| | |

Alien Superstar – Beyoncé: Letra, Tradução e Pronúncia

Alien Superstar – Beyoncé: Letra, Tradução e Pronúncia

Única em um milhão! Em Alien Superstar, Beyoncé redefine o que significa ser extraordinária com uma batida hipnótica e versos afiados sobre autoestima. É a aula perfeita para você praticar a entonação de autoridade e aprender gírias modernas do mundo fashion e das pistas de dança. No SpeakTodayBR, você domina cada comando com a nossa pronúncia figurada (PR) e tradução linha por linha (TR)!

📱 Seja um Superstar no Inglês com nosso App!

Acesse a pronúncia de Alien Superstar e todos os hits da Queen B no seu celular. Baixe o SpeakTodayBR grátis!

INSTALAR AGORA

▶️ Prepare-se para o espetáculo e acompanhe a aula completa:

(Please do not be alarmed, remain calm) PR: (plíiz dū nót bí a-lārmd, rri-mêin cālm) TR: (Por favor, não se assustem, mantenham a calma)
(Do not attempt to leave the dancefloor) PR: (dū nót a-tshémp-t tu líiv dhâ dæn-ss-flôor) TR: (Não tentem sair da pista de dança)
I’m one of one / I’m number one / I’m the only one PR: aim uân óv uân / aim nâm-bêr uân / aim dhâ ôun-li uân TR: Eu sou única / Sou a número um / Sou a única
Don’t even waste your time trying to compete with me PR: dôunt í-vên rrêisst iór táim trrrái-ín tu côm-píit uídh mí TR: Nem perca seu tempo tentando competir comigo
Unique / That’s what you are PR: iú-níic / dhæts uót iú ár TR: Única / É isso que você é
Stilettos kicking vintage crystal off the bar PR: ess-tshi-lε-tshôuz quí-quín vín-tshê-dj crrríss-tshô-ôl óf dhâ bār TR: Saltos agulha derrubando cristais vintage do balcão
Category: Bad bitch, I’m the bar (ooh) / Alien superstar PR: cæ-tshê-go-rri: bæd bítsh, aim dhâ bār / êi-li-ên ssú-pêr-ess-tshār TR: Categoria: Bad bitch, eu sou o padrão / Alien superstar
I’m too classy for this world, forever I’m that girl PR: aim tú clæ-ssi fôr dhís uêr-ô-ôld, fô-rré-vêr aim dhæt guêr-ôl TR: Sou elegante demais para este mundo, para sempre sou aquela garota
Feed you diamonds and pearls, ooh, baby PR: fíid iú dái-mônd-dz énd pêr-ô-ôlz, úu, bêi-bi TR: Alimento você com diamantes e pérolas, ooh, amor
I’m too classy to be touched, I pay them all in dust PR: aim tú clæ-ssi tu bí tâtsh-t, ai pêi dhêm ó-ô-ôl ín dâsst TR: Sou elegante demais para ser tocada, deixo todos comendo poeira
Ooh, baby, I’m (U-N-I-Q-U-E) / I’m stingy with my love PR: úu, bêi-bi, aim iú-níic / aim ess-tshín-dji uídh mái lâv TR: Ooh, amor, eu sou única / Sou pão-dura com meu amor
Unicorn is the uniform you put on / Eyes on you when you perform PR: iú-ni-côrn íz dhâ iú-ni-fôrm iú pút ón / áiz ón iú rrúen iú pêr-fôrm TR: Unicórnio é o uniforme que você veste / Olhos em você quando você se apresenta
Masterpiece, genius / Drip, intravenous PR: mæ-ss-tshêr-píiss, djí-ni-âss / drrríp, ín-trrra-ví-nâss TR: Obra-prima, gênio / Estilo, na veia
Mile high when I rodeo, then I come down and take off again PR: máil rrāi rrúen ai rrôu-di-ôu, dhên ai câm dāun énd têic óf a-guén TR: Nas nuvens quando eu cavalgo, depois eu desço e decolo novamente
I got pearls beneath my legs, my lips, my hands, my hips PR: ai gót pêr-ô-ôlz bi-níith mái lé-gz, mái líp-ss… TR: Tenho pérolas sob minhas pernas, meus lábios, minhas mãos, meus quadris
(We dress a certain way) / (We walk a certain way) PR: uí drrrε-ss a ssêr-tshên rrêi / uí uóqu a ssêr-tshên rrêi TR: (Nós nos vestimos de um certo jeito) / (Nós andamos de um certo jeito)
System, we flying over / Bullshit, we flying over PR: ssíss-tshêm, uí flái-ín ôu-vêr / búl-shít, uí flái-ín ôu-vêr TR: Sistema, estamos sobrevoando / Bobagens, estamos sobrevoando

🎓 Aula de Vocabulário: Alien Superstar

📝 Exclusividade e Alta Moda
  • One of one Única(o) no mundo / Edição única.
  • Stilettos Salto agulha.
  • Stingy Pão-duro / Mesquinho.
  • Masterpiece Obra-prima.
  • Drip Gíria para estilo / Roupa cara / Joias.
  • Bullshit Bobagem / Conversa fiada.
  • Haute couture Alta costura.
📘 Dicas do Professor Marcos

I’m the bar – Quando Beyoncé diz isso, ela quer dizer que ela é o padrão de referência (the standard). É como dizer “eu sou o topo”.

I pay them all in dust – Significa ignorar completamente alguém ou deixar para trás com tanta velocidade que só sobra a poeira.

Mile high – Refere-se a estar em grandes altitudes (como em aviões). Aqui ela usa para descrever um estado de euforia ou poder.

Clock – Na cultura ballroom e drag, clocking significa notar um detalhe ou descobrir algo escondido. Ela diz que não podem “dar o bote” no estilo dela.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *