Here Comes the Sun (The Beatles): Tradução, Pronúncia e Aula + PDF Grátis
Here Comes the Sun (The Beatles): Tradução, Pronúncia e Aula + PDF Grátis
Abra as janelas e deixe o sol entrar! ☀️ “Here Comes the Sun” é um hino de otimismo. Nesta aula, vamos aprender vocabulário sobre clima, tempo e esperança com uma das músicas mais lindas dos Beatles.
🎧 1. Dê o play e sinta a energia:
Agora vamos analisar a letra linha por linha! 👇
[Chorus]
Here comes the Sun (doo, doo, doo)
(Rí-âr câms dhâ Sân, dú, dú, dú)
(Aí vem o Sol)
Here comes the Sun
(Rí-âr câms dhâ Sân)
(Aí vem o Sol)
And I say: It’s all right
(End ái sêi: Íts ól-ráit)
(E eu digo: Está tudo bem)
[Verse 1]
Little darling
(Lí-rou dár-lin)
(Querida)
It’s been a long cold lonely winter
(Íts bín a lóng côuld lôn-li uín-târ)
(Foi um longo, frio e solitário inverno)
Little darling
(Lí-rou dár-lin)
(Querida)
It feels like years since it’s been here
(Ít fíls láik iírz síns íts bín rí-âr)
(Parece que faz anos desde que ele esteve aqui)
[Chorus]
Here comes the Sun (doo, doo, doo)
(Rí-âr câms dhâ Sân, dú, dú, dú)
(Aí vem o Sol)
Here comes the Sun
(Rí-âr câms dhâ Sân)
(Aí vem o Sol)
And I say: It’s all right
(End ái sêi: Íts ól-ráit)
(E eu digo: Está tudo bem)
[Verse 2]
Little darling
(Lí-rou dár-lin)
(Querida)
The smiles returning to the faces
(Dhâ smáils ri-târ-nin tu dhâ fêi-ces)
(Os sorrisos retornando aos rostos)
Little darling
(Lí-rou dár-lin)
(Querida)
It seems like years since it’s been here
(Ít síms láik iírz síns íts bín rí-âr)
(Parece que faz anos desde que ele esteve aqui)
[Chorus]
Here comes the Sun
(Rí-âr câms dhâ Sân)
(Aí vem o Sol)
Here comes the Sun
(Rí-âr câms dhâ Sân)
(Aí vem o Sol)
And I say: It’s all right
(End ái sêi: Íts ól-ráit)
(E eu digo: Está tudo bem)
[Bridge]
Sun, Sun, Sun, here it comes
(Sân, Sân, Sân, rí-âr ít câms)
(Sol, Sol, Sol, aí vem ele)
Sun, Sun, Sun, here it comes
(Sân, Sân, Sân, rí-âr ít câms)
(Sol, Sol, Sol, aí vem ele)
Sun, Sun, Sun, here it comes
(Sân, Sân, Sân, rí-âr ít câms)
(Sol, Sol, Sol, aí vem ele)
Sun, Sun, Sun, here it comes
(Sân, Sân, Sân, rí-âr ít câms)
(Sol, Sol, Sol, aí vem ele)
Sun, Sun, Sun, here it comes
(Sân, Sân, Sân, rí-âr ít câms)
(Sol, Sol, Sol, aí vem ele)
[Verse 3]
Little darling
(Lí-rou dár-lin)
(Querida)
I feel that ice is slowly melting
(Ái fíl dhét áis íz slôu-li mél-tin)
(Eu sinto que o gelo está derretendo lentamente)
Little darling
(Lí-rou dár-lin)
(Querida)
It seems like years since it’s been clear
(Ít síms láik iírz síns íts bín clí-âr)
(Parece que faz anos desde que esteve claro)
[Chorus & Outro]
Here comes the Sun (doo, doo, doo)
(Rí-âr câms dhâ Sân, dú, dú, dú)
(Aí vem o Sol)
Here comes the Sun
(Rí-âr câms dhâ Sân)
(Aí vem o Sol)
And I say: It’s all right
(End ái sêi: Íts ól-ráit)
(E eu digo: Está tudo bem)
Here comes the Sun (doo, doo, doo)
(Rí-âr câms dhâ Sân, dú, dú, dú)
(Aí vem o Sol)
Here comes the Sun
(Rí-âr câms dhâ Sân)
(Aí vem o Sol)
It’s all right
(Íts ól-ráit)
(Está tudo bem)
It’s all right
(Íts ól-ráit)
(Está tudo bem)
🎓 Vocabulário de “Here Comes the Sun”
Um termo carinhoso muito comum. Pode ser usado para falar com uma namorada, esposa, ou até mesmo um filho/filha.
“Ice is slowly melting“. O verbo “Melt” (derreter) é usado aqui para mostrar que o inverno (frio/tristeza) está indo embora.
Uma hipérbole (exagero) comum. George Harrison sentia que o inverno estava durando tempo demais, ou seja, que os tempos difíceis pareciam não ter fim.
📌 Conclusão da Aula
Esta música é perfeita para começar o dia. Vocabulário simples, mensagem positiva e uma melodia que todo mundo ama. Use-a para praticar a pronúncia do “th” em “the” e “that”.
Gostou? Baixe o PDF completo e continue praticando!
📌 Disclaimer: Este conteúdo é educativo e segue as diretrizes de “Uso Justo” (Fair Use).

