Houdini – Dua Lipa: Letra, Pronúncia Escrita e Tradução

Publicidade

Houdini – Dua Lipa: Letra, Pronúncia Escrita e Tradução

Aprenda a cantar Houdini, o sucesso eletrizante de Dua Lipa! Com o método exclusivo do SpeakTodayBR, você terá a pronúncia figurada completa linha por linha para dominar o ritmo da música, além da tradução detalhada para entender cada segredo da letra.

📱 Aprenda Inglês com os Hits da Dua Lipa!

Baixe o App SpeakTodayBR e tenha acesso a milhares de letras com pronúncia guiada e tradução grátis. Melhore seu inglês com música!

BAIXAR APP GRÁTIS

🎬 Assista ao clipe oficial e acompanhe a letra abaixo:

Prepare o fôlego e confira a tabela blindada com a pronúncia completa. 👇


Okay (Ôu-kêi) (Ok)
Mmm (Mmm) (Mmm)
I come and I go (Ai kâm énd ai gôu) (Eu venho e eu vou)
Tell me all the ways you need me (Tèl mi ól dhâ uêiz iú níd mi) (Diga-me todas as maneiras que você precisa de mim)
I’m not here for long (Áim nôt rrír fôr lóng) (Eu não ficarei aqui por muito tempo)
Catch me or I go Houdini (Kætsh mi ór ai gôu Rru-dí-ni) (Prenda-me ou eu viro um Houdini)
I come and I go (Ai kâm énd ai gôu) (Eu venho e eu vou)
Prove you got the right to please me (Prrúv iú gót dhâ rrát tu plíz mi) (Prove que você tem o direito de me agradar)
Everybody knows (É-vri-bó-di nôuz) (Todo mundo sabe)
Catch me or I go Houdini (Kætsh mi ór ai gôu Rru-dí-ni) (Prenda-me ou eu viro um Houdini)
Time is passing like a solar eclipse (Táim íz pæ-sín láik a sô-lâr i-clíps) (O tempo está passando como um eclipse solar)
See you watching and you blow me a kiss (Sí iú uót-shín énd iú blôu mi a kís) (Vejo você observando e você me manda um beijo)
It’s your moment, baby, don’t let it slip (Íts iór mô-mênt, bêi-bi, dôunt lêt ít slíp) (É o seu momento, amor, não o deixe escapar)
Come in closer, are you reading my lips? (Kâm ín clô-sêr, ár iú rí-dín mái líps?) (Chegue mais perto, você está lendo meus lábios?)
If you’re good enough, you’ll find a way (Íf iúr gúd i-nâf, iúl fáind a uêi) (Se você for bom o suficiente, encontrará um jeito)
Maybe you could cause a girl to change her ways (Mêi-bi iú kúd cóz a gârl tu tshêindj rrêr uêiz) (Talvez você possa fazer uma garota mudar seus costumes)
Do you think about it night and day? (Du iú thínk a-báut ít náit énd dêi?) (Você pensa nisso dia e noite?)
Maybe you could be the one to make me stay (Mêi-bi iú kúd bí dhâ uân tu mêik mi stêi) (Talvez você possa ser aquele que me faça ficar)
Everything you say is sounding so sweet (É-vri-thíng iú sêi íz sâun-dín sôu suít) (Tudo o que você diz parece tão doce)
But do you practice everything that you preach? (Bât du iú prræk-tís é-vri-thíng dhæt iú prritsh?) (Mas você pratica tudo o que prega?)
I need something that’ll make me believe (Ai níd sâm-thíng dhæt-âl mêik mi bi-lív) (Eu preciso de algo que me faça acreditar)
If you got it, baby, give it to me (Íf iú gót ít, bêi-bi, guív ít tu mi) (Se você tem o que é preciso, amor, dê para mim)
They say I come and I go (Dhêi sêi ai kâm énd ai gôu) (Dizem que eu venho e eu vou)
Tell me all the ways you need me (Tèl mi ól dhâ uêiz iú níd mi) (Diga-me todas as maneiras que você precisa de mim)
I’m not here for long (Áim nôt rrír fôr lóng) (Eu não ficarei aqui por muito tempo)
Catch me or I go Houdini (Kætsh mi ór ai gôu Rru-dí-ni) (Prenda-me ou eu viro um Houdini)
Oh, oh, oh (Ôu, ôu, ôu) (Oh, oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (Uú, uú, uú, uú) (Oh, oh, oh, oh)
I come and go (Ai kâm énd gôu) (Eu venho e vou)
Tell me all the ways you need me (Tèl mi ól dhâ uêiz iú níd mi) (Diga-me todas as maneiras que você precisa de mim)
I’m not here for long (Áim nôt rrír fôr lóng) (Eu não ficarei aqui por muito tempo)
Catch me or I go Houdini (Kætsh mi ór ai gôu Rru-dí-ni) (Prenda-me ou eu viro um Houdini)
I come and I go (I come and I go) (Ai kâm énd ai gôu) (Eu venho e eu vou)
Prove you got the point to please me (Prrúv iú gót dhâ póint tu plíz mi) (Prove que você tem o que precisa para me agradar)
Everybody knows (I’m not here for long) (É-vri-bó-di nôuz) (Todo mundo sabe)
Catch me or I go Houdini (Kætsh mi ór ai gôu Rru-dí-ni) (Prenda-me ou eu viro um Houdini)
Houdini (Rru-dí-ni) (Houdini)
Catch me or I go Houdini (Kætsh mi ór ai gôu Rru-dí-ni) (Prenda-me ou eu viro um Houdini)
—### 🎓 Aula SpeakTodayBR (Houdini)“`html

Dicas de Inglês com Houdini – Dua Lipa

Quem foi Houdini?

Harry Houdini foi um dos maiores ilusionistas e escapistas da história. Na música, Dua Lipa usa o nome dele como um verbo para dizer que ela vai “desaparecer” se a pessoa não for rápida o suficiente para conquistá-la.

Expressão: “Practice what you preach”

A frase “Do you practice everything that you preach?” vem do ditado Practice what you preach (Pratique o que você prega). É usada para questionar se alguém realmente faz aquilo que diz para os outros fazerem.

O uso de “Don’t let it slip”

Em “It’s your moment, baby, don’t let it slip”, o verbo slip significa escorregar. A expressão completa quer dizer “não deixe a oportunidade escapar” ou “não perca essa chance”.

🚀 Melhore sua pronúncia com a Dua Lipa!

No App SpeakTodayBR, você tem o guia completo para cantar seus hits favoritos sem errar nenhuma palavra. Baixe grátis agora!

BAIXAR APP GRÁTIS

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *