|

Shake It Off – Letra, Tradução, Pronúncia e Vídeo | Aprenda Inglês com Taylor Swift

Aprenda Inglês com a música “Shake It Off” da Taylor Swift

Quer aprender inglês de forma divertida e energética? “Shake It Off” é o hit perfeito para praticar frases simples e expressões cotidianas. Confira:

  • ✔️ Letra completa em inglês
  • ✔️ Tradução linha por linha
  • ✔️ Pronúncia simplificada
  • ✔️ Vídeo oficial para praticar listening

🎬 Assista ao vídeo oficial abaixo e depois acompanhe a letra com pronúncia e tradução:

🎵 Letra com pronúncia e tradução

I stay out too late, got nothing in my brain
Ai stêi áut túu lêit, gót nóthin in mái brêin
Eu fico fora até tarde, sem nada na cabeça

That’s what people say, mm‑hm, that’s what people say
Dhâts uát píipol sêi, mm‑hm, dhâts uát píipol sêi
É o que as pessoas dizem, hã‑hã, é o que as pessoas dizem

I go on too many dates, but I can’t make ‘em stay
Ai gô ón túu mêni dêits, bát ai cánt mêik ém stêi
Saio em muitos encontros, mas não consigo fazê-los ficar

At least that’s what people say, mm‑hm, that’s what people say
Át líist dhâts uát píipol sêi, mm‑hm, dhâts uát píipol sêi
Pelo menos é o que dizem, hã‑hã, é o que dizem

But I keep cruisin’, can’t stop, won’t stop movin’
Bát ai kîp krúizin’, cánt stóp, uóun’t stóp múvin’
Mas eu continuo em frente, não paro, não vou parar de me mexer

It’s like I got this music in my mind, saying it’s gonna be alright
Its laik ai gót dhis miúzik in mái máind, sêing its góna bí ôlráit
É como se essa música estivesse na minha cabeça, dizendo que tudo vai ficar bem

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
Côz dhi plêirs gónâ plêi, plêi, plêi, plêi, plêi
Porque os jogarem vão jogar, jogar, jogar, jogar, jogar

And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
And dhi rôiters gónâ reït, reït, reït, reït, reït
E os invejosos vão odiar, odiar, odiar, odiar, odiar

Babe, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Bêib, aim djâst gónâ xêik, xêik, xêik, xêik, xêik
Querido(a), eu só vou sacudir, sacudir, sacudir, sacudir, sacudir

I shake it off, I shake it off
Ai xêik it ôf, ai xêik it ôf
Eu sacudo, eu sacudo

I never miss a beat, I’m lightning on my feet
Ai néver míss a bít, aim láitning ón mái fít
Eu nunca perco o ritmo, sou um raio nos meus pés

And that’s what they don’t see, mm‑hm, that’s what they don’t see
And dhâts uát dhêi dóunt síi, mm‑hm, dhâts uát dhêi dóunt síi
E é isso que eles não veem, hã‑hã, é isso que eles não veem

I’m dancing on my own, I make the moves up as I go
Aim dénsin ón mái ôun, ai mêik dhi múvs âp éz ai gôu
Estou dançando sozinha(o), invento os passos enquanto danço

And that’s what they don’t know, mm‑hm, that’s what they don’t know
And dhâts uát dhêi dóunt nóu, mm‑hm, dhâts uát dhêi dóunt nóu
E é isso que eles não sabem, hã‑hã, é isso que eles não sabem

But I keep cruisin’, can’t stop, won’t stop groovin’
Bát ai kîp krúizin’, cánt stóp, uóun’t stóp grúvin’
Mas eu continuo seguindo, não paro, não vou parar de curtir

It’s like I got this music in my mind, saying it’s gonna be alright
Its laik ai gót dhis miúzik in mái máind, sêing its góna bí ôlráit
É como se essa música estivesse na minha cabeça dizendo que tudo vai ficar bem

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play…
Côz dhi plêirs gónâ plêi, plêi, plêi, plêi, plêi…
Porque os jogadores vão jogar, jogar, jogar, jogar, jogar…

And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate…
And dhi rêiters gónâ reit, reit, reit, reit, reit…
E os haters vão odiar, odiar, odiar, odiar, odiar…

Babe, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake…
Bêib, aim djâst gónâ xêik, xêik, xêik, xêik, xêik…
Querido(a), eu só vou sacudir, sacudir, sacudir, sacudir, sacudir…

I shake it off, I shake it off
Ai xêik it ôf, ai xêik it ôf
Eu sacudo, eu sacudo

Shake it off, shake it off
Xêik it ôf, xêik it ôf
Sacuda, sacuda

Shake it off, shake it off
Xêik it ôf, xêik it ôf
Sacuda, sacuda

Shake it off, shake it off
Xêik it ôf, xêik it ôf
Sacuda, sacuda

Shake it off, shake it off
Xêik it ôf, xêik it ôf
Sacuda, sacuda

🎓 Aula de Vocabulário: Shake It Off (Taylor Swift)

1. 📝 Palavras e expressões-chave

  • Shake it off – sacudir, deixar pra lá
  • Haters gonna hate – quem odeia vai continuar odiando (expressão informal)
  • Play the victims – fazer papel de vítima
  • Make me feel like a fool – me faz sentir como tolo
  • Stay out too late – ficar fora até tarde
  • Got nothing in my brain – não tenho nada na cabeça / mente vazia

2. 📘 Definições + exemplos extras

Shake it off – expressar a ideia de se liberar de críticas ou problemas
👉 I just shake it off and keep going.
(Eu apenas sacudo e sigo em frente.)

Victim – pessoa que sofre algo ou se faz de coitada
👉 Stop playing the victim.
(Pare de se fazer de vítima.)

3. 🔄 Expressões na letra explicadas

  • “Haters gonna hate” – indicar que críticas sempre existirão.
  • “And the players gonna play” – as pessoas vão continuar fazendo o que fazem.
  • “I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake” – reforço para “sacudir” e não deixar abater.

4. 🧩 Phrasal Verbs e Idioms

  • Shake off – livrar-se de algo (sentimento, crítica, etc.).
  • Play (victims) – assumir comportamento teatral de vítima.

5. 🧠 Sinônimos e antônimos

  • Shake it off: brush off, let go | 🆚 hold on, dwell on
  • Haters: critics, naysayers | 🆚 supporters
  • Victim: sufferer, target | 🆚 perpetrator

6. ✍️ Mini exercícios interativos

Pergunta 1: “Shake it off” significa:
A) Aceitar tudo
B) Deixar pra lá
C) Abraçar problemas
✅ Resposta: B) Deixar pra lá

Complete:
“Haters gonna ___.”
✅ Sugestão: hate

Use “shake off” numa frase:
(Ex: “I need to shake off this bad mood.”)

Pergunta 2: “Play the victims” quer dizer:
A) Fazer papel de vítima
B) Fazer festa
C) Jogar ofensivo
✅ Resposta: A) Fazer papel de vítima

7. 🗣️ Uso no contexto da música

  • A música celebra autoestima e resiliência.
  • Incentiva a ignorar críticas e manter-se firme (“shake it off”).
  • Uso de frases impactantes que ficam na cabeça (“haters gonna hate”).

📌 Conclusão da Aula

“Shake It Off” é um hino de autocuidado e positividade. Agora que aprendeu o vocabulário, escreva uma frase com “shake it off” ou “haters gonna hate” e compartilhe aqui! 😊

📌 Este conteúdo é educativo e segue o uso justo (fair use) para fins de ensino de idiomas. As letras e vídeos são usados exclusivamente com propósito pedagógico.


🎧 Pratique com outras músicas

Continue aprendendo inglês com músicas completas, pronúncia simplificada e tradução linha por linha aqui no Speak Today BR.

👉 Ver todas as músicas com tradução
👉 Ver histórias em inglês

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *