Manchild – Letra, Tradução e Pronúncia | Sabrina Carpenter
🎵 Manchild – Letra, Tradução, Pronúncia e Vídeo | Aprenda Inglês com Músicas
Vamos aprender inglês com o sucesso pop da Sabrina Carpenter? Aqui você encontra a letra completa de “Manchild” com tradução, pronúncia simplificada e o clipe oficial. Perfeito para praticar inglês de forma prática e divertida!
▶️ Vídeo Oficial – Manchild (Sabrina Carpenter):
✅ Como Estudar Inglês com esta Música:
- ▶️ Primeiro, assista ao vídeo oficial sem ler a letra.
- 👀 Depois, acompanhe a letra original enquanto escuta.
- 🗣️ Treine a pronúncia com nossa transcrição linha por linha.
- 🔎 Leia a tradução para entender cada verso.
- 🔁 Repita o processo em dias diferentes para fixar vocabulário e expressões.
🎶 Letra, pronúncia e tradução:
Oh, boy
Óu, bói
(Ah, cara)
You said your phone was broken, just forgot to charge it
Iú séd iór foun uâz bróuken, djâst forgot tu chárdj it
(Você disse que seu celular estava quebrado, só esqueceu de carregar)
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
Ról áufít iór uérin, gád, ai róupi its aírónik
(O look todo que você está usando, Deus, espero que seja irônico)
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
Did iú djâst sêi iór fínisht? Didn’t nóu uí stártid
(Você disse que acabou? Não sabia que tínhamos começado)
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
Its ól djâst só fêmiliar, béibi, uót du iú cól it?
(É tudo tão familiar, amor, como você chama isso?)
Stupid, or is it slow?
Stúpíd, ór is it slôu?
(Estúpido, ou lerdo?)
Maybe it’s useless? But there’s a cuter word for it, I know
Mêibi its iúslis? Bât dhérz â kiúter uórd for it, ai nóu
(Talvez inútil? Mas tem uma palavra mais fofa pra isso, eu sei)
Man‑child, why you always come a‑runnin’ to me?
Mân‑tcháild, uái iú ólweiz com â‑ránin tu mí?
(Man‑child, por que você sempre corre pra mim?)
Fuck my life, won’t you let an innocent woman be?
Fâk mái láif, uóunt iú nét ân ínonssent uúman bí?
(Que se dane minha vida, você não vai deixar uma mulher inocente em paz?)
Never heard of self‑care
Néver hûrd óv sélf‑kéar
(Nunca ouviu falar em autocuidado)
Half your brain just ain’t there
Háf iór bréin djâst éint dér
(Metade do seu cérebro simplesmente não está lá)
Man‑child, why you always come a‑runnin’, taking all my loving from me?
Mân‑tcháild, uái iú ólweiz com â‑ránin, téiking ôl mái lûving from mí?
(Man‑child, por que você sempre vem correndo, levando todo meu carinho?)
Why so sexy if so dumb?
Uái só séksi if só dâm?
(Por que tão sexy se é tão burro?)
And how survive the Earth so long?
Énd ráu sərvâiv dhî érth só lóng?
(E como sobreviveu tanto tempo na Terra?)
If I’m not there, it won’t get done
If áim nât dér, it uóunt gét dân
(Se eu não estiver lá, isso não será feito)
I choose to blame your mom
Ai tchuúz tu blêim iór mâm
(Eu escolho culpar sua mãe)
Oh, I like my boys playing hard to get
Ôu, ai láik mái bóis plêin hard tu gét
(Ah, eu gosto dos meus meninos fazendo charme)
And I like my men all incompetent
Énd ai láik mái mén ôl inksómpeitent
(E eu gosto dos meus homens todos incompetentes)
And I swear they choose me, I’m not choosing them
Énd ai suêr dhêi tchuúz mí, áim nát tchuúzin dém
(E eu juro que eles me escolhem, não estou escolhendo eles)
Amen, hey, men
Êimên, héi, mén
(Amém, hein, homens)
Man‑child, why you always come a‑runnin’ to me?
Mân‑tcháild, uái iú ólweiz com â‑ránin tu mí?
(Man‑child, por que você sempre corre pra mim?)
Fuck my life, won’t you let an innocent woman be?
Fâk mái láif, uóunt iú nét ân ínonssent uúman bí?
(Que se dane minha vida, você não vai deixar uma mulher inocente em paz?)
Oh, I like my boys playing hard to get…
Ôu, ai láik mái bóis plêin hard tu gét…
(Ah, eu gosto dos meus meninos fazendo charme…)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
Êimên (Êimên), héi, mén (Héi, mén)
(Amém (Amém), hein, homens (Hein, homens))
(Repete refrão/outro até fade)
🎓 Aula de Vocabulário: Man Child (Sabrina Carpenter)
1. 📝 Palavras e expressões-chave
- Man child – expressão que se refere a um adulto imaturo
- Fall apart – desmoronar, perder o controle
- Mess – bagunça, confusão
- Grow up – amadurecer, crescer (emocionalmente)
- Hold on – resistir, aguentar firme
- Bite my tongue – conter-se, segurar o que vai falar
- Sneaky – dissimulado, sorrateiro
2. 📘 Definições + exemplos extras
Fall apart – to break down emotionally
👉 He fell apart when he heard the news.
(Ele desmoronou quando ouviu a notícia.)
Bite my tongue – to avoid saying something
👉 I wanted to tell him, but I bit my tongue.
(Quis dizer algo, mas me contive.)
3. 🔄 Expressões na letra explicadas
- “He falls apart when I walk away” – ele se desestabiliza quando ela vai embora.
- “He’s such a mess” – ele está em confusão emocional).
- “He needs someone to hold on to” – precisa de alguém para dar suporte emocional.
4. 🧩 Phrasal Verbs e Idioms
- “Grow up” – amadurecer, deixar de ser imaturo.
- “Fall apart” – ficar emocionalmente instável.
- “Bite my tongue” – “segurar o que vai falar” para evitar conflito.
5. 🧠 Sinônimos e antônimos
- Man child: adult immature, childish | 🆚 mature adult
- Mess: chaos, disarray | 🆚 order, tidiness
- Hold on: persevere, endure | 🆚 give up
6. ✍️ Mini exercícios interativos
Pergunta 1: O que significa “man child”?
A) Um homem criança B) Um garoto adulto C) Um homem maduro
✅ Resposta: A) Um homem criança
Complete:
“He wants to ______ up, but he can’t.”
✅ Sugestão: grow (grow up)
Use “bite my tongue” numa frase:
(Ex: “I had to bite my tongue during that meeting.”)
Pergunta 2: “Fall apart” no contexto emocional significa:
A) Chorar B) Desmoronar C) Rir
✅ Resposta: B) Desmoronar
7. 🗣️ Uso no contexto da música
- Retrata frustração com alguém emocionalmente imaturo (“man child”).
- Mostra necessidade de apoio (“hold on to”), batalhar (“bite my tongue”).
- Reflete relações complicadas e emaranhadas (“mess,” “fall apart”).
📌 Conclusão da Aula
“Man Child” traz um vocabulário emocional poderoso ligado a maturidade e relações. Agora que você aprendeu essas expressões, escreva uma frase com “grow up” ou “fall apart” e compartilhe aqui! 😊
📌 Este conteúdo é educativo e segue o uso justo (fair use) para fins de ensino de idiomas. As letras e vídeos são usados exclusivamente com propósito pedagógico.
📚 Quer aprender ainda mais?
Se você gostou de estudar com esta música, aproveite também:
👉 Histórias em Inglês com Tradução e Áudio👉 Outras Músicas com Letra, Pronúncia e Tradução
💬 Gostou deste conteúdo?
Compartilhe este post com amigos que também querem aprender inglês de forma prática e divertida!