|

Let Her Go – Letra, Tradução, Pronúncia e Vídeo | Aprenda Inglês com Músicas

Aprenda Inglês com a música “Let Her Go” – Passenger

Essa música emocionante é perfeita para aprender expressões do dia a dia, estrutura de frases com “you only know…” e vocabulário sentimental.

  • ✔️ Letra completa em inglês
  • ✔️ Tradução linha por linha
  • ✔️ Pronúncia simplificada
  • ✔️ Vídeo oficial para praticar listening

🎬 Assista ao vídeo oficial abaixo e depois acompanhe a letra com pronúncia e tradução:

🎵 Letra com pronúncia e tradução

Well, you only need the light when it’s burning low
Uél, iú ôunli níid dhâ láit uên its bârning lôu
Bem, você só precisa da luz quando ela está fraca

Only miss the sun when it starts to snow
Ôunli míss dhâ sân uên it stárts tu snôu
Só sente falta do sol quando começa a nevar

Only know you love her when you let her go
Ôunli nôu iú lâv hâr uên iú lét hâr gôu
Só percebe que a ama quando a deixa ir

Only know you’ve been high when you’re feeling low
Ôunli nôu iúv bín rái uên iú’r fílin lôu
Só sabe que estava no alto quando se sente embaixo

Only hate the road when you’re missing home
Ôunli rêit dhi rôud uên iú’r míssin rôum
Só odeia a estrada quando sente falta de casa

Only know you love her when you let her go
Ôunli nôu iú lâv hâr uên iú lét hâr gôu
Só percebe que a ama quando a deixa ir

And you let her go
Énd iú lét hâr gôu
E você a deixou ir

Staring at the bottom of your glass
Stérin ét dhâ bórom óv iór glés
Olhando para o fundo do seu copo

Hoping one day you’ll make a dream last
Rôupin uân dêi iúl mêik â drím lést
Esperando que um dia você faça um sonho durar

But dreams come slow and they go so fast
Bât dríms câm slôu énd dhêi gôu sôu fást
Mas os sonhos vêm devagar e vão rápido

You see her when you close your eyes
Iú sí hâr uên iú clôuz iór áiz
Você a vê quando fecha os olhos

Maybe one day you’ll understand why
Mêibi uân dêi iúl ândersténd uái
Talvez um dia você entenda o porquê

Everything you touch surely dies
Évrithin iú tâtch shúrli dáiz
Tudo o que você toca, com certeza morre

Well, you only need the light when it’s burning low
Uél, iú ôunli níid dhâ láit uên its bârning lôu
Bem, você só precisa da luz quando ela está fraca

Only miss the sun when it starts to snow
Ôunli míss dhâ sân uên it stárts tu snôu
Só sente falta do sol quando começa a nevar

Only know you love her when you let her go
Ôunli nôu iú lâv hâr uên iú lét hâr gôu
Só percebe que a ama quando a deixa ir

Only know you’ve been high when you’re feeling low
Ôunli nôu iúv bín rái uên iú’r fílin lôu
Só sabe que estava no alto quando se sente embaixo

Only hate the road when you’re missing home
Ôunli rêit dhi rôud uên iú’r míssin rôum
Só odeia a estrada quando sente falta de casa

Only know you love her when you let her go
Ôunli nôu iú lâv hâr uên iú lét hâr gôu
Só percebe que a ama quando a deixa ir

And you let her go
Énd iú lét hâr gôu
E você a deixou ir

🎓 Aula de Vocabulário: Let Her Go (Passenger)

1. 📝 Palavras e expressões‑chave

  • Let her go – deixá-la ir / deixá-la partir
  • Only – somente, apenas
  • Barely – mal, quase não
  • Darkness – escuridão
  • Worth – valor, merecer
  • High – alto, elevado (no sentido emocional)
  • Low – baixo, deprimido
  • Miss – sentir falta

2. 📘 Definições + exemplos extras

Barely – hardly or scarcely
👉 She was barely able to walk.
(Ela mal conseguia andar.)

Worth – value or deserve
👉 Is it worth the effort?
(Será que vale o esforço?)

3. 🔄 Expressões na letra explicadas

  • “Only know you love her when you let her go” – só percebemos o amor quando perdemos a pessoa.
  • “Only miss the sun when it starts to snow” – só sentimos falta do que temos quando já não temos mais.
  • “Only know you’re high when you’re feeling low” – só entendemos o auge quando enfrentamos o fundo.

4. 🧩 Phrasal Verbs e Idioms

  • Let go – deixar ir, liberar (emocional ou fisicamente).
  • Feel low – estar triste ou pra baixo.
  • Miss – sentir saudade de alguém ou algo.

5. 🧠 Sinônimos e antônimos

  • Barely: hardly, scarcely | 🆚 fully, completely
  • High: elevated, up | 🆚 low
  • Miss: long for, yearn | 🆚 ignore

6. ✍️ Mini exercícios interativos

Pergunta 1: “Barely” indica que algo:
A) Foi completamente feito
B) Foi feito com dificuldade
C) Foi ignorado
✅ Resposta: B) Foi feito com dificuldade

Complete:
“You only know you’re _____ when you’re feeling low.”
✅ Sugestão: high

Use “miss” em uma frase:
(Ex: “I miss you every day.”)

Pergunta 2: “Let her go” significa:
A) Agarrá-la
B) Deixá-la partir
C) Segurá-la
✅ Resposta: B) Deixá-la partir

7. 🗣️ Uso no contexto da música

  • Explora o contraste entre presença e ausência (“high” vs “low”).
  • Usa comparações entre sentimentos e situações (“miss the sun”, “let her go”).
  • Mostra sentimentos humanos universais: amor, perda e saudade.

📌 Conclusão da Aula

“Let Her Go” é uma canção reflexiva que fala sobre reconhecer o valor do que temos só quando perdemos. Agora que você já conhece essas expressões, escreva uma frase com “let go” ou “miss” nos comentários para praticar! 😊

📌 Este conteúdo é educativo e segue o uso justo (fair use) para fins de ensino de idiomas. As letras e vídeos são usados exclusivamente com propósito pedagógico.


🎧 Pratique com outras músicas

Continue aprendendo inglês com músicas completas, pronúncia simplificada e tradução linha por linha aqui no Speak Today BR.

👉 Ver todas as músicas com tradução
👉 Ver histórias em inglês

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *