Believer – Imagine Dragons: Letra, Pronúncia Escrita e Tradução

Publicidade

Believer – Imagine Dragons: Letra, Pronúncia Escrita e Tradução

Domine o hino da superação! Em Believer, o Imagine Dragons traz uma letra intensa e rítmica que é excelente para treinar a velocidade e a dicção no inglês. Com o método SpeakTodayBR, você terá a pronúncia figurada simplificada linha por linha para cantar com toda a energia da banda!

📱 Aprenda com o Método SpeakTodayBR no Celular!

Baixe o App oficial e acelere seu aprendizado. Tenha acesso a conteúdos exclusivos para dominar o inglês de forma prática e divertida!

BAIXAR APP GRÁTIS

🎬 Assista ao clipe oficial e acompanhe a letra abaixo:

Abaixo, confira a guia completa com a pronúncia figurada e tradução. 👇


First things first fêrst thíns fêrst Primeiro as coisas principais
I’ma say all the words inside my head ái-mâ sêi ól dhâ uêrdz ín-sáid mai rréd Eu vou dizer todas as palavras dentro da minha cabeça
I’m fired up and tired of the way aim fái-êrd âp énd tái-êrd óv dhâ uêi Eu estou animado e cansado do jeito
That things have been, oh-ooh dhæt thíns rrév bín, ôu-úu Que as coisas têm sido, oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh dhâ uêi dhæt thíns rrév bín, ôu-úu O jeito que as coisas têm sido, oh-ooh
Second things second sé-când thíns sé-când Em segundo lugar
Don’t you tell me what you think that I could be dôunt iú tél mi uót iú thínk dhæt ai cúd bí Não me diga o que você acha que eu poderia ser
I’m the one at the sail, I’m the master of my sea, oh-ooh aim dhâ uân ét dhâ sêil, aim dhâ mæs-têr óv mai sí, ôu-úu Eu sou o único no comando, sou o mestre do meu mar, oh-ooh
The master of my sea, oh-ooh dhâ mæs-têr óv mai sí, ôu-úu O mestre do meu mar, oh-ooh
Publicidade
I was broken from a young age ai uóz brôu-kên frâm a iâng êidj Eu fui quebrado desde jovem
Taking my sulking to the masses têi-kín mai sâl-kín tu dhâ mæ-sêz Levando minha amargura para as massas
Writing my poems for the few rrái-tín mai pôu-êmz fôr dhâ fiú Escrevendo meus poemas para os poucos
That look at me, took to me, shook to me, feeling me dhæt lúk ét mi, túk tu mi, shúk tu mi, fí-lín mi Que olham para mim, gostaram de mim, se abalaram por mim, me sentindo
Singing from heartache from the pain sín-guín frâm rrart-êik frâm dhâ pêin Cantando por sofrimento, pela dor
Taking my message from the veins têi-kín mai mé-sê-dj frâm dhâ vêinz Tirando minha mensagem das veias
Speaking my lesson from the brain spí-kín mai lé-sôn frâm dhâ brêin Falando minha lição do cérebro
Seeing the beauty through the sí-ín dhâ biú-ti thrú dhâ Vendo a beleza através da
Pain! pêin! Dor!
You made me a, you made me a believer, believer iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me fez um, você me fez um crente, crente
Pain! pêin! Dor!
You break me down and build me up, believer, believer iú brêik mi dáun énd bíld mi âp, bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me destrói e me constrói, crente, crente
Pain! pêin! Dor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain ôu, lét dhâ bú-lêts flái, ôu, lét dhêm rrêin Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Publicidade
My life, my love, my drive, it came from mai láif, mai lâv, mai dráiv, ít kêim frâm Minha vida, meu amor, meu impulso, veio da
Pain! pêin! Dor!
You made me a, you made me a believer, believer iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me fez um, você me fez um crente, crente
Third things third thêrd thíns thêrd Em terceiro lugar
Send a prayer to the ones up above sénd a prêir tu dhâ uânz âp a-bâv Envie uma oração para os que estão lá em cima
All the hate that you’ve heard ól dhâ rrêit dhæt iúv rrêrd Todo o ódio que você ouviu
Has turned your spirit to a dove, oh-ooh rræz têrnd iór spí-rrit tu a dâv, ôu-úu Transformou seu espírito em uma pomba, oh-ooh
Your spirit up above, oh-ooh iór spí-rrit âp a-bâv, ôu-úu Seu espírito lá no alto, oh-ooh
I was choking in the crowd ai uóz tshôu-kín ín dhâ cráud Eu estava sufocando na multidão
Building my rain up in the cloud bíld-ín mai rrêin âp ín dhâ cláud Construindo minha chuva lá na nuvem
Falling like ashes to the ground fó-lín láik æ-shêz tu dhâ gráund Caindo como cinzas no chão
Hoping my feelings, they would drown rrôu-pín mai fí-líns, dhêi uúd dráun Esperando que meus sentimentos se afogassem
But they never did, ever lived, ebbing and flowing bât dhêi né-vêr díd, é-vêr lívd, é-bín énd flôu-ín Mas eles nunca se afogaram, sempre viveram, oscilando
Inhibited, limited ín-rrí-bi-têd, lí-mi-têd Inibidos, limitados
Till it broke open and rained down tíl ít brôuk ôu-pên énd rrêind dáun Até que se rompeu e desabou
And rained down, like énd rrêind dáun, láik E desabou, como
Pain! pêin! Dor!
You made me a, you made me a believer, believer iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me fez um, você me fez um crente, crente
Pain! pêin! Dor!
You break me down and build me up, believer, believer iú brêik mi dáun énd bíld mi âp, bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me destrói e me constrói, crente, crente
Pain! pêin! Dor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain ôu, lét dhâ bú-lêts flái, ôu, lét dhêm rrêin Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Publicidade
My life, my love, my drive, it came from mai láif, mai lâv, mai dráiv, ít kêim frâm Minha vida, meu amor, meu impulso, veio da
Pain! pêin! Dor!
You made me a, you made me a believer, believer iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me fez um, você me fez um crente, crente
Last things last læst thíns læst Por último
By the grace of the fire and the flames bai dhâ grêiss óv dhâ fái-êr énd dhâ flêimz Pela graça do fogo e das chamas
You’re the face of the future iúr dhâ fêiss óv dhâ fiú-tshêr Você é o rosto do futuro
The blood in my veins, oh-ooh dhâ blâd ín mai vêinz, ôu-úu O sangue em minhas veias, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh dhâ blâd ín mai vêinz, ôu-úu O sangue em minhas veias, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing bât dhêi né-vêr díd, é-vêr lívd, é-bín énd flôu-ín Mas eles nunca se afogaram, sempre viveram, oscilando
Inhibited, limited ín-rrí-bi-têd, lí-mi-têd Inibidos, limitados
Till it broke open and rained down tíl ít brôuk ôu-pên énd rrêind dáun Até que se rompeu e desabou
And rained down, like énd rrêind dáun, láik E desabou, como
Pain! pêin! Dor!
You made me a, you made me a believer, believer iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me fez um, você me fez um crente, crente
Pain! pêin! Dor!
You break me down and build me up, believer, believer iú brêik mi dáun énd bíld mi âp, bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me destrói e me constrói, crente, crente
Publicidade
Pain! pêin! Dor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain ôu, lét dhâ bú-lêts flái, ôu, lét dhêm rrêin Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
My life, my love, my drive, it came from mai láif, mai lâv, mai dráiv, ít kêim frâm Minha vida, meu amor, meu impulso, veio da
Pain! pêin! Dor!
You made me a, you made me a believer, believer iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr Você me fez um, você me fez um crente, crente

🎓 Aula de Vocabulário: Believer

📝 Palavras-Chave
  • Believer Crente / Aquele que acredita
  • Heartache Sofrimento / Dor no coração
  • Sulking Amargura / Ressentimento
  • Dove Pomba (símbolo de paz)
  • Choking Sufocando
  • Veins Veias
📘 Expressões em Destaque

First things first – Uma expressão muito usada para dizer “antes de mais nada” ou “em primeiro lugar”.
👉 First things first, let’s talk about the plan.” (Antes de mais nada, vamos falar sobre o plano.)

Break me down / Build me up – Phrasal verbs que mostram o contraste entre ser “destruído” emocionalmente e ser “reerguido/construído”.
👉 “Challenges can break you down or build you up.” (Desafios podem te destruir ou te fortalecer.)

🚀 Quer dominar o inglês com as suas músicas favoritas?

BAIXAR APP SPEAKTODAYBR
🔄 Dicas do Professor Marcos
  • Contração “I’ma”: Muito comum em músicas, é a redução de I am going to (Eu vou). Na música: “I’ma say all the words”.
  • A pronúncia de “Pain”: O som é um “êi” bem aberto, como em “pêin”. Treine a explosão da letra P para soar como o Dan Reynolds!

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Aprenda inglês com a força do Imagine Dragons!

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *