Publicidade
Ladies up in here tonight
lêi-diz áp ín rríir tu-náit
Mulheres presentes aqui esta noite
No fighting
nôu fái-tín
Sem brigas
Shakira, Shakira
sha-quí-ra, sha-quí-ra
Shakira, Shakira
I never really knew that she could dance like this
ai né-vêr rrí-li niú dhæt shí cúd dæns láik dhís
Eu nunca soube realmente que ela conseguia dançar assim
Publicidade
She make a man wanna speak Spanish
shí mêik a mæn uá-na spíc spæ-nísh
Ela faz um homem querer falar espanhol
¿Cómo se llama, bonita?
cô-mo sê iá-ma, bô-ní-ta?
Como você se chama, linda?
Mi casa, su casa
mí cá-sa, sú cá-sa
Minha casa, sua casa
Oh, baby, when you talk like that
ôu, bêi-bi, uén iú tók láik dhæt
Oh, querido, quando você fala desse jeito
You make a woman go mad
iú mêik a uú-mân gôu mæd
Você enlouquece uma mulher
So be wise and keep on
sô bí uáiz énd quíp ón
Então seja sábio e continue
Reading the signs of my body
rrí-dín dhâ sáinz óv mai bó-di
Lendo os sinais do meu corpo
I’m on tonight, you know my hips don’t lie
aim ón tu-náit, iú nôu mai rríps dôunt lái
Eu estou animada esta noite, você sabe que meus quadris não mentem
And I’m starting to feel it’s right
énd aim stár-tín tu fíl íts rráit
E estou começando a sentir que está certo
All the attraction, the tension
ól dhí a-trrræc-shôn, dhâ tén-shôn
Toda a atração, a tensão
Don’t you see, baby? This is perfection
dôunt iú sí, bêi-bi? dhís íz pêr-féc-shôn
Você não vê, querido? Isso é perfeição
Hey, girl, I can see your body moving
rrêi, guêrl, ai cæn sí iór bó-di mú-vín
Ei, garota, eu consigo ver seu corpo se mexendo
And it’s driving me crazy
énd íts drrrái-vín mí crrrêi-zi
E isso está me deixando louco
And I didn’t have the slightest idea
énd ai dí-dênt rrév dhâ slái-tést ai-día
E eu não tinha a menor ideia
Until I saw you dancing
ân-tíl ai só iú dæn-sín
Até que eu vi você dançando
Publicidade
That when you walk up on the dance floor nobody cannot ignore
dhæt uén iú uók áp ón dhâ dæns flôr nôu-bó-di cæn-nót íg-nôr
Que quando você entra na pista de dança ninguém consegue ignorar
The way you move your body, girl (just smooth)
dhâ uêi iú múv iór bó-di, guêrl (djâst smúdh)
A maneira como você mexe seu corpo, garota (tão suave)
And everything’s so unexpected, the way you right and left it
énd é-vri-thíngz sôu ân-éc-spéc-téd, dhâ uêi iú rráit énd léft ít
E tudo é tão inesperado, o jeito que você vai para a direita e esquerda
So you can keep on shaking it (let’s go)
sô iú cæn quíp ón shêi-quín ít (léts gôu)
Então você pode continuar balançando (vamos lá)
I never really knew that she could dance like this
ai né-vêr rrí-li niú dhæt shí cúd dæns láik dhís
Eu nunca soube realmente que ela conseguia dançar assim
Oh, baby, when you talk like that, you make a woman go mad
ôu, bêi-bi, uén iú tók láik dhæt, iú mêik a uú-mân gôu mæd
Oh, querido, quando você fala desse jeito, você enlouquece uma mulher
I’m on tonight, you know my hips don’t lie
aim ón tu-náit, iú nôu mai rríps dôunt lái
Eu estou animada esta noite, você sabe que meus quadris não mentem
And I’m starting to feel you, boy
énd aim stár-tín tu fíl iú, bói
E eu estou começando a sentir você, garoto
Come on, let’s go, real slow
câm ón, léts gôu, rrí-ôl slôu
Venha, vamos lá, bem devagar
Don’t you see, baby? Así es perfecto
dôunt iú sí, bêi-bi? a-sí éss pêr-féc-tô
Você não vê, querido? Assim é perfeito
They know I’m on tonight
dhêi nôu aim ón tu-náit
Eles sabem que eu estou animada esta noite
My hips don’t lie
mai rríps dôunt lái
Meus quadris não mentem
And I’m starting to feel it’s right
énd aim stár-tín tu fíl íts rráit
E estou começando a sentir que está certo
All the attraction, the tension, don’t you see baby?
ól dhí a-trrræc-shôn, dhâ tén-shôn, dôunt iú sí bêi-bi?
Toda a atração, a tensão, você não vê querido?
Publicidade
Oh, boy, I can see your body moving
ôu, bói, ai cæn sí iór bó-di mú-vín
Oh, garoto, eu consigo ver seu corpo se mexendo
Half animal, half man
rræf á-ní-môl, rræf mæn
Metade animal, metade homem
I don’t, don’t really know what I’m doing
ai dôunt, dôunt rrí-li nôu uót aim dú-ín
Eu não, não sei realmente o que estou fazendo
But you seem to have a plan
bât iú sím tu rrév a plæn
Mas você parece ter um plano
My will and self-restraint have come to fail now
mai uíl énd sélf rrré-strrrêint rrév câm tu fêil náu
Minha vontade e autocontrole falharam agora
See, I’m doing what I can, but I can’t
sí, aim dú-ín uót ai cæn, bât ai cænt
Veja, estou fazendo o que posso, mas não consigo
So, you know, that’s a bit too hard to explain
sô, iú nôu, dhæts a bít tú rrárd tu éc-splêin
Então, você sabe, isso é um pouco difícil de explicar
Baila en la calle de noche, baila en la calle de día
bái-la én la cá-iê dê nô-tshê, bái-la én la cá-iê dê dí-a
Dança na rua de noite, dança na rua de dia
Oh, baby, when you talk like that
ôu, bêi-bi, uén iú tók láik dhæt
Oh, querido, quando você fala desse jeito
You know you got me hypnotized
iú nôu iú gót mí rríp-nô-táizd
Você sabe que me deixou hipnotizada
Reading the signs of my body
rrí-dín dhâ sáinz óv mai bó-di
Lendo os sinais do meu corpo
Señorita, feel the conga
se-nho-rrí-ta, fíl dhâ cón-ga
Senhorita, sinta a conga
Publicidade
Let me see you move like you come from Colombia
lét mí sí iú múv láik iú câm frrâm cô-lôm-bi-a
Deixe-me ver você se mexer como se viesse da Colômbia
Mira, en Barranquilla se baila así
mí-ra, én ba-rrãn-quí-ia sê bái-la a-sí
Olha, em Barranquilla se dança assim
Yeah, she’s so sexy, every man’s fantasy
ié, shí sôu séc-si, é-vri mænz fæn-ta-si
Sim, ela é tão sexy, a fantasia de todo homem
A refugee like me back with the Fugees
a rrê-fiú-djí láik mí bæk uídh dhâ fiú-djíz
Um refugiado como eu de volta com os Fugees
From a third world country
frrâm a thêrd uêrld cân-trri
De um país de terceiro mundo
Why the CIA wanna watch us?
rrúai dhâ sí-ai-êi uá-na uótsh âss?
Por que a CIA quer nos vigiar?
It’s the Colombians and Haitians
íts dhâ cô-lôm-bi-ânz énd rrêi-shânz
São os colombianos e haitianos
I ain’t guilty, it’s a musical transaction
ai êint guíl-ti, íts a miú-zí-côl trrræn-zæc-shôn
Eu não sou culpado, é uma transação musical
Refugees run the seas, ‘cause we own our own boats
rrê-fiú-djíz rân dhâ síz, cóz uí ôun áu-êr ôun bôuts
Refugiados comandam os mares, porque somos donos dos nossos próprios barcos
I’m on tonight, my hips don’t lie
aim ón tu-náit, mai rríps dôunt lái
Eu estou animada esta noite, meus quadris não mentem
And I’m starting to feel you, boy
énd aim stár-tín tu fíl iú, bói
E eu estou começando a sentir você, garoto
Come on, let’s go, real slow
câm ón, léts gôu, rrí-ôl slôu
Venha, vamos lá, bem devagar
Baby, like this is perfecto
bêi-bi, láik dhís íz pêr-féc-tô
Querido, assim é perfeito
Publicidade
No fighting, no fighting
nôu fái-tín, nôu fái-tín
Sem brigas, sem brigas
🎓 Aula de Vocabulário: Hips Don’t Lie
📝 Palavras-Chave
- Hips Quadris
- Lie Mentir / Mentira
- Signs Sinais
- Tension Tensão
- Slightest Mínima / Menor
- Wise Sábio
📘 Expressões e Verbos Phrasal
I’m on – Estar “ligado”, animado ou pronto para a ação. No contexto da música, Shakira está pronta para a festa.
Driving me crazy – Uma expressão muito comum para dizer que algo ou alguém está “me deixando louco”.
Keep on – Continuar fazendo algo. “Keep on reading the signs” (Continue lendo os sinais).
Wanna / Gonna – Contrações informais de “want to” (querer) e “going to” (ir fazer algo). Essencial para entender músicas e conversas naturais.
🔄 Dicas do Professor Marcos
- Pronúncia do ‘H’: Em inglês, o ‘H’ inicial (como em Hips) tem um som de suspiro, parecido com o nosso ‘R’ em “Rato”. Pratique: “rríps”.
- O ‘T’ mudo no Don’t: No refrão, Shakira mal pronuncia o ‘T’ final em Don’t para manter o ritmo. Soa como “dôun lái”.
- Spanglish: A música mistura inglês e espanhol. Isso é ótimo para ver como a entonação muda levemente entre os idiomas, mas o ritmo (o *beat*) permanece o mesmo!
📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Aprenda inglês e deixe o seu ritmo fluir!