|

Rude – Letra, Tradução e Pronúncia Completa | MAGIC!

Confira a letra **100% completa** de “Rude” do MAGIC!, com pronúncia fácil e tradução linha por linha. Use o vídeo oficial para aprender inglês com reggae-pop e vocabulário expressivo.

▶️ Vídeo Oficial – Rude (MAGIC!):

✅ Como Estudar Inglês com esta Música:

  • ▶️ Ouça sem ler a letra.
  • 👀 Leia linha a linha com este post.
  • 🗣️ Pratique a pronúncia com o texto verde.
  • 🔎 Use a tradução azul para captar o sentido.
  • 🔁 Repita para absorver sotaque canadense/reggae.

🎶 Letra, pronúncia e tradução COMPLETAS:

🎵 Letra com Pronúncia e Tradução – Rude – MAGIC!

Saturday morning jumped out of bed
Sætərdei mórnin djâmst áut óv béd
Sábado de manhã, saltei da cama

And put on my best suit
Énd put ón mái bäst sût
E coloquei meu melhor terno

Got in my car and raced like a jet
Gót in mái cár énd réist laik â djét
Entrei no carro e acelerei como um jato

All the way to you
Ól dhi uêi tu iú
Até chegar ao seu lado

Knocked on your door with heart in my hand
Nókt ón iór dôr uíth hárt in mái hând
Bati na sua porta com o coração na mão

To ask you a question
Tu ásk iú â kwéschân
Para te fazer uma pergunta

‘Cause I know that you’re an old-fashioned man, yeah
Côz ai nôu dhét iór ân óuld-fæschând mæn, iê
Porque sei que você é um homem à moda antiga, sim

Can I have your daughter for the rest of my life?
Kén ai rév iór dótêr fór dhâ rést óv mái láif?
Posso ficar com sua filha pelo resto da minha vida?

Say yes, say yes ‘cause I need to know
Sêi ies, sêi ies côz ai níid tu nôu
Diga sim, diga sim porque eu preciso saber

You say I’ll never get your blessing ‘til the day I die
Iú sêi ail névêr guét iór bléssin til dhâ dêi ai dái
Você diz que nunca vai me dar sua bênção até o dia em que eu morrer

Tough luck, my friend, but the answer is no!
Tâf lâk, mái frênd, bât dhi énsêr iz nôu!
Azar o meu, meu amigo, mas a resposta é não!

Why you gotta be so rude?
Uái iú gáda bi sôu rúud?
Por que você tem que ser tão rude?

Don’t you know I’m human too?
Dôunt iú nôu aim riúmân túu?
Você não sabe que eu também sou humano?

Why you gotta be so rude?
Uái iú gáda bi sôu rúud?
Por que você tem que ser tão rude?

I’m gonna marry her anyway
Aim gôna méri hâr éníuêi
Eu vou me casar com ela de qualquer forma

Marry that girl
Méri dhét gârl
Casar com essa garota

Marry her anyway
Méri hâr éníuêi
Casar com ela de qualquer forma

Marry that girl
Méri dhét gârl
Casar com essa garota

Yeah, no matter what you say
Ié, nôu mátêr uât iú sêi
Sim, não importa o que você diga

Marry that girl
Méri dhét gârl
Casar com essa garota

And we’ll be a family
Énd uíl bi â féminli
E nós seremos uma família

Why you gotta be so rude?
Uái iú gáda bi sôu rúud?
Por que você tem que ser tão rude?

Why you gotta be so rude?
Uái iú gáda bi sôu rúud?
Por que você tem que ser tão rude?

Why you gotta be so rude?
Uái iú gáda bi sôu rúud?
Por que você tem que ser tão rude?

I’m gonna marry her anyway
Aim gôna méri hâr éníuêi
Eu vou me casar com ela de qualquer forma

Marry that girl
Méri dhét gârl
Casar com essa garota

Marry her anyway
Méri hâr éníuêi
Casar com ela de qualquer forma

Marry that girl
Méri dhét gârl
Casar com essa garota

No matter what you say
Nôu mátêr uât iú sêi
Não importa o que você diga

Marry that girl
Méri dhét gârl
Casar com essa garota

And we’ll be a family
Énd uíl bi â féminli
E nós seremos uma família

Why you gotta be so rude?
Uái iú gáda bi sôu rúud?
Por que você tem que ser tão rude?

🎓 Aula de Vocabulário: Rude (MAGIC!)

1. 📝 Palavras e expressões-chave

  • Rude – rude, mal-educado
  • Father – pai
  • Pretty – bonito (forma leve e casual)
  • Love – amor
  • Marry – casar
  • Permission – permissão
  • It’s just a life – expressão sobre simplicidade e valores de vida

2. 📘 Definições + exemplos extras

Rude – impolite or disrespectful
👉 He was rude to his teacher.
(Ele foi rude com o professor.)

Permission – authorization to do something
👉 She asked for permission before leaving.
(Ela pediu permissão antes de sair.)

3. 🔄 Expressões na letra explicadas

  • “Why you gotta be so rude?” – questiona a grosseria de alguém importante.
  • “Can I marry your daughter?” – pergunta direta sobre casamento.
  • “It’s just a life” – minimiza a decisão dizendo que o amor é simples.

4. 🧩 Phrasal Verbs e Idioms

  • “Gotta be” – forma contraída de “got to be” (ter que ser).
  • “Give me the word” – expressão que significa “me diga quando posso/estou pronto”.

5. 🧠 Sinônimos e antônimos

  • Rude: impolite, disrespectful | 🆚 polite, respectful
  • Permission: authorization, consent | 🆚 refusal, denial
  • Pretty: attractive, lovely | 🆚 ugly

6. ✍️ Mini exercícios interativos

Pergunta 1: “Permission” refere-se a:
A) Barreiras B) Liberdade C) Autorização
✅ Resposta: C) Autorização

Complete:
“He asked, ‘Can I _______ your daughter?’”
✅ Sugestão: marry

Use “rude” numa frase:
(Ex: “It was rude of him to interrupt.”)

Pergunta 2: “Pretty” tem sentido de:
A) Muito B) Bonito C) Rude
✅ Resposta: B) Bonito

7. 🗣️ Uso no contexto da música

  • A música critica o pai que fala “não” abruptamente (“be so rude”).
  • Explora valores tradicionais e emancipação (“marry your daughter”, “just a life”).
  • Mostra confronto entre amor jovem e expectativas parentais.

📌 Conclusão da Aula

“Rude” traz vocabulário sobre relacionamento, respeito e limites emocionais. Agora que aprendeu isso, escreva uma frase com “permission” ou “rude” e compartilhe aqui! 😊

📌 Este conteúdo é educativo e segue o uso justo (fair use) para fins de ensino de idiomas. As letras e vídeos são usados exclusivamente com propósito pedagógico.

📚 Quer aprender ainda mais?

Se curtiu “Rude”, confira também:

👉 Histórias em Inglês com Tradução e Áudio
👉 Outras Músicas com Letra, Pronúncia e Tradução

💬 Gostou deste conteúdo?

Compartilhe com amigos que querem aprender inglês de forma divertida e musical!

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *