Publicidade
When the days are cold
uén dhâ dêiz ár côuld
Quando os dias estão frios
And the cards all fold
énd dhâ cárdz ól fôuld
E as cartas todas se dobram (desistem)
And the saints we see
énd dhâ sêints uí sí
E os santos que vemos
Are all made of gold
ár ól mêid óv gôuld
São todos feitos de ouro
Publicidade
When your dreams all fail
uén iór drrímz ól fêil
Quando seus sonhos todos falham
And the ones we hail
énd dhâ uânz uí rrêil
E aqueles que aclamamos
Are the worst of all
ár dhâ uêrst óv ól
São os piores de todos
And the blood’s run stale
énd dhâ blâdz rrân stêil
E o sangue correu frio (estagnou)
I wanna hide the truth
ai uá-na rrãid dhâ trrúth
Eu quero esconder a verdade
I wanna shelter you
ai uá-na shél-têr iú
Eu quero te proteger
But with the beast inside
bât uídh dhâ bíst ín-sáid
Mas com a fera interior
There’s nowhere we can hide
dhêrz nôu-uêir uí cæn rrãid
Não há nenhum lugar onde possamos nos esconder
No matter what we breed
nôu mæ-têr uót uí brríd
Não importa o que criamos
We still are made of greed
uí stíl ár mêid óv gríd
Nós ainda somos feitos de ganância
This is my kingdom come
dhís íz mai quín-dâm câm
Este é o meu julgamento final (meu reino por vir)
This is my kingdom come
dhís íz mai quín-dâm câm
Este é o meu julgamento final
When you feel my heat
uén iú fíl mai rrít
Quando você sentir meu calor
Look into my eyes
lúk ín-tu mai áiz
Olhe dentro dos meus olhos
It’s where my demons hide
íts uêir mai dí-mônz rrãid
É onde meus demônios se escondem
It’s where my demons hide
íts uêir mai dí-mônz rrãid
É onde meus demônios se escondem
Publicidade
Don’t get too close
dôunt guét tú clôuz
Não chegue muito perto
It’s dark inside
íts dárk ín-sáid
É escuro por dentro
It’s where my demons hide
íts uêir mai dí-mônz rrãid
É onde meus demônios se escondem
It’s where my demons hide
íts uêir mai dí-mônz rrãid
É onde meus demônios se escondem
At the curtain’s call
æt dhâ cêr-tênz cól
No encerramento das cortinas
It’s the last of all
íts dhâ læst óv ól
É o fim de tudo
When the lights fade out
uén dhâ láits fêid áut
Quando as luzes se apagam
All the sinners crawl
ól dhâ sí-nêrz crról
Todos os pecadores rastejam
So they dug your grave
sô dhêi dâg iór grrêiv
Então eles cavaram sua cova
And the masquerade
énd dhâ mæs-quê-rrêid
E o baile de máscaras
Will come calling out
uíl câm có-lín áut
Virá cobrar o preço
At the mess you made
æt dhâ méss iú mêid
Pela bagunça que você fez
Don’t wanna let you down
dôunt uá-na lét iú dáun
Não quero te decepcionar
But I am hell bound
bât ai æm rrél báund
Mas eu estou destinado ao inferno
Though this is all for you
dhôu dhís íz ól fôr iú
Embora isso tudo seja por você
Don’t wanna hide the truth
dôunt uá-na rrãid dhâ trrúth
Não quero esconder a verdade
No matter what we breed
nôu mæ-têr uót uí brríd
Não importa o que criamos
We still are made of greed
uí stíl ár mêid óv gríd
Nós ainda somos feitos de ganância
This is my kingdom come
dhís íz mai quín-dâm câm
Este é o meu julgamento final
This is my kingdom come
dhís íz mai quín-dâm câm
Este é o meu julgamento final
When you feel my heat, look into my eyes
uén iú fíl mai rrít, lúk ín-tu mai áiz
Quando você sentir meu calor, olhe dentro dos meus olhos
It’s where my demons hide
íts uêir mai dí-mônz rrãid
É onde meus demônios se escondem
Don’t get too close, it’s dark inside
dôunt guét tú clôuz, íts dárk ín-sáid
Não chegue muito perto, é escuro por dentro
Publicidade
They say it’s what you make, I say it’s up to fate
dhêi sêi íts uót iú mêik, ai sêi íts áp tu fêit
Dizem que é o que você faz, eu digo que depende do destino
It’s woven in my soul, I need to let you go
íts uôu-vên ín mai sôul, ai níd tu lét iú gôu
Está tecido em minha alma, eu preciso te deixar ir
Your eyes, they shine so bright, I wanna save that light
iór áiz, dhêi sháin sô brráit, ai uá-na sêiv dhæt láit
Seus olhos brilham tanto, eu quero salvar essa luz
I can’t escape this now, unless you show me how
ai cænt rrés-kêip dhís náu, ân-léss iú shôu mí rrâu
Eu não posso escapar disso agora, a menos que você me mostre como
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
íts uêir mai dí-mônz rrãid, íts uêir mai dí-mônz rrãid
É onde meus demônios se escondem
🎓 Aula de Vocabulário: Demons
📝 Palavras-Chave
- Hide Esconder
- Shelter Abrigar / Proteger
- Fate Destino
- Soul Alma
- Woven Tecido / Entrelaçado
- Unless A menos que
📘 Expressões e Estruturas
It’s up to (fate) – Significa que algo “depende de” ou está “nas mãos de”. Você pode usar “It’s up to you” (Depende de você).
Let you go – “Te deixar ir” ou “te libertar”. Muito usado em contextos de despedida ou término.
Kingdom Come – Uma expressão bíblica que se refere ao “reino por vir” ou ao fim dos tempos. Na música, soa como um acerto de contas pessoal.
Fade out – Desaparecer ou sumir gradualmente. Comum para luzes ou sons.
🔄 Dicas do Professor Marcos
- Wanna / Gonna: Como em Radioactive, Dan Reynolds usa contrações informais para manter o flow emocional da balada rock.
- Pronúncia do ‘L’: Em palavras como “Soul” e “Fail”, o ‘L’ final é bem pronunciado (com a ponta da língua no céu da boca), diferente do som de ‘U’ que fazemos no português.
- Connected Speech: Ouça como “Dark inside” soa quase como uma palavra única (dár-quin-sáid). Treine essa conexão para soar mais natural!
📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Aprenda inglês com a verdade do Imagine Dragons!