get physical
PR: lé-ts guét fí-zi-câl
TR: Vamos ficar físicos (vamos nos movimentar)
Lights out, follow the noise
PR: láits áut, fó-lou da nóiz
TR: Luzes apagadas, siga o barulho
Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice
PR: bêi-bi, kíip ón dæn-ssin láik iú êin-ti gót a tchóis
TR: Querido, continue dançando como se não tivesse escolha
Adrenaline keeps on rushing in
PR: a-drré-na-lân kíips ón rrâ-shin ín
TR: A adrenalina continua entrando
Love the simulation we’re dreaming in
PR: lâv da ssí-mi-lêi-shân uíir drríi-min ín
TR: Amo a simulação em que estamos sonhando
Don’t you agree? / Don’t you agree?
PR: dóun-ti iú a-grríi?
TR: Você não concorda?
I don’t wanna live another life
PR: ái dóun-ti uó-na líiv a-nâ-der láif
TR: Eu não quero viver outra vida
‘Cause this one’s pretty nice / Living it up
PR: cáz dís uân-z prrí-ti náis / líi-vin ít âp
TR: Porque esta é bem legal / Aproveitando ao máximo
Who needs to go to sleep when I got you next to me?
PR: hú níidz tu góu tu ss-líip uên ái gót iú néks-t tu míi?
TR: Quem precisa dormir quando tenho você ao meu lado?
All night, I’ll riot with you
PR: ól náit, áil rrái-ât uíd iú
TR: A noite toda, eu farei bagunça com você
I know you got my back and you know I got you
PR: ái nóu iú gót mái bæk énd iú nóu ái gót iú
TR: Eu sei que você me protege e você sabe que eu te protejo
So come on, come on, come on / Let’s get physical
PR: ssó câm ón, câm ón, câm ón / lé-ts guét fí-zi-câl
TR: Então vamos, vamos, vamos / Vamos nos movimentar
Lights out, follow the noise
PR: láits áut, fó-lou da nóiz
TR: Luzes apagadas, siga o barulho
Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice
PR: bêi-bi, kíip ón dæn-ssin láik iú êin-ti gót a tchóis
TR: Querido, continue dançando como se não tivesse escolha
So come on, come on, come on / Let’s get physical
PR: ssó câm ón, câm ón, câm ón / lé-ts guét fí-zi-câl
TR: Então vamos, vamos, vamos / Vamos nos movimentar
Hold on, just a little tighter
PR: hóuld ón, djâs-t a lí-tâl tái-tér
TR: Agüente firme, só um pouco mais forte
Come on, hold on
PR: câm ón, hóuld ón
TR: Vamos, agüente firme
Tell me if you’re ready
PR: tél míi ív iúr rrê-di
TR: Me diga se você está pronto
Come on (come on, come on)
PR: câm ón (câm ón, câm ón)
TR: Vamos (vamos, vamos)
Baby, keep on dancing
PR: bêi-bi, kíip ón dæn-ssin
TR: Querido, continue dançando
Let’s get physical
PR: lé-ts guét fí-zi-câl
TR: Vamos nos movimentar
Hold on, just a little tighter
PR: hóuld ón, djâs-t a lí-tâl tái-tér
TR: Agüente firme, só um pouco mais forte
Come on, hold on
PR: câm ón, hóuld ón
TR: Vamos, agüente firme
Tell me if you’re ready
PR: tél míi ív iúr rrê-di
TR: Me diga se você está pronto
Come on (come on, come on)
Baby, keep on dancing
PR: bêi-bi, kíip ón dæn-ssin
TR: Querido, continue dançando
Let’s get physical
All night, I’ll riot with you
PR: ól náit, áil rrái-ât uíd iú
TR: A noite toda, eu farei bagunça com você
I know you got my back and you know I got you
PR: ái nóu iú gót mái bæk énd iú nóu ái gót iú
TR: Eu sei que você me protege e você sabe que eu te protejo
So come on, come on, come on
PR: ssó câm ón, câm ón, câm ón
TR: Então vamos, vamos, vamos
Let’s get physical
Lights out, follow the noise
PR: láits áut, fó-lou da nóiz
TR: Luzes apagadas, siga o barulho
Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice
PR: bêi-bi, kíip ón dæn-ssin láik iú êin-ti gót a tchóis
TR: Querido, continue dançando como se não tivesse escolha
So come on (come on), come on (come on), come on
Let’s get physical (physical, physical)
PR: lé-ts guét fí-zi-câl (fí-zi-câl, fí-zi-câl)
TR: Vamos nos movimentar (físico, físico)

🎓 Aula: Dominando Imperativos e Ação

🧠 O Poder dos Imperativos

Em Physical, a Dua Lipa usa o tempo todo o modo imperativo para criar energia e direção. Imperativos não são apenas ordens; eles são fundamentais para dar instruções ou sugestões:

  • “Hold on”: (Agüente firme/Espere).
  • “Follow the noise”: (Siga o barulho).
  • “Keep on dancing”: (Continue dançando).

Aprender isso ajuda você a ser mais assertivo e fluido ao falar com amigos ou colegas de trabalho.

📘 Dica de Fluência: “Got your back”

A expressão “I got your back” significa “eu te protejo” ou “estou aqui por você”. É uma das formas mais comuns e sinceras de demonstrar apoio no inglês coloquial. Use essa frase para fortalecer laços de amizade.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *