Dancing On My Own – Calum Scott: Letra, Pronúncia e Tradução

Publicidade

Dancing On My Own – Calum Scott: Letra, Pronúncia Escrita e Tradução

Pura emoção e entrega! Dancing On My Own ganhou o mundo na voz de Calum Scott, trazendo uma interpretação que toca a alma sobre solidão e saudade. Com o método SpeakTodayBR, você vai dominar a pronúncia de cada verso dessa canção poderosa, aprendendo vocabulário emocional e expressões úteis para o seu dia a dia!

📱 Aprenda Inglês com nosso método!

Melhore sua audição e pronúncia praticando com nosso app. Baixe o App SpeakTodayBR agora!

BAIXAR APP GRÁTIS

🎬 Assista ao vídeo oficial e acompanhe a letra abaixo:

Confira a guia completa com a pronúncia figurada e tradução linha por linha. 👇


Somebody said you got a new friend sâm-bó-di séd iú gót a niú frénd Alguém disse que você tem uma nova amiga
But does she love you better than I can? bât dâz shí lâv iú bé-têr dhæn ai cæn? Mas será que ela te ama melhor do que eu posso?
And there’s a big black sky over my town énd dhêrz a bíg blæk scái ôu-vêr mai táun E há um grande céu negro sobre a minha cidade
I know where you’re at, I bet she’s around ai nôu uêir iúr ét, ai bét shíz a-rráund Eu sei onde você está, aposto que ela está por perto
Publicidade
And, yeah, I know it’s stupid énd, ié, ai nôu íts stú-píd E, sim, eu sei que é estúpido
But I just gotta see it for myself bât ai djâst gó-ta sí ít fôr mai-sélf Mas eu só preciso ver por mim mesmo
I’m in the corner, watching you kiss her aim ín dhâ cór-nêr, uó-tshín iú quíss rrêr Estou no canto, vendo você beijá-la
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
And I’m right over here, why can’t you see me? énd aim rráit ôu-vêr rríir, uái cænt iú sí mí? E eu estou bem aqui, por que você não consegue me ver?
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
And I’m givin’ it my all énd aim guí-vín ít mai ól E eu estou dando o meu melhor
But I’m not the guy you’re takin’ home bât aim nót dhâ gái iúr têi-kín rrôum Mas eu não sou o cara que você vai levar para casa
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
I keep dancin’ on my own, oh ai quíp dæn-sín ón mai ôun, ôu Eu continuo dançando sozinho, oh
I just wanna dance all night ai djâst uá-na dæns ól náit Eu só quero dançar a noite toda
I’m all messed up, I’m so out of line aim ól mésst áp, aim sô áut óv láin Eu estou todo confuso, estou tão fora de controle
Stilettos and broken bottles stí-lé-tôuz énd brrôu-kên bó-tôlz Saltos agulha e garrafas quebradas
I’m spinning around in circles aim spí-nín a-rráund ín sêr-côlz Eu estou girando em círculos
I’m in the corner, watching you kiss her aim ín dhâ cór-nêr, uó-tshín iú quíss rrêr Estou no canto, vendo você beijá-la
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
And I’m right over here, why can’t you see me? énd aim rráit ôu-vêr rríir, uái cænt iú sí mí? E eu estou bem aqui, por que você não consegue me ver?
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
Publicidade
And I’m givin’ it my all énd aim guí-vín ít mai ól E eu estou dando o meu melhor
But I’m not the guy you’re takin’ home bât aim nót dhâ gái iúr têi-kín rrôum Mas eu não sou o cara que você vai levar para casa
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
And I keep dancin’ on my own énd ai quíp dæn-sín ón mai ôun E eu continuo dançando sozinho
And, oh, nah énd, ôu, ná E, oh, não
So far away, but still so near sô fár a-uêi, bât stíl sô níir Tão longe, mas ainda tão perto
The lights come on, the music dies dhâ láits câm ón, dhâ miú-zíc dáiz As luzes se acendem, a música morre
But you don’t see me standing here bât iú dôunt sí mí stæn-dín rríir Mas você não me vê parado aqui
I just came to say goodbye ai djâst quêim tu sêi gúd-bái Eu só vim para dizer adeus
I’m in the corner, watching you kiss her aim ín dhâ cór-nêr, uó-tshín iú quíss rrêr Estou no canto, vendo você beijá-la
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
And I’m givin’ it my all énd aim guí-vín ít mai ól E eu estou dando o meu melhor
But I’m not the guy you’re takin’ home bât aim nót dhâ gái iúr têi-kín rrôum Mas eu não sou o cara que você vai levar para casa
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
And I keep dancin’ on my own énd ai quíp dæn-sín ón mai ôun E eu continuo dançando sozinho
And oh, nah énd ôu, ná E oh, não
Sit down I’m in the corner, watching you kiss her, oh, no sít dáun aim ín dhâ cór-nêr, uó-tshín iú quíss rrêr, ôu nôu Sente-se, estou no canto, vendo você beijá-la, oh, não
And I’m right over here, why can’t you see me? Oh, no énd aim rráit ôu-vêr rríir, uái cænt iú sí mí? ôu nôu E eu estou bem aqui, por que você não consegue me ver? Oh, não
Publicidade
And I’m givin’ it my all énd aim guí-vín ít mai ól E eu estou dando o meu melhor
But I’m not the guy you’re takin’ home bât aim nót dhâ gái iúr têi-kín rrôum Mas eu não sou o cara que você vai levar para casa
Oh, oh, oh ôu, ôu, ôu Oh, oh, oh
And I keep dancin’ on my own énd ai quíp dæn-sín ón mai ôun E eu continuo dançando sozinho
So far away, but still so near sô fár a-uêi, bât stíl sô níir Tão longe, mas ainda tão perto
The lights come on, the music dies dhâ láits câm ón, dhâ miú-zíc dáiz As luzes se acendem, a música morre
But you don’t see me standing here bât iú dôunt sí mí stæn-dín rríir Mas você não me vê parado aqui

🎓 Aula de Vocabulário: Dancing On My Own

📝 Palavras-Chave
  • Corner Canto / Esquina
  • Better than Melhor que
  • Gotta (Got to) Ter que / Preciso
  • Messed up Confuso / Ferrado / Arruinado
  • Spinning Girando
  • Standing Parado / Em pé
📘 Expressões em Destaque

On my own – Sozinho. É uma forma muito comum de dizer “by myself” ou “alone”. “I’m dancing on my own” (Estou dançando sozinho).

Givin’ it my all – “Dando o meu máximo” ou “dando o melhor de mim”. Usado quando você se esforça 100% em algo.

Out of line – Fora de controle ou agindo de forma inapropriada. Na música, descreve o estado emocional bagunçado de quem sofre por amor.

Bet – Apostar. Frequentemente usado para expressar certeza sobre algo: “I bet she’s around” (Aposto que ela está por perto).

🚀 Quer dominar a pronúncia das músicas mais famosas?

BAIXAR APP SPEAKTODAYBR
🔄 Dicas do Professor Marcos
  • Connected Speech: Calum Scott canta de forma pausada, mas liga palavras como “watching you” (uó-tshín-iú) e “giving it” (guí-ví-nít).
  • Takin’ / Dancin’: Note o uso do apóstrofo substituindo o ‘g’ final. É a forma padrão do inglês falado e cantado para tornar a pronúncia mais fluida.
  • Intensificadores: “So far away” e “So near”. O “so” aqui serve para dar ênfase à distância e à proximidade emocional.

📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Aprenda inglês com a alma e a voz de Calum Scott!

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *