|

Dracula – Tame Impala: Letra, Tradução e Pronúncia Escrita (Completo)

Dracula – Tame Impala: Letra, Tradução e Pronúncia

Uma jornada sonora hipnótica! Em Dracula, o Tame Impala nos transporta para um universo de texturas e reflexões típicas do rock psicodélico atual. No SpeakTodayBR, você aprende a cantar cada verso dessa faixa com a nossa pronúncia figurada exclusiva, perfeita para você dominar o inglês das paradas alternativas!

📱 Domine a Pronúncia no App SpeakTodayBR!

Melhore sua fala e o vocabulário das bandas alternativas com o nosso método exclusivo diretamente no seu celular. Baixe agora e comece a praticar!

BAIXAR APP GRÁTIS

▶️ Assista ao clipe oficial e sinta a vibe:

Confira abaixo a letra completa com a pronúncia figurada e tradução detalhada. 👇


The morning light is turning blue PR: dhâ mór-nín láit íz têr-nín blú TR: A luz da manhã está ficando azul
The feeling is bizarre PR: dhâ fí-lín íz bí-zár TR: O sentimento é bizarro
The night is almost over PR: dhâ náit íz ól-môust ôu-vêr TR: A noite está quase acabando
I still don’t know where you are PR: ai es-tí-ôl dôunt nôu uêir iú ár TR: Eu ainda não sei onde você está
The shadows, they keep me pretty PR: dhâ shæ-dôuz, dhêi quíip mí prrrí-ti TR: As sombras, elas me mantêm bonito
Like a movie star PR: láic a mú-vi es-tár TR: Como uma estrela de cinema
They look at me like I’m Dracula PR: dhêi lúqu æt mí láic aim drrræ-quiú-la TR: Eles olham para mim como se eu fosse o Drácula
In the end it’s you and me PR: ín dhí énd íts iú énd mí TR: No final é você e eu
In the darkness I would never leave you alone PR: ín dhâ dárqu-nêss ai uúd né-vêr líiv iú a-lôun TR: Na escuridão eu nunca te deixaria sozinha
Never see me in the light of day PR: né-vêr ssí mí ín dhâ láit óv dêi TR: Nunca me verá na luz do dia
It’s spectacular PR: íts es-péc-tæ-quiú-lêr TR: É espetacular
The time has come PR: dhâ táim ræz câm TR: O momento chegou
I’m on the verge PR: aim ón dhâ vêrdj TR: Eu estou no limite
Kevin, I’ll run back to the dark PR: qué-vín, áil rrân bæc tu dhâ dárqu TR: Kevin, eu vou correr de volta para a escuridão
Now I’m Mr. Charisma PR: náu aim mís-têr ca-rríz-ma TR: Agora eu sou o Sr. Carisma
Fucking Pablo Escobar PR: fâ-quín pá-blô és-cô-bár TR: O maldito Pablo Escobar
My friends are saying shut up Kevin PR: mái frrréndz ár ssêi-ín shât áp qué-vín TR: Meus amigos estão dizendo cale a boca Kevin
Just get in the car PR: djâst guét ín dhâ cár TR: Apenas entre no carro
I just wanna be right where you are PR: ai djâst uá-na bí rráit uêir iú ár TR: Eu só quero estar exatamente onde você está
In the end it’s you and me PR: ín dhí énd íts iú énd mí TR: No final é você e eu
In the darkness I would never leave you alone PR: ín dhâ dárqu-nêss ai uúd né-vêr líiv iú a-lôun TR: Na escuridão eu nunca te deixaria sozinha
The sun is moving coming from afar PR: dhâ ssân íz mú-vín câ-mín frrróm a-fár TR: O sol está se movendo vindo de longe
Now here we are PR: náu rríir uí ár TR: Agora aqui estamos nós
Run from the sun like Dracula PR: rrân frrróm dhâ ssân láic drrræ-quiú-la TR: Corra do sol como o Drácula
Run from the sun like Dracula PR: rrân frrróm dhâ ssân láic drrræ-quiú-la TR: Corra do sol como o Drácula
It’s spectacular PR: íts es-péc-tæ-quiú-lêr TR: É espetacular
What is this peace? PR: uót íz dhís píiss? TR: O que é essa paz?
Do you think about what it might be? PR: dú iú thínc a-báut uót ít máit bí? TR: Você pensa sobre o que isso poderia ser?
‘Cause I dream about you in my sleep PR: cóz ai drrríim a-báut iú ín mái es-líip TR: Porque eu sonho com você no meu sono
Did you ever love someone like me? PR: díd iú í-vêr lâv ssâm-uân láic mí? TR: Você algum dia amou alguém como eu?
In the end it’s you and me PR: ín dhí énd íts iú énd mí TR: No final é você e eu
In the darkness I would never leave you alone PR: ín dhâ dárqu-nêss ai uúd né-vêr líiv iú a-lôun TR: Na escuridão eu nunca te deixaria sozinha
The sun is moving coming from afar PR: dhâ ssân íz mú-vín câ-mín frrróm a-fár TR: O sol está se movendo vindo de longe
Now here we are PR: náu rríir uí ár TR: Agora aqui estamos nós
So run from the sun like Dracula PR: ssô rrân frrróm dhâ ssân láic drrræ-quiú-la TR: Então corra do sol como o Drácula
Run from the sun like Dracula PR: rrân frrróm dhâ ssân láic drrræ-quiú-la TR: Corra do sol como o Drácula

🎓 Aula de Vocabulário: Dracula

📝 Palavras e Expressões Chave
  • Bizarre Bizarro / Estranho / Incomum
  • Shadows Sombras
  • Darkness Escuridão
  • Afar De longe
  • Spectacular Espetacular
  • Verge Beira / Limite / Prestes a algo
  • Charisma Carisma
📘 Dicas do Professor Marcos

Almost over – Usamos essa expressão para dizer que algo está “quase acabando”. Ex: The movie is almost over.

On the verge – Estar on the verge significa estar prestes a fazer algo ou estar no limite de uma situação. “I’m on the verge of crying” (Estou prestes a chorar).

Shut up – Uma forma direta e informal de dizer “cale a boca”. Use com cuidado, pois pode soar rude dependendo do contexto!

Afar – Uma palavra um pouco mais literária que significa “à distância” ou “de longe”.

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Letra 100% integral processada com sucesso.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *