Publicidade
First things first
fêrst thíns fêrst
Primeiro as coisas principais
I’ma say all the words inside my head
ái-mâ sêi ól dhâ uêrdz ín-sáid mai rréd
Eu vou dizer todas as palavras dentro da minha cabeça
I’m fired up and tired of the way
aim fái-êrd âp énd tái-êrd óv dhâ uêi
Eu estou animado e cansado do jeito
That things have been, oh-ooh
dhæt thíns rrév bín, ôu-úu
Que as coisas têm sido, oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh
dhâ uêi dhæt thíns rrév bín, ôu-úu
O jeito que as coisas têm sido, oh-ooh
Second things second
sé-când thíns sé-când
Em segundo lugar
Don’t you tell me what you think that I could be
dôunt iú tél mi uót iú thínk dhæt ai cúd bí
Não me diga o que você acha que eu poderia ser
I’m the one at the sail, I’m the master of my sea, oh-ooh
aim dhâ uân ét dhâ sêil, aim dhâ mæs-têr óv mai sí, ôu-úu
Eu sou o único no comando, sou o mestre do meu mar, oh-ooh
The master of my sea, oh-ooh
dhâ mæs-têr óv mai sí, ôu-úu
O mestre do meu mar, oh-ooh
Publicidade
I was broken from a young age
ai uóz brôu-kên frâm a iâng êidj
Eu fui quebrado desde jovem
Taking my sulking to the masses
têi-kín mai sâl-kín tu dhâ mæ-sêz
Levando minha amargura para as massas
Writing my poems for the few
rrái-tín mai pôu-êmz fôr dhâ fiú
Escrevendo meus poemas para os poucos
That look at me, took to me, shook to me, feeling me
dhæt lúk ét mi, túk tu mi, shúk tu mi, fí-lín mi
Que olham para mim, gostaram de mim, se abalaram por mim, me sentindo
Singing from heartache from the pain
sín-guín frâm rrart-êik frâm dhâ pêin
Cantando por sofrimento, pela dor
Taking my message from the veins
têi-kín mai mé-sê-dj frâm dhâ vêinz
Tirando minha mensagem das veias
Speaking my lesson from the brain
spí-kín mai lé-sôn frâm dhâ brêin
Falando minha lição do cérebro
Seeing the beauty through the
sí-ín dhâ biú-ti thrú dhâ
Vendo a beleza através da
Pain!
pêin!
Dor!
You made me a, you made me a believer, believer
iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me fez um, você me fez um crente, crente
Pain!
pêin!
Dor!
You break me down and build me up, believer, believer
iú brêik mi dáun énd bíld mi âp, bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me destrói e me constrói, crente, crente
Pain!
pêin!
Dor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
ôu, lét dhâ bú-lêts flái, ôu, lét dhêm rrêin
Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Publicidade
My life, my love, my drive, it came from
mai láif, mai lâv, mai dráiv, ít kêim frâm
Minha vida, meu amor, meu impulso, veio da
Pain!
pêin!
Dor!
You made me a, you made me a believer, believer
iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me fez um, você me fez um crente, crente
Third things third
thêrd thíns thêrd
Em terceiro lugar
Send a prayer to the ones up above
sénd a prêir tu dhâ uânz âp a-bâv
Envie uma oração para os que estão lá em cima
All the hate that you’ve heard
ól dhâ rrêit dhæt iúv rrêrd
Todo o ódio que você ouviu
Has turned your spirit to a dove, oh-ooh
rræz têrnd iór spí-rrit tu a dâv, ôu-úu
Transformou seu espírito em uma pomba, oh-ooh
Your spirit up above, oh-ooh
iór spí-rrit âp a-bâv, ôu-úu
Seu espírito lá no alto, oh-ooh
I was choking in the crowd
ai uóz tshôu-kín ín dhâ cráud
Eu estava sufocando na multidão
Building my rain up in the cloud
bíld-ín mai rrêin âp ín dhâ cláud
Construindo minha chuva lá na nuvem
Falling like ashes to the ground
fó-lín láik æ-shêz tu dhâ gráund
Caindo como cinzas no chão
Hoping my feelings, they would drown
rrôu-pín mai fí-líns, dhêi uúd dráun
Esperando que meus sentimentos se afogassem
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
bât dhêi né-vêr díd, é-vêr lívd, é-bín énd flôu-ín
Mas eles nunca se afogaram, sempre viveram, oscilando
Inhibited, limited
ín-rrí-bi-têd, lí-mi-têd
Inibidos, limitados
Till it broke open and rained down
tíl ít brôuk ôu-pên énd rrêind dáun
Até que se rompeu e desabou
And rained down, like
énd rrêind dáun, láik
E desabou, como
Pain!
pêin!
Dor!
You made me a, you made me a believer, believer
iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me fez um, você me fez um crente, crente
Pain!
pêin!
Dor!
You break me down and build me up, believer, believer
iú brêik mi dáun énd bíld mi âp, bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me destrói e me constrói, crente, crente
Pain!
pêin!
Dor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
ôu, lét dhâ bú-lêts flái, ôu, lét dhêm rrêin
Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Publicidade
My life, my love, my drive, it came from
mai láif, mai lâv, mai dráiv, ít kêim frâm
Minha vida, meu amor, meu impulso, veio da
Pain!
pêin!
Dor!
You made me a, you made me a believer, believer
iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me fez um, você me fez um crente, crente
Last things last
læst thíns læst
Por último
By the grace of the fire and the flames
bai dhâ grêiss óv dhâ fái-êr énd dhâ flêimz
Pela graça do fogo e das chamas
You’re the face of the future
iúr dhâ fêiss óv dhâ fiú-tshêr
Você é o rosto do futuro
The blood in my veins, oh-ooh
dhâ blâd ín mai vêinz, ôu-úu
O sangue em minhas veias, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh
dhâ blâd ín mai vêinz, ôu-úu
O sangue em minhas veias, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
bât dhêi né-vêr díd, é-vêr lívd, é-bín énd flôu-ín
Mas eles nunca se afogaram, sempre viveram, oscilando
Inhibited, limited
ín-rrí-bi-têd, lí-mi-têd
Inibidos, limitados
Till it broke open and rained down
tíl ít brôuk ôu-pên énd rrêind dáun
Até que se rompeu e desabou
And rained down, like
énd rrêind dáun, láik
E desabou, como
Pain!
pêin!
Dor!
You made me a, you made me a believer, believer
iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me fez um, você me fez um crente, crente
Pain!
pêin!
Dor!
You break me down and build me up, believer, believer
iú brêik mi dáun énd bíld mi âp, bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me destrói e me constrói, crente, crente
Publicidade
Pain!
pêin!
Dor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
ôu, lét dhâ bú-lêts flái, ôu, lét dhêm rrêin
Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
My life, my love, my drive, it came from
mai láif, mai lâv, mai dráiv, ít kêim frâm
Minha vida, meu amor, meu impulso, veio da
Pain!
pêin!
Dor!
You made me a, you made me a believer, believer
iú mêid mi a, iú mêid mi a bi-lí-vêr, bi-lí-vêr
Você me fez um, você me fez um crente, crente
🎓 Aula de Vocabulário: Believer
📝 Palavras-Chave
- Believer Crente / Aquele que acredita
- Heartache Sofrimento / Dor no coração
- Sulking Amargura / Ressentimento
- Dove Pomba (símbolo de paz)
- Choking Sufocando
- Veins Veias
📘 Expressões em Destaque
First things first – Uma expressão muito usada para dizer “antes de mais nada” ou “em primeiro lugar”.
👉 “First things first, let’s talk about the plan.” (Antes de mais nada, vamos falar sobre o plano.)
Break me down / Build me up – Phrasal verbs que mostram o contraste entre ser “destruído” emocionalmente e ser “reerguido/construído”.
👉 “Challenges can break you down or build you up.” (Desafios podem te destruir ou te fortalecer.)
🔄 Dicas do Professor Marcos
- Contração “I’ma”: Muito comum em músicas, é a redução de I am going to (Eu vou). Na música: “I’ma say all the words”.
- A pronúncia de “Pain”: O som é um “êi” bem aberto, como em “pêin”. Treine a explosão da letra P para soar como o Dan Reynolds!
📌 Conteúdo exclusivo SpeakTodayBR. Aprenda inglês com a força do Imagine Dragons!